Увлекательная игра
Шрифт:
Ширли! Весело хохочущая в компании молодого человека, который расставлял какие-то блюда на полированной стойке.
Сара заколотила в дверь и продолжала стучать до тех пор, пока не услышала звук открываемой задвижки. Ворвавшись внутрь, она оказалась лицом к лицу с Ширли, совершенно ошарашенной внезапным появлением своей домашней учительницы.
— Что здесь происходит? — грозно спросила Сара, с удовлетворением замечая, как оба в испуге застыли на месте.
Парнишке, на плече которого висела салфетка, было самое большое лет восемнадцать. Высокий,
— Что вы можете сказать в свое оправдание, юная леди? — сурово спросила она, обращаясь к Ширли.
Та с вызовом посмотрела на нее, но чувство вины возобладало, и она честно во всем призналась. Это вовсе не то, о чем Сара подумала. Жан — просто хороший друг. Они случайно познакомились в кафе недели две назад, и он предложил ей пообщаться, чтобы Ширли могла улучшить свой французский. Улучшить французский, Боже милостивый! Сара с трудом сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Но ситуация была серьезной. Неужели Ширли оказалась настолько глупой и легкомысленной и не извлекла никаких уроков из того, что с ней уже произошло?
— Вы ведь не скажете папе, правда? — умоляюще спросила девочка.
Глаза ее наполнились слезами. Дрожащими пальцами она вцепилась в рукав пальто Сары, словно пытаясь не дать ей уйти, пока та не пообещает выполнить просьбу.
— Он ищет тебя, — сухо ответила Сара.
Страшно подумать, что произошло бы, если бы Кристиан нашел свою дочь здесь, в закрытом изнутри баре с молодым человеком!.. Но, хвала судьбе, он ушел в прямо противоположном направлении.
— Пожалуйста! — плачущим голосом сказала Ширли. — Он убьет меня, а ведь я не сделала ничего плохого! Честное слово!..
Сара заколебалась.
— Пошли скорее отсюда, — велела она. — Я ничего ему не скажу, но нам с тобой предстоит очень серьезный разговор по возвращении домой. Обо всем. Ясно?
— Да! — воскликнула Ширли. На ее лице отразилось огромное облегчение. — Тем более что я и сама хотела поговорить с вами о некоторых вещах…
Никто из них не заметил внезапно возникшего на пороге Кристиана, и лишь когда он подошел к ним вплотную, все испуганно обернулись и вздрогнули. Глаза Кристиана метали молнии. Жан, который, очевидно, предположил, что присутствует при семейной ссоре, тактично скрылся за дверью позади стойки.
— Вот вы где! — наконец произнес Кристиан, переводя взгляд с дочери на Сару и обратно. — Какого черта вы тут делаете?
Его голос звучал спокойно и от этого казался еще более устрашающим.
— Дай нам хоть немного прийти в себя… — начала было Сара.
— Ты разрешил мне уходить на пару часов в день! — вызывающе сказала Ширли.
— Но не для того, чтобы сидеть в баре! — загремел Кристиан и, переведя взгляд на дверь, за которой скрылся Жан, в ярости добавил: — С мужчиной!
— Ему всего семнадцать!
— Не имеет значения!
— Мы просто разговаривали!..
— Хорошенькое дело! Ты действительно думаешь, что я в это поверю!
—
— Если вы думаете, что сможете вдвоем меня провести, то ошибаетесь! — Голос Кристиана зазвучал тоном выше. — У тебя в голове есть хоть капля мозгов, Ширли? Ты что, забыла, за что тебя исключили из школы?
— Перестань кричать на меня! — воскликнула Ширли со слезами в голосе.
— Ты думаешь, это игрушки? Скажи спасибо, что я тебя не поколотил!
Жан нервно высунулся из своего укрытия, кажется собираясь вмешаться во все более обостряющийся конфликт.
— Я ни во что не играла!..
— Неужели твоя беременность ничему тебя не научила? — спросил Кристиан, и на сей раз в голосе его звучали лишь горечь и разочарование.
Ширли всхлипнула.
— Я… мне нужно кое-что сказать вам… вам обоим… — прошептала она с нетерпением. — Хотела раньше сказать, но…
Она умоляюще взглянула на Сару, словно прося о помощи, и та мягко сжала ее локоть.
— Криком ты ничего не добьешься, — спокойно сказала она Кристиану. — Если Ширли хочет что-то сказать, лучше всего нам сесть и спокойно все выслушать.
По крайней мере, подумала она, девочка становится более откровенной.
9
— Мы возвращаемся домой, — непреклонным тоном произнес Кристиан и, не дожидаясь ответа, повернулся к двери.
— Нет, я хочу остаться здесь, — дрожащим голосом сказала Ширли, оборачиваясь в поисках Жана, который вышел из-за стойки и теперь стоял, понуро опустив голову.
— Ты сделаешь так, как скажу я, — с угрозой в голосе проговорил Кристиан, и Сара предостерегающе взглянула на него.
Этот человек сошел с ума! Он хочет исправить положение, снова прибегая к отцовскому диктату!
— Впрочем, мне все равно, — угрюмо пробормотал он, поймав взгляд Сары. — Скажи этому мальцу, чтобы принес нам что-нибудь выпить, — добавил он, обращаясь к дочери.
Ширли что-то шепнула пареньку по-французски, и он удалился. Затем они подошли к одному из столов, на котором стояли стулья ножками вверх, и, сняв их, уселись. Сара заметила, что Кристиан избегает встречаться с дочерью взглядом. Он сидел прямо, сцепив перед собой пальцы рук, выражение его лица было холодным и неумолимым.
Странно, они вполне дружелюбно общались последние несколько недель. Зачем же Ширли тайком убегала из дома ради такой вещи, которая однозначно должна была повергнуть отца в бешенство? В ее встречах с юным французом было что-то по-детски невинное и столь же по-детски глупое. Неужели она испытывала столь сильное одиночество, что решилась на такой отчаянный шаг? А они-то с Крисом так наивно радовались за нее! Они легкомысленно решили, что долгие прогулки вдали от дома пойдут ей на пользу — в конце концов, Ширли приехала во Францию за новыми впечатлениями. Насколько же они заблуждались! Она использовала свободное время точно так же, как раньше в Англии!