Увертюра к счастью
Шрифт:
– А мне хорошо с ним рядом! – упрямо сказала Фелиция.
– Ясно, – вздохнул Лоуренс и встал с кресла. – Сейчас говорить с тобой совершенно невозможно. Тебе нужно остыть после измены Джейсона, может быть, к пятнице, когда нам нужно будет появиться на ежегодном благотворительном балу, ты дашь себе труд подумать.
– В пятницу бал? – переспросила Фелиция, отрываясь от журнала. – Мне нужно платье.
Лоуренс лишь закатил глаза и покачал головой. Ему на самом деле оставалось только надеяться, что Фелиция одумается, ведь так бывало уже не раз. Сейчас он просто не мог себе представить ослепительную Фелицию под руку с невзрачным Уильямом.
Интересно,
Уильям даже не услышал, как открылась входная дверь. Совершенно без сил он сидел в кресле, прикрыв глаза, и мечтал только об одном: бунгало на необитаемом острове в Тихом океане, и чтобы вокруг ни души, даже ни одной обезьяны. Напротив всех пунктов в списке Фелиции стояли плюсики, но какой ценой это далось Уильяму! Его крохотная квартирка в Бостоне часто пустовала из-за постоянных командировок хозяина, так что с домашним хозяйством Уильям сталкивался довольно редко. А если ему и приходилось готовить себе ужин, то обычно это было что-то незатейливое из отдела полуфабрикатов. Чистота в его холостяцкой берлоге поддерживалась также только благодаря частым отлучкам хозяина. Сегодня впервые в жизни Уильям искренне посочувствовал своей матери-домохозяйке, вспоминая, какая чистота царила в их доме и какие умопомрачительные запахи витали в воздухе ближе к обеду. Да, разбрасывая по чистому полу грязь с ботинок, он явно был не прав. – Билли, милый, помоги мне! – капризно потребовала из прихожей Фелиция.
Уильям вздрогнул и очнулся. Он даже представить себе не мог, что приятный тембр Фелиции будет выводить его из себя через какие-то сутки! Но все же Уильям встал и вышел в прихожую.
– Почему ты не встретил меня? – обиженно спросила Фелиция, сваливая на пол бесчисленные пакеты с названиями дорогих магазинов.
– Интересно, как я мог знать, когда ты вернешься?
– Мог бы просто прогуляться возле дома и подождать меня! – Фелиция ухватилась одной рукой за плечо Уильяма, и он почувствовал, как ее длинные ногти впиваются в кожу. Сама же дива не обратила на это никакого внимания и как ни в чем не бывало расстегивала босоножки. – Уф! Эти каблуки сведут меня с ума!
– Ну так и не носи их, – мрачно предложил Уильям, потирая плечо, на котором завтра точно появятся четыре синие полоски от ногтей.
Фелиция смерила его презрительным взглядом, в котором явственно читалось: «Мужлан».
– Отнеси пакеты в мою спальню, – распорядилась Фелиция.
– Ты ведь говорила, что поедешь в салон красоты…
– Я всегда знала, что мужчины слепы, но не настолько же, чтобы не заметить новую прическу! – фыркнула Фелиция и пошла в ванную комнату.
Уильям вздохнул, покачал головой и попытался за один раз взять все пакеты – смогла же Фелиция все это притащить домой! После третьей попытки он задумался, все ли им в школе рассказывали о физиологических отличиях мужчины и женщины, и перенес пакеты в несколько приемов. Уильям вернулся в гостиную и сел в полюбившееся кресло, надеясь хоть на десять минут покоя. Он еще слишком плохо знал Фелицию. Она словно почувствовала, что Уильям вновь предался ничегонеделанию, и тут же крикнула из ванной:
– Билли, когда будет готов ужин?
Он неохотно встал и пошел в кухню. Встроенный таймер на плите показывал, что рыба запечется через двадцать минут, если, конечно, автор кулинарной книги ничего не перепутал.
– Так когда будет готов ужин? – спросила Фелиция, входя в кухню. Она уже успела переодеться в домашний халатик, смущающий Уильяма гораздо сильнее, чем если бы она явилась просто обнаженной. – Я просто умираю от голода!
– Через двадцать минут, – доложил Уильям.
– Пахнет неплохо… посмотрим, посмотрим. Раз у нас есть двадцать минут, пойдем в гостиную.
– Зачем? – подозрительно спросил Уильям. После всех номеров, что уже успела выкинуть Фелиция, для подозрительности у него были все основания.
– Нам с тобой нужно обсудить несколько вопросов.
Фелиция не стала дожидаться его согласия и вышла из кухни. Уильям тяжело вздохнул, не слишком лестно помянул Паркера, который втравил его в эту историю, и поплелся за своей «партнершей» в гостиную. Там Фелиция уже успела занять кресло, облюбованное Уильямом, а ему указала на кресло рядом. Едва Уильям сел, как ноги Фелиции оказались у него на коленях. От неожиданности он растерялся. Что это? Фелиция пытается его соблазнить? Но зачем?
– Разомни мне ступни, – приказным тоном распорядилась Фелиция, – а то после этого марафона по магазинам я завтра не смогу нормально ходить. Да и с варикозным расширением вен нужно бороться заранее.
Все оказалось гораздо проще. Просто ему вновь указывали на его место. Но старая привычка подчиняться приказам вновь взяла верх. Он осторожно прикоснулся к изящной ступне Фелиции и бережно принялся растирать ее.
– Очень даже недурно! – сказала Фелиция, томно улыбаясь.
Уильям предпочел промолчать. Неужели она не понимает, какое впечатление производит на него? Украдкой он посмотрел на Фелицию, на ее прикрытые веки с подрагивающими ресницами, порозовевшие щеки, приоткрытые губы… О нет, она прекрасно все понимала и наслаждалась своей властью!
– Билли, милый, в пятницу нам нужно будет выйти в свет, как бы мне ни хотелось избежать этого, – томным голосом сообщила Фелиция.
– Вот уж не думал, что тебе не нравятся светские рауты.
– Мне очень нравится светская жизнь, просто на подобных мероприятиях я привыкла бывать с другими мужчинами.
Уильям хмыкнул, но ничего не ответил, продолжая массаж, правда, усилие он начал прикладывать более существенное.
– Я хочу объяснить тебе несколько простых правил, которые ты должен соблюдать в обществе. В этом нет ничего сложного, Билли, поверь мне. Я знаю, что многое будет для тебя ново, но в итоге ты отлично со всем справишься. Ты ведь не против выслушать меня?
– Не против, – мрачно подтвердил Уильям, понимая, что его желания Фелицию совершенно не волнуют.
Если бы она только знала, на каких приемах мне доводилось бывать, мрачно думал Уильям, пока Фелиция молчала и наслаждалась массажем. Но я не восемнадцатилетний мальчишка, чтобы распускать перед ней павлиний хвост.
– Хорошо, давай начнем сначала. Форма одежды на этом приеме официальная, значит, тебе придется надеть фрак или смокинг. Мы вместе сходим в прокат и посмотрим, что тебе больше подходит.
– Смокинг, – мрачно пробормотал Уильям.
– Что ты сказал? – переспросила Фелиция.
– Я уже надевал смокинг несколько раз.
– А-а! Свадьбы родственников?
– В том числе, – уклончиво ответил Уильям.
– Ладно, это несколько облегчает дело. Конечно, научить тебя носить смокинг за те несколько дней, что у нас остались, практически нереально, но будет вполне достаточно, если ты не забудешь держать спину и придумаешь, чем занять руки, просто чтобы не походить на обезьяну.