Утиная охота
Шрифт:
ЗИЛОВ. Ах да! Конечно! Семья, друг семьи, невеста — прошу прощения!.. (Мрачно.) Перестаньте. Кого вы тут обманываете? И для чего? Ради приличия?.. Так вот, плевать я хотел на ваши приличия. Слышите? Ваши приличия мне опротивели.
ИРИНА(трясет Зилова). Виктор!..
КУШАК(негодует). Ну знаешь ли! Я далеко не ханжа, но это уже слишком! (Поднимается.)
ЗИЛОВ(Кушаку). Ну конечно! Вы пришли провести вечер — тихо, благородно, и вдруг такое безобразие.
КУШАК. Прекратите, хулиган!
ИРИНА. Виктор!
Появляется официант.
ОФИЦИАНТ. Витя, не шуми, старик, шуметь не разрешается…
ЗИЛОВ(вырывается. Всем). Хватит вам валять дурака! Сколько можно! Нужна девочка — так и скажите.
ВАЛЕРИЯ. Хам да и только.
ЗИЛОВ(Кушаку). Нужна, ну и пожалуйста! Выбирай любую. Хоть ту (показывает на Веру), хоть эту (показывает на Валерию), вы же друг семьи, так в чем же дело? Он (показывает на Саяпина) вам уступит. С удовольствием!
ИРИНА(трясет Зилова). Замолчи! Или я уйду.
ВАЛЕРИЯ. Хам! (Саяпину.) Чего стоишь? Не слышишь, нас оскорбляют!
Саяпин направляется к Зилову, но официант его останавливает.
ОФИЦИАНТ. Спокойно… У нас не разрешается.
ЗИЛОВ(Кушаку). Ну что же вы? Выбирайте!
ИРИНА(с отчаянием). Я уйду, ты слышишь!
ВАЛЕРИЯ. Хам! (Кушаку и Саяпину.) Идемте отсюда!
Валерия, Кушак и Саяпин направляются к выходу. Вера и Кузаков за ними.
ЗИЛОВ(кричит). Постойте!
Уходящие останавливаются.
(Хватает Ирину за руку и быстро выводит ее из за стола.) Вот вам еще! Еще одна! Хватайте!
ИРИНА(кричит). Виктор!
ЗИЛОВ. Рекомендую! Восемнадцать лет! Прелестное создание! Невеста! Ну! Что же вы растерялись? Думаете, ничего не выйдет? Ерунда! Поверьте мне, это делается запросто!
ОФИЦИАНТ. Спокойно, спокойно… (Оттесняет Зилова к столу.)
Ирина смотрит на Зилова с ужасом.
КУЗАКОВ(Ирине). Идемте с нами…
ЗИЛОВ. Вот, вот. Возьмите ее с собой и убирайтесь… (Кричит.) Убирайтесь, я вам говорю! Вон отсюда!
ВАЛЕРИЯ(на пороге). Придурок!
САЯПИН. Браконьер!
Кушак,
ЗИЛОВ(вслед уходящим). Вот и прекрасно! Катитесь к чертям собачьим! Знать вас больше не желаю! Подонки!.. Алики! Чтоб вам пусто было! (Наливает себе водки и залпом выпивает. Только сейчас он окончательно пьянеет. Обращаясь к Ирине.) И ты убирайся вместе с ними.
ОФИЦИАНТ. Кого-кого, а девушку ты зря обижаешь. С такой милой девушкой я бы на твоем месте так не разговаривал.
ЗИЛОВ. А ты еще кто такой?.. Ах, лакей… И ты туда же? Ну и хватай ее, если она тебе нужна. Мне плевать… Она такая же дрянь, точно такая же. А нет, так будет дрянью. У нее еще все впереди…
ОФИЦИАНТ(обращаясь к Ирине, как бы извиняясь за себя и за Зилова). Отключился. Сам не знает, что говорит.
ЗИЛОВ(Ирине). Что ты так на меня уставилась? Что тебе от меня надо? (Официанту.) Слушай, ты, лакей! Убери ее отсюда. И сам уходи. Я хочу остаться один… Я вам не верю, слышите?..
Ирина медленно, как во сне, идет к выходу и исчезает. Зилов уронил голову на стол.
ОФИЦИАНТ(подходит к Зилову, толкает его в бок, поднимает ему голову). Я — лакей?
ЗИЛОВ(смутно). В чем дело?..
ОФИЦИАНТ. Я спрашиваю: я — лакей?
ЗИЛОВ. Ты?.. Конечно. А кто же еще?
Официант оглядывается, потом бьет Зилова в лицо. Зилов падает между стульев. Официант без всякого перерыва начинает убирать со стола. Появляются Кузаков и Саяпин.
САЯПИН. Где он?
ОФИЦИАНТ(показывает). Готов. И рогом не шевелит.
САЯПИН. Герой.
КУЗАКОВ(поднимает Зилова, Саяпину). Помоги.
ОФИЦИАНТ. Хорошо, что вы вернулись. Я с ним таскаться не собираюсь. По долгу службы. (Уходит с подносом.)
Кузаков и Саяпин усаживают Зилова на стул и приводят в чувство.
КУЗАКОВ. Очнись, скандалист.
ЗИЛОВ(смутно). В чем дело?
КУЗАКОВ. Пошли домой.
ЗИЛОВ. Домой?.. Зачем? Что я там забыл?.. Нет, домой я не хочу. Никуда не хочу. Я остаюсь здесь. Решено!
САЯПИН(громко, Зилову на ухо). Уже ночь, чучело. Кафе закрывается. Ночь, понимаешь! Ночь!
ЗИЛОВ. Ночь?.. (Вдруг энергично.) Где ночь? Где ты ее видишь? Ночью должно быть темно. А это что такое? (Тычет пальцем в открытую дверь, через которую видна освещенная улица.) Что это?.. Разве это ночь? Ну? Светло как днем! Какая же это к черту ночь! Нет, мне все это опротивело… (Вдруг обмяк.)