Утес чайки
Шрифт:
Дебора выключила радио. Она не могла этого слышать. Пропавшая девочка. Родители, месяцами не имевшие о ней никаких известий. Бездна отчаяния с проблесками надежды. А теперь вот труп на болотах. И это их дочь, Саския…
– Вот видишь, – подала голос Амели, на какое-то время пробудившаяся для внешнего мира, – видишь, что бывает с экскурсантами. Найден труп.
– Такое случается не каждый день, Амели, – возразила Дебора. – Только не с тобой и не в горной Шотландии.
– Повезло этой Саскии… Ей больше
– Амели!
Та застонала, спряталась за завесой волос и вставила в уши затычки.
«Она шутит, – подумала Дебора, – но на самом деле тоже порядком напугана».
Амели не была трусихой, просто страсть как не любила выходить из привычного окружения. Перспектива провести неделю в горной Шотландии, в спартанских условиях и в тесном контакте с одноклассниками, многих из которых она терпеть не могла, приводила ее в ужас. Но, к сожалению, все решено. Дебора подумала, что на самом деле все должно получиться гораздо веселее, чем того ожидает Амели.
Она свернула на парковку перед «Теско» и с трудом нашла свободное место. В субботу утром все закупаются. Дебора вздохнула. В супермаркете не протолкнуться, придется выстоять очередь в кассу.
– Ты, конечно, не пойдешь со мной? – Она повернулась к Амели.
Дочь покачала головой.
– Хорошо. Хочешь еще чего-нибудь взять в дорогу? Может, сладостей?
– Нет, – мрачно отвечала Амели, но потом смягчилась и добавила: – Нет, спасибо.
«Спасибо» было последнее, что Дебора услышала от дочери тем солнечным октябрьским утром. Когда через полчаса она вернулась к машине, Амели там не было.
– Успокойся, – Джейсон умоляюще посмотрел на жену. – Прошу тебя, возьми себя в руки. Пока ничего страшного не произошло.
Дебора помчалась домой, после того как не смогла связаться с Джейсоном ни по мобильному, ни по стационарному телефону. И набросилась на ни о чем не подозревающего мужа, только что вернувшегося с прогулки:
– Зачем тебе мобильник, если ты никогда не берешь его с собой?! Никогда… никогда… – Дебора билась в истерике, выкрикивая это слово.
Джейсон схватил жену за руку, затащил в дом и закрыл дверь. Дебора кричала на всю улицу, с белым как полотно лицом и выпученными глазами.
– Она пропала! Амели пропала!
Джесон огляделся. Он только сейчас заметил, что Амели не вернулась с матерью.
– Что значит «пропала»?
– Мы ездили в «Теско». Я пошла за покупками, Амели осталась в машине. Когда я вернулась, ее не было.
– Может, решила размять ноги, захотела в туалет? Или мимо проходила подруга – тысячи вариантов… Не сходи с ума, Дебора.
Дебора ударилась в слезы:
– Я искала везде. Везде! На парковке, в супермаркете, на улицах… Я расспрашивала людей – никто ничего не видел. Никто!
– Что случилось?
Дебора
– Пропала Амели, наша дочь, – ответила Дебора.
И еще раз объяснила, как все было.
Она пробыла в супермаркете около получаса. Кругом толпились люди, трудно было подобраться к продуктам на полках. Потом пришлось выстоять бесконечную очередь к кассе. Дебора старалась не задерживаться, но от нее зависело не так много.
– Когда я вернулась к машине, там никого не было. Разумеется, дверца была не заблокирована. Я не оставила Амели ключей.
– А до того?
– Она сидела на пассажирском месте, слушала музыку на смартфоне. Отказалась пойти со мной в магазин.
Дебора запаниковала не сразу. В первый момент подумала, что дочь просто решила размять ноги. Совершенно не характерное для Амели желание, но об этом Дебора тогда почему-то не вспомнила. Обычно в плохом настроении Амели замыкалась в себе, погружалась в музыку, никого и ничего вокруг не замечала.
Дебора загрузила покупки в багажник. Амели не возвращалась. Деборе пришло в голову, что она может быть в супермаркете. Вспомнила о чем-нибудь, что нужно для экскурсии, и отправилась следом за матерью…
– Я вернулась в магазин. Пробежалась по всем отделам, заглянула в каждый проход, уголок. Я звала, люди вокруг смотрели на меня как на сумасшедшую. Потом подошел менеджер филиала, но его как будто не особенно заинтересовала моя история. Я снова выбежала на парковку.
– Когда пропадает четырнадцатилетний подросток, люди не спешат бросаться в панику, – заметила женщина, имя которой Дебора вспомнила только сейчас: Кейт. Кейт Линвилл. – Другое дело, если маленький ребенок…
Она спустилась с лестницы и мягким, успокаивающим движением коснулась руки Деборы:
– И это потому, что почти во всех таких случаях все кончается хорошо. Тем более на оживленной парковке, перед супермаркетом.
Дебора уставилась на гостью:
– Они нашли тело. Саския Моррис.
Кейт и Джейсон недоуменно переглянулись.
– Кто нашел? Кого? – спросил Джейсон.
– Нашли Саскию Моррис. Она пропала в декабре прошлого года. По радио говорили, что туристы обнаружили ее тело на болотах.
– Это не имеет никакого отношения к вашей дочери, – Кейт покачала головой. – Абсолютно.
– Вам-то откуда знать?
– Хотя бы из статистики.
– Вы знакомы со статистикой случаев исчезновения людей?
Дебора сама услышала, с какой агрессией это прозвучало. Она была на грани нервного срыва и держалась из последних сил. В то же время ее поражало легкомыслие окружающих, не воспринимающих ее трагедию всерьез.
Кейт кивнула:
– Я детектив-сержант лондонской полиции.