Утро вечера мудренее
Шрифт:
Хорошо, что скафандры выдерживали температуру кипения. Вдруг все ярко осветилось, распахнулась крышка вверху и появилась клешня. Очевидно, краб решил проверить, сварились ли они. А может, собирался уже пообедать? Макар решил: как только клешня приблизится, ухвачусь за нее. Будь что будет!
Но клешня быстрым движением стряхнула его, и он с громким плеском снова упал в воду. Когда же вынырнул, то в облаках пара над собой увидел руку с множеством пальцев. Она мгновенно придвинулась, и через секунду Макар,
Далеко внизу виднелся краб, растерянно стоящий на кривых ножках над огнем, выбивавшимся из какой-то расщелины в земле. Из-под его крышки валил пар...
Но вот диск начал снижаться и сел плоским днищем прямо на гудящий фонтан огня. Тотчас приподнялась верхняя половина диска, и рука бросила под нее, как под крышку, несчастных пленников. Они упали на блестящую теплую поверхность и заскользили по ней.
– Вот так влипли!
– ахнул Макар.
– Из огня да в полымя. Теперь на сковородку попали. Сейчас будут нас поджаривать.
И он рассказал Тик-Таку все, что видел во время полета.
– Дело принимает серьезный оборот, - помрачнел тот.
– Скафандры могут и выдержать сильный жар, но мы-то не выдержим. Первое, что нужно сделать, - отойти к самому краю сковородки. Ну и передряги!
Они взялись за руки и медленно пошли в темноту. Шедший впереди Макар наткнулся коленом на что-то мягкое.
– О-ох...
– послышался стон.
– Кто здесь?
Вспыхнул свет, и перед нашими путешественниками предстали оба злодея: Крек лежал, вытянувшись во весь свой длинный рост, а Вяк стоял возле него на четвереньках.
– Ах, это вы, ребята, - Вяк облегченно засопел.
– А я уж думал...
– Что думал?
– спросил Тик-Так, узнавший его по голосу. Особой радости он не проявил.
– Да тут черт знает что подумаешь! То в одно брюхо попадаешь, то в другое.
– Он не живой?
– со страхом спросила Даша, указывая на Крека.
– Что ему сделается? Трахнулся лишь головой, когда нас сюда швырнули.
– Надо его водой спрыснуть, - заявил Макар.
– У меня нет воды!
– как-то слишком торопливо проговорил Вяк. Сам помираю от жажды.
У ребят во внешних карманах скафандров были остатки воды. Они сделали по несколько глотков, сняли с Крека шлем и брызнули ему в лицо. Он сел и тупо осмотрелся.
– Ага, вся компания в сборе, - он снова надел шлем.
– Что ж, веселее будет превращаться в бифштекс. Вы как сюда попали? Нас ловко выкрала какая-то красная сковородка с лапой из этой... как ее, кастрюльки с клешнями.
Сильный жар уже начал проникать сквозь скафандры. Они отошли к самому краю сковородки.
– Смотрите, середина светится!
– воскликнула Даша.
– Накалилась...
– пробормотал Вяк.
Макар
"Ай да Вяк!
– подумал Макар.
– Не растерялся..."
А жар становился невыносимым. Середина сковородки так ярко накалилась, что поблек свет лампочек на скафандрах. В воздухе замельтешили какие-то искры. Когда Тик-Таку сказали об этом, он пробормотал:
– Сейчас бы плеснуть воды на середину...
– Я бы с гораздо большим удовольствием плеснул ее себе в глотку, - проворчал Крек. А Вяк трусливо озирался.
Прошло еще несколько минут. Даша стала сползать вниз.
– Воды!
– прошептала она.
– Пить...
И Макар не выдержал:
– Дай воды, Вяк! Слышишь, Даша просит!
– Откуда она у меня, - испуганно и злобно забормотал тот.
– Ты что, с ума спятил?
– Вот она!
– Макар сильно хлопнул его по боку, и все явственно услышали громкое бульканье.
– Ах ты, подонок!
– главарь схватил своего помощника за горло. У меня пересохла глотка, а он...
Толстяк бешено отбивался. Но его повалили на раскаленный пол, и Макар, улучив момент, расстегнул боковой клапан и вытащил большой прозрачный баллон с водой.
– Там отрава!
– в отчаянии пискнул Вяк.
– Ведь это из брюха краба. Она кислая...
– Вот и попьем кисленькую!
– Крек потянулся к баллону.
– Не пейте!
– неожиданно крикнул Тик-Так.
– Лучше вылейте ее на середину. Слышите? Лейте, лейте!
– Еще чего?
– грубо оборвал его Крек.
– Выливать воду!
Но Макар непроизвольно повиновался приказу друга, настолько убежденно тот говорил. Размахнувшись, он швырнул весь баллон прямо в огненный круг. Мешок полетел, сопровождаемый громовым проклятием старого злодея.
Но его тотчас заглушили страшное шипенье и грохот. Все вокруг заволокло паром, раздался ужасающий треск. Пол резко накренился под ногами...
Сковорода треснула и развалилась на две части. Они стали выбираться из дымящего чрева.
– Осторожнее!
Громадная лапа сковороды в агонии скребла грунт, выворачивая валуны. Они осторожно обогнули ее.
И вот снова над ними хоть и тусклое, задымленное, но небо, а не зловещая крышка. Они вздохнули полной грудью. Но, оглянувшись вокруг, поняли, что это была лишь кратковременная передышка.