Устоять невозможно
Шрифт:
— Сегодня ты выглядишь как настоящая принцесса, — тихо произнес он, поглаживая ее руки. Взяв за запястья и разведя ее руки, он оглядел Ариэль с головы до ног.
Ее сердце учащенно билось. Выпрямив спину, она вздернула подбородок и посмотрела на Джейкоба в упор.
— Ты и сам неплохо выглядишь. Ты похож на греческого бога, который недавно приоделся.
Он пожал плечами:
— Я не хотел, чтобы ты меня стыдилась. — Он достал из кармана бархатную коробочку. — Я купил тебе подарок.
— Я
Криво усмехаясь, он покачал головой:
— С днем рождения, Ариэль!
Она охнула:
— Я совсем забыла. На этом острове никогда не знаешь, какой сегодня день.
— Невероятно. — Он покачал головой.
— Как ты узнал?
— Я видел твой паспорт. Мне не следовало совать нос не в свои дела, но я хотел узнать, как часто ты летаешь по миру. Я под впечатлением. Ну же, — сказал он, — открой футляр.
Медленно подняв крышку футляра, она вскрикнула от удивления и восторга. Перед ней была брошь в форме короны размером с пятицентовую монету. В основании брошь была украшена маленькими бриллиантами, а сверху — еще более мелкими рубинами, изумрудами и сапфирами.
— Она наверняка стоит целое состояние, — сказала Ариэль. — Я вряд ли смогу ее принять. Ты ставишь меня в неловкое положение.
Джейкоб нахмурился:
— Зачем ты заговорила о цене? Надень эту штуковину, и пойдем.
— Ну вот, ты рассердился. — Она была искренне озадачена. — Подарок прекрасный, Джейкоб.
Она прикрепила брошь на бретельку, наверху лифа. Маленькая брошь красиво поблескивала.
Наклонившись, Ариэль нежно поцеловала Джейкоба:
— Мне очень понравилось. Я не хотела показаться неблагодарной.
Он неохотно шагнул назад:
— Я не делаю тебе одолжений. Я доктор, исполняющий свои обязанности.
— Я думала, ты мой друг.
Как только они познакомились, Ариэль действительно хотела, чтобы Джейкоб стал ее другом. Но теперь ей хотелось гораздо большего.
Он смотрел на нее с нескрываемым желанием:
— Проблема в том, что я до сих пор не понимаю, какие отношения нас с тобой связывают, Ариэль.
Глава 13
Джейкоб ругал себя за то, что поддался импульсу и купил Ариэль подарок. Влажный блеск ее глаз и ошарашенное выражение лица сказали ему, что она неверно истолковала его намерения.
По правде говоря, он просто решил купить ей красивую и забавную вещицу по случаю дня рождения. Ариэль радовалась пустякам, поэтому ему хотелось сделать ей приятное. Несомненно, Джейкоб не первый и не последний мужчина, который дарит ей подарки.
Он подвел ее к машине. Ариэль осторожно ступала в туфлях на высоченном каблуке. Джейкоб не хотел, чтобы она переломала себе ноги, поэтому подхватил ее на руки и усадил на пассажирское сиденье.
— Спасибо, — тихо сказала она, светясь от счастья. Он коснулся ее носа кончиком пальца:
— Все, что пожелаете, принцесса. Харриет пригнала к дому чистый и отполированный автомобиль с полным баком. Джейкоб поблагодарил помощницу Ариэль легким поцелуем в щеку. Харриет одновременно обрадовалась и опешила. Она была необычным существом, зацикленным на работе.
Когда они подъехали к месту назначения, Джейкоб помог Ариэль выйти из машины.
— Осторожнее, — сказал он. — Тротуар неровный.
Он подвел ее к входной двери двухэтажного здания, которое выглядело так, будто было построено еще во времена Первой мировой войны. Из дома доносилась песня Джимми Баффетта.
Ариэль потянула Джейкоба за собой.
— Пошли, — произнесла она. — Давай найдем столик, пока не пришло много народу.
Он остановился.
— Разве ты не хочешь наблюдать закат? — Мельком взглянув на часы, он понял, что они приехали раньше, чем он рассчитывал.
Ариэль нетерпеливо пританцовывала на месте.
— Раз уж мы с тобой только друзья, — многозначительно сказала она, — то я не хочу наблюдать закат. Я хочу танцевать.
Он распахнул дверь. В прохладном зале сначала было темно, а затем включилось освещение, и около шестидесяти голосов прокричали в унисон: «Сюрприз!»
Ариэль остановилась и непроизвольно дернула Джейкоба за руку.
Все вокруг стали выкрикивать поздравления. Обычно вспыльчивый и сварливый, Род Бринкман улыбнулся:
— С днем рождения, Ариэль!
Она покраснела до корней волос и закрыла щеки руками:
— Я не знаю, что сказать.
Один из осветителей, почти пьяный, крикнул из дальнего угла:
— Начинаем веселиться!
Все рассмеялись и вернулись на свои места, а Джейкоб и Ариэль прошли за столик режиссера. Заиграла ритмичная музыка, и вскоре небольшой танцпол заполнился людьми. Бринкман похлопал Ариэль по руке:
— Надеюсь, тебе понравилось. Эта идея пришла в голову костюмерам. Они от тебя без ума.
Обычно неугомонная, Ариэль мгновенно притихла. Следующие полчаса, пока они ужинали, она была необычно молчалива. Когда Ариэль поела, Джейкоб наклонился к ней и спросил:
— Ты подкрепилась? Уже хочешь танцевать?
Она положила сумочку на стол и взяла его за руку:
— Я думала, ты никогда не спросишь.
Словно по команде, местная музыкальная группа заиграла на свой лад песню Элтона Джона Can You Feel the Love Tonight. Ариэль прижалась щекой к плечу Джейкоба, а он поглаживал ее по спине, пока они двигались в такт музыке.