Утолю ваши печали. Бесплатно, но качественно
Шрифт:
Андрей: Мне. Потому что я понял: нет у вас никакого мужа. И вообще никого у вас нет, иначе вы не испытывали бы потребности мотаться за полсотни километров в аэропорт, чтобы придумать жалостливую сказочку про усталую пассажирку.
Наталья отворачивается, пытаясь скрыть заблестевшую слезинку.
Наталья (утерев слезу и вновь повернувшись к собеседнику): Много вы понимаете!
За стойкой бара появляется буфетчица Ирина. Протирает стойку тряпкой, раскладывает конфеты-шоколадки, изображая, что не замечает
Наталья: Идите уже, идите. Пора мириться. И не вздумайте больше ревновать. И тогда все будет хорошо. Идите…
Андрей (с сомнением): А вы?
Наталья (улыбнувшись сквозь слезы): Я сильная женщина, вы за меня не переживайте. Идите, юноша, идите, вас ждут. А то если она начнет вас ревновать, будет совсем нехорошо. Идите.
Андрей нерешительно встает и подходит к барной стойке. Берет Ирину за руку. Та пытается ее вырвать, но он держит крепко.
Андрей: Прости. Я дурак, я все понял. Прости?
Ирина (зло): Иди, откуда пришел!
Андрей: Ирчик, ну перестань! Ты же прекрасно знаешь, что я просто ждал тебя.
Ирина (громким шепотом): Интересно, с каких пор тебя потянуло на пенсионерок?!
Андрей: Ир, ну брось! Не говори глупостей! Просто посидели, поговорили. Она, можно сказать, твой постоянный клиент, а ты о ней так. И никакая она не пенсионерка — очень даже интересная женщина…
Ирина перебивает: Ах, интересная?! Интересная, значит? Вот и шуруй к своей интересной, а меня оставь в покое! Я тебе по возрасту не подхожу — ты ж у нас теперь на пенсионерок переключился!
Андрей (со скрытой угрозой в голосе): Ириш, последний раз прошу — перестань! А то я сейчас напьюсь до безобразия и устрою что-нибудь нехорошее. И вообще, усвой — ревность непродуктивное чувство, от нее нужно избавляться, она к хорошему не приведет.
Ирина: Это тебя пенсионерка уму-разуму научила?! Вот и иди к ней, пусть еще каким-нибудь опытом поделится!
Андрей: Ах, так?! Ну все, я предупреждал! Сто пятьдесят коньяку и лимончик!
Ирина (грубо): Перебьешься!
Андрей: Не имеешь права! Я клиент, и ты обязана меня обслужить. Сто пятьдесят коньяку и лимончик!!!
Ирина в бешенстве наливает разъяренному приятелю коньяк, со стуком ставит стакан на стойку. В это время в бар входит Владимир. Подходит к стойке.
Владимир: Пачку Мальборо-лайт, будьте добры. И, пожалуй, пару бутылок пивка на ваше усмотрение.
Ирина обслуживает клиента в полной тишине. Владимир забирает заказ, поворачивается и отходит от стойки. И только тогда узнает Наталью. Останавливается около ее столика.
Владимир: Натали?
Наталья (напряженно и хрипло, сквозь силу): Как видишь.
Владимир: Выглядишь замечательно. Ты нисколько не изменилась, даже, кажется, помолодела.
Наталья (с
Владимир: А, так, очередная дурость.
Наталья (удовлетворенно): А-а-а… Очередная…
Владимир (морщится): Перестань, Натали. На тебя это не похоже.
Наталья: А чего ты ожидал? Что я радостно брошусь в твои объятия?
Владимир (стушевался): Да нет… Я, собственно, вообще на эту встречу не рассчитывал.
Наталья (с иронической усмешкой): Почему-то я этому не удивлена. Было бы странно, если бы ты на нее рассчитывал.
Владимир: А ты здесь какими судьбами? Встречаешь кого-то? Или провожаешь?
Наталья (в легком замешательстве): Да, провожала… Зашла водички выпить…
Владимир: А-а-а…
Ставит на столик пиво, присаживается. Возникает неловкая пауза.
Наталья: Ну, рассказывай, какими судьбами? Ты прилетел или улетаешь?
Владимир: Улетаю.
Наталья: Кстати. Почему Владивосток? Я все эти годы не могла понять, почему Владивосток?
Владимир (с усмешкой): Самый край света, дальше было некуда.
Наталья: Ну почему же? Мог бы сбежать на Сахалин — это еще дальше, я смотрела по карте.
Владимир: Сахалин — остров. А мне хотелось топтать один материк с тобой.
Наталья: Ах, вот оно что! Я должна принять это, как комплимент?
Владимир: Как факт. Если ты думаешь, что мне было легко это сделать, то ты сильно ошибаешься. За один день собраться и уехать в чужой город, где ни единого мало-мальски знакомого человека — это, я тебе скажу… Мягко говоря, нелегко.
У Натальи чуть искажается лицо: А, так я еще должна тебе посочувствовать?! Ну извини!!! Видимо, это я виновата в твоем бегстве?!!
Владимир: Ладно, Натали, давай не будем об этом. Все в прошлом, что сделано — то сделано, ни к чему ворошить старое. Расскажи лучше, как ты?
Наталья (преувеличенно восторженно): У меня все просто замечательно! Я нынче финансовый директор крупной строительной компании, у меня хорошая квартира в центре, служебная машина. Даже домработница есть! Ты знаешь, оказалось, что я просто никакая хозяйка! Так что ты был абсолютно прав, когда сбежал — домашнего уюта ты бы от меня, пожалуй, не дождался!
Владимир поморщился: Перестань! Я же просил тебя — давай обойдемся без упреков. Столько лет не виделись — зачем омрачать случайную встречу выяснением отношений? Лично я очень рад тебя видеть. И не менее рад твоим успехам. А вот мне, увы, особо хвастать нечем. Никаких высот я там не добился. Не бедствую, конечно, но до служебной машины не дорос. Даже до своей квартиры не дорос — живу на съемной. Но в принципе — ничего, нормально, на жизнь не жалуюсь.
Наталья (миролюбиво): Ну как оно там, во Владивостоке?