Утраченная магия
Шрифт:
Я проходила один пролет за другим, пока резко не остановилась. В глубине библиотеки в одном из шкафов за стеклянной дверцей я увидела амулет. Это был металлический круг с высеченными на нем символами. Мое зрение будто замутилось, расфокусировалось. Я не встречалась с примером подобного вида письменности раньше, но сам амулет будто тянул меня к себе, хотел, чтобы я взяла его в руки.
– Ты выбрала окольный путь к кабинету Болана.
Я моргнула и отдернула руку, которая уже потянулась к ручке шкафа. Я и забыла о том, что нахожусь в чужом доме, а за каждым моим шагом наблюдает
– Окольный? – улыбнулась я, делая вид, что на самом деле не собиралась открывать дверцу шкафа. – Английский твой не первый язык?
– Третий.
Олган указал на дверь:
– Заходи.
– А ты?
Мужчина слегка оттолкнулся плечом от стеллажа, чтобы встать ровно, а потом скрылся за полками.
– Пойду поем, – донесся до меня его ответ.
Я повернулась в сторону двери, на которую указал мне мужчина. Возможно, я бы не скоро ее заметила, так как до сих пор ощущала неотвратимую тягу к амулету. Но я не имела права отвлекаться, потому что пришла в это поместье за гримуаром из видения и ничего чужого забирать не собиралась.
Я подошла к двери из темного дерева, ярко выделяющейся на фоне светлых стен. Что меня там ждет? Поможет ли этот таинственный Болан в моих поисках? Может быть, мне вообще не стоило сюда приходить?
Не желая все больше утопать в сомнениях, я решительно направилась на встречу со своим будущим.
Глава 10
Комната, в которой я оказалась, была достаточно просторной. Светлые стены, у которых располагалось несколько шкафов, наполненных большим количеством различных книг и документов, были такого же оттенка, как и в библиотеке. Картины с изображением гор и лесов визуально заполняли пространство. Но больше всего, конечно, выделялся массивный деревянный стол, который занимал центральное положение в комнате. Мужчина, что сидел за ним, был полностью погружен в изучение каких-то бумаг. Он выглядел серьезным и сосредоточенным. Стоило мне войти, как в меня вцепились черные бездонные глаза.
Я застыла.
Стоило мужчине встать из-за стола, он не просто заполнил собой пространство, казалось, что вся комната буквально пропитана им. От огромного количества книжных полок до календаря на столе. Мужчина изучал меня взглядом спокойного хищника, оглядывал с ног до головы. Или мне это только показалось?
На вид около тридцати, высокий, темноволосый. Черты лица резкие, выразительные. Кожа смуглая. Сложно было определить его национальность, но нельзя было отрицать его темную сексуальную привлекательность.
Мужчина носил элегантный темно-синий итальянский костюм, накрахмаленную белую рубашку и темный галстук. И он был не просто привлекателен. Это слово совсем не отражает незнакомца, что стоял в нескольких метрах от меня. Он был необыкновенно мужествен. Притягателен.
Уже возбудились, мои кошечки? Я с вами. Но покажем ли мы этому мужлану свое расположение? Да ни в жизнь! Я уверена, что многие из вас уже воспроизвели в голове все свои самые смелые фантазии с участием этого мужчины. Буду честной, я тоже так поступила. Но на что нам голова, девочки? Правильно, чтобы сомневаться.
Моя мама научила меня делить всех представителей сильного пола на три группы: мальчики, парни и мужчины. Мальчики любят только себя, им даже женщина рядом нужна только для ширмы и редкого секса. Для парней важнее количество, а не качество. Они стараются не упускать пригодный товар, особенно легкодоступный. Ну, я думаю, если вы не встречали таких, то точно о них читали. Хотя в книгах всех идеалисток мира они всегда влюбляются и переходят в третью группу – мужчины. Представители этой категории умеют любить другого человека и ценят крепкие отношения.
Все деньги на «зеро», дамочки. Если брать в расчет слова Олгана, то перед нами, вероятно, представитель второй группы.
– Болан Фоллс, – раздался его густой, вежливый голос. – А вы?
А я готова запрыгнуть на тебя сверху и хорошенько повеселиться.
Хотела бы я так ответить, но мы все помним. Второй тип.
Мне показалось, что глаза этого мужчины потемнели, если такое вообще было возможно. Он стал выглядеть более диким, своевольным. Но лишь на мгновение. В следующую же секунду он взял себя в руки и продолжил излучать покровительственное спокойствие.
А этот парень умел скрывать свои чувства! Волнительно.
– Тереза Блэквул, – ответила я самым бесцветным из моих голосов. – Можно просто Тереза.
Мужчина указал на удобный стул рядом с собственным столом, приглашая меня присесть. Сам же вновь устроился в массивном кожаном кресле. Выглядел он при этом, естественно, как хозяин целого мира. Такие мужчины привлекают непозволительно много женского внимания, а их слова разбивают сердца.
– Здравствуйте, мисс Блэквул. Чем обязан вашим посещением?
Болан Фоллс выглядел галантным и спокойным. Но я отчетливо ощущала возникшее между нами напряжение.
– Вы уже давно живете в этом поместье? – поинтересовалась я.
– Довольно давно.
Интересно, он тоже оборотень? Обычный человек вряд ли может расточать такую энергетику. От ее интенсивности у меня по телу бегали мурашки. Будто комната была заполнена не кислородом, а электрическим током.
– Нокс – наше родовое поместье и многие вещи в нем принадлежат моей семье, – я решила говорить прямо. – Я хотела бы их вернуть. Понимаю, что вы вряд ли захотите пойти мне навстречу, но я бы хотела обсудить данный вопрос. Он очень важен для меня и моей семьи.
Одна бровь мужчины поползла вверх:
– Так вы из рода Нокс?
– Да.
В этот раз я не смогла разглядеть никакой эмоции в ответ на мою просьбу.
– Тогда мне стоит сообщить, что у меня нет ничего, что принадлежит вам, – твердо ответил он. – Этот особняк уже давно не имеет никакого отношения к вашей семье. И все, что в нем – мое.
На последнем слове я заметила небольшую перемену во взгляде мужчины. В нем отчетливо читалось: «Я никому не отдаю то, что МОЕ».