Увлекательная игра
Шрифт:
— Понятно.
— И твой отец был настолько любезен, что отвез меня домой и даже помог мне слегка подлечить ноги. Точнее, он на этом настоял.
Сара подумала, что сейчас говорит не как учительница, а как подросток, которого отчитывают за плохое поведение.
— Он настоял на том, чтобы отвезти вас домой и сделать вам массаж ног? — Ширли недоверчиво посмотрела на Сару. — Это совсем непохоже на моего отца!
— Вероятно, ты не очень хорошо его знаешь, — быстро, сказала Сара,
— Сюрприз за сюрпризом… — задумчиво произнесла Ширли. — То он вдруг решил порвать с Мелани, теперь массирует вам ноги… Вы уверены, что больше ничего не хотите мне сказать по этому поводу?
Сара шутя бросила в нее диванной подушкой, но Ширли увернулась.
— Сейчас я принесу вам свое задание, — сказала она, направляясь к двери, — чтобы вы успокоились. Могу еще добавить, что большинство женщин, которых я встречала, в роли мачехи устроили бы меня гораздо меньше, чем вы.
Смех Ширли еще долго продолжал отдаваться в ушах Сары, когда та исчезла, видимо, очень довольная тем, что ей удалось так здорово поддеть непогрешимую мисс Уингер.
Мачеха? Вот уж нет! У Ширли не было никаких оснований так думать. Со стороны Кристиана было настоящим безумием устроить ей массаж ног, — тем более что Ширли в это время была дома. Конечно, в этом нет ничего предосудительного, но в глазах впечатлительной и непредсказуемой девушки-подростка все выглядит совершенно иначе, и один Бог знает, куда может завести Ширли не в меру пылкое воображение.
В течение дня Ширли больше не возвращалась к этому разговору, но ее любопытные взгляды и сдержанные улыбки были достаточно красноречивы.
Остаток дня Сара пребывала в смятении. После одиннадцати вечера, когда Ширли уже отправилась спать, она спустилась в гостиную и стала ждать возвращения Кристиана. Едва услышав, как подъезжает его автомобиль, она вышла в холл, шагнула ему навстречу и решительно заявила:
— Нам нужно поговорить…
Если Кристиана и удивило то, что она бодрствует в такой поздний час, он ничем не показал своего удивления.
— Очередной повод выяснить отношения? — спросил он, снимая пиджак и галстук и вешая их на перила лестницы. — Полагаю, мне даже нет смысла спрашивать, не может ли это подождать до завтра. — Он провел рукой по волосам и вопросительно взглянул на Сару, затем глубоко вздохнул, словно смирившись с необходимостью, и кивнул в сторону кухни. — Не возражаешь, если я выпью кофе? У меня был чертовски тяжелый день.
С этими словами он отправился в кухню, и Сара последовала за ним.
— Тяжелый день? — переспросила она. — Почему?
Кристиан взял чайник и наполнил его водой.
Сара бессознательно следила за каждым движением его ловкого, сильного
— Потому что нужно сделать чертовски много всего до нашего отъезда. Я целый день провел в переговорах с разными людьми и, веришь или нет, страшно устал.
— О, верю, — ответила Сара с неподдельным участием. — Я знаю, что такое деловые встречи. После них всегда чувствуешь себя измотанной.
Кристиан обернулся и задумчиво посмотрел на нее.
— Да, полагаю, тебе тоже досталось. Скажи честно, сейчас тебе этого сильно недостает?
— Чего именно?
— Школьного окружения. Тебе было бы проще чувствовать себя в привычной обстановке или, как сейчас, заниматься преподаванием на дому?
— Я провела здесь мало времени, чтобы ответить на этот вопрос, — ответила Сара, начиная чувствовать неловкость от пристального взгляда Кристиана.
У него были удивительные глаза, обладавшие, казалось, способностью завораживать. Они были такими темными, что в глубине их казалось невозможным прочесть хоть что-то.
— Это немного отличается от работы в школе, — продолжала она. — На самом деле, пребывание здесь я воспринимаю как некий отдых от школьной рутины.
— Хорошо, тогда скажи мне, когда ты начнешь чувствовать себя иначе.
— И что ты тогда сделаешь?
— Отпущу тебя. — Кристиан пожал плечами и, плеснув себе в чашку с кофе молока прямо из бутылки, добавил: — Кажется, ты не ожидала, что я вот так просто скажу тебе «Ты свободна» или еще что-то в этом роде? Ты ведь приехала сюда по собственной воле, значит, можешь точно так же в любой момент уехать.
— Я бы не сказала, что приехала сюда исключительно по собственной воле…
— Так или иначе, ты ведь не об этом собиралась говорить со мной? — перебил Кристиан. — И, надеюсь, не о том, что ты в очередной раз передумала по поводу поездки? Моя секретарша все устроила с путешествием во Францию, и я не думаю, что ей будет приятно снова начинать все сначала. Она не зря заслужила кличку Дракон в юбке. На самом деле она во многом напоминает мне наше семейное сокровище — миссис Кендалл.
— Так твоя секретарша…
— Отпраздновала свой шестидесятилетний юбилей две недели назад, обладает репутацией неумолимого тирана и женственностью носорога.
Кристиан ухмыльнулся, глядя на растерянное лицо Сары.
— Тогда зачем ты?.. — спросила Сара в искреннем недоумении.
Она-то думала, что Кристиан Блэк, который считает женщину главным украшением мужчины, должен выбрать в секретарши стройную длинноногую блондинку с роскошными формами, смотрящую на него с детским обожанием.