Успех
Шрифт:
– Простите, что побеспокоил в столь поздний час. У меня к вам деликатная просьба, мистер Беласко.
– Рад представить - моя супруга и ваша "тетушка" - Сильвия Кронвель.
– Узнал!
– Тоне галантно приложился к руке дамы.
– Дивно выглядишь, тетя. Как замечательно, что ты оказалась здесь! Видите ли, господа, я попал в затруднительное положение... я могу быть с вами откровенным?
– Совершенно, совершенно, мой мальчик.
– Поддержала родственный тон Сильвия и предложила гостю занять кресло против дивана, на котором расположилась с грациозной непринужденностью. Слава Богу, обстановку весьма солидного кабинета Рик не успел продать. На полках внушительного книжного шкафа выстроились
– Мне многим приходится заниматься по роду своей деятельности и часто прибегать к дублерам. Но, понимаете, какую-то работу хочется делать самому.
– Тоне присел на краешек кресла и ловко поднес зажигалку красиво закурившей миссис Беласко.
– Конечно, можно целиком посвятить себя творчеству, отдавать свободное время наукам, но...
– Парень смутился.
– Но есть проблемы и поважнее, которые следует решать с полной самоотдачей.
– Особенно в твоем возрасте.
– Подмигнул Беласко.
– Вот! Этим надо заниматься, не теряя времени! Но молодость так неопытна.
– Бо Тоне извлек из кармана пиджака газетную вырезку и протянул Сильвии.
– Взгляни пожалуйста, обведено синим мое объявление.
"Молодой человек чрезвычайно похожий на Леонардо Ди Каприо ищет милую, образованную и скромную девушку для исполнения обязанностей секретаря при хорошо воспитанном и деловом джентльмене, обремененном научными изысканиями..."
– Ну и в чем сложности...?
– Подняла недоуменный взгляд Сильвия, прочтя весьма прозрачный текст.
– Возникли проблемы?
– Огромные, тетя! Я работаю уже три часа и никакого позитивного результата. Более того, я начал сомневаться в самом принципе отбора...
– Неужели среди просмотренного материала не нашлось ни одной подходящей кандидатуры?
– Осведомился Беласко, чувствуя себя консультантом художественного совета студии "Парамаунт", приступающей к съемкам блокбастера.
– Напротив! Почти все - подходящие. Вот здесь у меня список. Двадцать три штуки. Все - то, что надо. Но ведь так не бывает!
– Воскликнул секс-герой чуть не плача. Супруги переглянулись в тупом недоумении.
– Есть лишь один верный путь: не стоит торопиться, мальчик. Поработай ещё недельку и тогда сможешь остановиться. Остановить - то есть свой выбор - на наболее достойной. Мы с супругой полностью сочувствуем твоему поиску и не станем препятствовать притоку нового контингента.
– Догадался наконец, что от него требуется, Беласко.
– Ни с полицией, ни с папарацци ты иметь дел не будешь. Даю тебе благородное слово дяди.
– Спасибо.
– Тоне поднялся.
– Я вижу, что судьба свела меня с достойными людьми. Осмелюсь попросить ещё об одной услуге? Не могли бы вы... подняться в мой номер? Там находятся три девушки, которых я попросил задержаться для обстоятельной беседы.
– Взгляд его круглых глаз был так просителен и нежен. Сильвия лишь раскрыла рот, но ничего не вымолвила. О причудах голливудских звезд она слышала не мало, много повидала сама. Но то, что этот молокосос предлагал принять участие в оргии не юной уже даме, причем, в компании с супругом, не подлежало осмыслению.
– Я отниму у вас не больше получаса.
– Пояснил юноша.
– У меня чрезвычайно мало времени. Мой друг вынужден торопиться и девушка должна быть найдена в ближайшие дни.
– Так друг "образованный и деловой" тоже там?
– Нахмурился Беласко, начиная подозревать злостную интригу с участие полиции нравов. Похоже, его решили подставить и конфисковать собственность. Лучше, чем садистические развлечения с убийствами, но все же не радует.
– Да нет же! Друг не знает, что я хочу оказать ему эту услугу. Он считает меня не достаточно компетентным в женском
– Взмолился раздухарившийся пройдоха с высокохудожественной искренностью.
– Хорошо.
– Решительно поднялась Сильвия.
– Но учти, мой мальчик, у нас имеются камеры визуального слежения во всех номерах на случай кризисных ситуаций. Я подключу систему при первой же необходимости.
– Очень разумно!
– обрадовался Тоне.
– Это поможет кое-что прояснить. И ещё просьба... я вижу на полках Британскую энциклопедию. Позволите прихватить пару томов? Ему позволили. В полном молчании трое покинули кабинет и направились к лифту. Задержавшись перед дверью своего номера, юноша окатил Сильвию чертовски обаятельным взглядом: - Что бы не смущать девушек, полагаю будет лучше, если ты, тетя, станешь называть меня просто Бо.
За распахнутой на балкон дверью люкса шелестел легкий дождь, но он не способен был освежить воздух - сигаретный дым, винные пары и тяжелый запах парфюмерии стояли стеной. Три девушки дружно курили на диванах у кофейного столика, прихлебывая из бокалов дорогое шампанское.
– Здесь можно, как говорят русские, "повеситься на топоре". Национальный юмор.
– Кивнул Беласко красоткам.
– Леди, хочу представить вам моих друзей, которые примут участие в беседе.
– Объявил Тоне.
– Тетя и дядя помогут мне выбрать наиболее подходящую кандидатуру. Супруги разместились под большой картиной, изображающей скачки в условиях благопристойнейшего английского ипподрома середины прошлого века. Сильвия сразу оценила выбор "племянника". Это были не те девицы, резко выраженного сорта, которых она встретила в холле. Никаких сапог выше колен, экстравагантных нарядов, вызывающего грима. И все же в роде их занятий ошибиться было трудно. Парень отобрал определенный типаж, свойственный девочкам по вызову из дорогих клубов - они были похожи на леди и сошли бы за них, если бы не открывали рот, не двигались и не разъезжали ночами по сомнительным объявлениям. А главное - не так откровенно старались продать себя, используя весь арсенал средств - милые скользящие улыбки для Сильвии, стреляющие взгляды, направленные Рику и мощный пучок обволакивающего сексапила, пущенный в сторону героя, "очень похожего на Леонардо Ди Каприо".
– Начнем с Роберты...
– Тоне сверился со своими записями.
– С Роберты Айрин. Она училась в медицинском колледже, но увлеклась профессией актрисы. Поет, танцует, говорит по-арабски, умеет играть в... здесь непонятно записано...
– В "дурака".
– Подсказала девушка, поднявшись с дивана и переместившись к белому роялю, у которого встала с небрежной грацией примадонны. Костюм бежевой кожи, состоящий из крошечной юбки и коротенькой распахнутой куртки позволял оценить необходимые для серьезной работы внешние данные. Черные блестящие волосы, остриженные с затейливой небрежностью, придавали остренькому лукавому личику выражение задорной веселости, склонной к самым неожиданным шалостям. Мистер Беласко слегка подался вперед:
– А в баккару?
– И в бридж, и в "Блек джек" и в "козла". У меня вообще есть способности к различным играм, а главное, я хорошо чувствую партнера.
– Она не собиралась скрывать двусмысленность своего заявления, смекнув для какой именно надобности пригласил её сюда эксцентричный миллионер.
– Вот!
– Обрадовался Тоне.
– Это очень важно в... в общении взаимопонимание, желание идти навстречу любимому... Я хотел сказать близкому человку. Но главное, главное, тетя! Роберта слишком скромна, что бы говорить сейчас о таких вещах, но в приватной беседе со мной она призналась, что никогда ещё не любила по настоящему! У неё был один друг... только все кончилось печально - этот человек не сумел оценить глубины её чувств.