Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

У меня перехватило горло, я посмотрела на Дейна.

— Это просто… у меня нет слов.

— Скажи мне, что тебе хотя бы нравится, — умолял Крис, стоя в нескольких сантиметрах от Майли.

Я повернулась к ним.

— Мне нравится. Все здесь. Вы двое — гении.

Они оба улыбнулись и игриво подтолкнули друг друга локтем.

— Готовы принять своих гостей? — спросила Майли.

Дейн кивнул.

— Приведи их сюда.

Изначально мы не собирались приветствовать гостей при входе, но я решила, что это хороший способ

убедиться, что я поговорю с каждым человеком. Поэтому я здоровалась, принимала поцелуи в щеку и благодарила людей за то, что они пришли, когда они просачивались в ботанический сад.

Крис и Майли направляли людей к деревьям с открытками и говорили им, на какой пронумерованной ветке они найдут свою карточку. Все работали слажено.

Когда Саймон вошел и хорошенько рассмотрел меня, он тяжело сглотнул.

— Милая, ты выглядишь невероятно красивой.

— И ты выглядишь шикарно в этом смокинге, — сказала я ему.

Он вздернул подбородок.

— Я правда хорошо справляюсь? — он взял мои руки и слегка сжал их. — Мэгги, Фредди и даже Дикон все так счастливы за тебя.

Я улыбнулась.

— Люблю тебя, пап. И их тоже люблю.

Он поцеловал меня в лоб.

— Я хочу потанцевать позже, — с этими словами он двинулся дальше.

Уайатт шагнул ко мне. Он улыбнулся, а глаза наполнились слезами.

— Мелинда была права, от тебя не оторвать глаз, — сказал он немного резко.

— И ты выглядишь… непривычно, — сказала я. — Красиво, но непривычно.

Он потянул себя за воротник.

— Я ненавижу костюмы. Ты это знаешь. Ненавижу смокинги еще больше. Скажи мне, что здесь есть пиво.

— Там есть пиво. — Я подозревала, что он сдернет черный галстук и расстегнет несколько пуговиц, как только выпьет немного.

— Крис смотрит на меня испепеляющим взглядом, так что я пойду дальше. — Он поцеловал меня в щеку, а затем прижался губами к моему уху. — Горжусь тобой.

Затем он исчез.

Мелинда и Джуниор были следующими. Он обнял меня и спросил, есть ли торт. Когда я рассказала ему о печенье, он одарил меня самой широкой улыбкой.

Я поздоровалась еще с несколькими людьми, включая Ханну, Эшли и Такера. Я также поздоровалась со многими коллегами Дейна, включая безумно горячего парня, которого, как я быстро узнала, звали Блейк Мерсье; он привел с собой свою жену Кенсей и их двухлетнего сына.

Вскоре вошли Тревис, Хоуп, Кент и Джен. Я чуть не ахнула, потому что, о Боже, Хоуп была одета в белое. Неужели у нее не было стыда? Окей, это была не свадьба, но это был свадебный прием, так что надевать белое было не очень этично.

Я заметила, что она выглядела крайне раздраженной. Я подозревала, что она думала, что я надену белое и, буду, злится на ее выбор платья. Вместо этого я лишь закатила. Эта женщина была пустой тратой времени так же, как и ее муж.

Из четырех Дэвенпортов Тревис был первым в очереди, чтобы поприветствовать нас. Поздоровавшись с

Дейном, Тревис подошел ко мне.

— Поздравляю, Винена, ты прекрасно выглядишь, — улыбаясь, он приблизил свое лицо к моему и прошептал: — В конце концов ты поймешь, что совершила самую большую ошибку в своей жизни, не прислушавшись к тому, что я сказал о Дейне. Думаю, некоторые люди усваивают свои уроки только на горьком опыте.

Я одарила его жалостливой улыбкой и похлопала по руке.

— Честное слово, ты так и не выучил свой. А теперь, если ты не хочешь, чтобы Дейн вышвырнул тебя — а мы оба знаем, что он это сделает, — тебе пора.

Он не собирался делать этого, но потом Кент случайно — нарочно — врезался в него. Конечно, Кент извинился перед Тревисом, который ушел, раздраженный.

Кент подмигнул мне, как бы говоря: «Я прикрою тебя».

— Ты выглядишь потрясающе, Виена. Мой брат — счастливый человек.

Я улыбнулась.

— Я бы сказала, что и мне тоже повезло.

Он поцеловал меня в щеку, а затем двинулся дальше.

Следующей подошла Джен. Мутный взгляд ее глаз сказал мне, что она сильно увлеклась коктейлями.

— Организаторы, как погляжу, проделали хорошую работу.

— Так и есть, — согласилась я.

Она одарила меня милой улыбкой.

— Сделай его счастливым, Виена. Он заслуживает того, чтобы быть счастливым. — После она исчезла.

Я чуть не закатила глаза, когда передо мной появилась Хоуп.

— Что ж, поздравляю, — сухо сказала она мне.

— Спасибо.

— Я думала, что ты наденешь что-нибудь более гламурное.

Зная, что она побуждает меня прокомментировать, во что она была одета, я сказала:

— Спасибо, что пришла, Хоуп. — Я повернулась к человеку позади нее и поздоровалась, заставив Хоуп либо уйти, либо устроить сцену. Она ушла.

Как только все гости, наконец, оказались внутри, Дейн повернулся ко мне, нахмурив брови.

— Что Тревис прошептал тебе?

— Что я в конце концов пойму, что совершила ошибку, не прислушавшись к его предупреждениям. Просто проигнорируй его, как я. — Я слегка покачал головой. — Не могу поверить, что Хоуп надела белое. Полагаю, мне следовало ожидать пассивно-агрессивного удара. Она, несомненно, взбешена тем, что ее игры так и не окупились.

— Ей также не нравится, что ты затмеваешь ее, — сказал он. — Если хочешь, чтобы она ушла, просто скажи мне.

— Нет, пусть она останется. Будет забавно наблюдать, как люди насмехаются над ней за то, что она надела белое.

— Тебе решать. — Дейн сжал мою руку. — Давай, пойдем сядем.

Мы устроились за главным столом. Саймон и Уайатт сели рядом со мной — в основном потому, что им скоро предстояло выступать с речью вместе, — в то время как Мелинда и Джуниор сели рядом с Дейном. Маленький мальчик был занят раскрасками, которые я попросила Майли положить для него. Она сделала то же самое для всех детей.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона