Уйти и не вернуться
Шрифт:
– Можно к вам обратиться? – позвал он генерала.
– Конечно, – Акбар шагнул в темноту.
– Он очень плох, – пробормотал Семенов, – открытый перелом, может начаться гангрена в любой момент. Его нельзя никуда уносить.
– Уверен?
– Я по своей профессии врач, – тихо сказал Семенов, – просто перешел в разведку.
– Что делать?
– Нести никуда нельзя. Нужно вызывать вертолеты.
По традиции в этих горах не летали в одиночку даже вертолеты.
– Другого выхода нет? – посмотрел Акбар в глаза Семенову.
– Нет, –
– Ладно, – Акбар вернулся к группе.
Падерина, уловив что-то в его взгляде, отвернулась.
Солнце уже показалось на горизонте.
– Значит, так, – распорядился генерал, – мы уходим вшестером. Здесь остаются Рахимов и Чон Дин. Вызываем вертолеты. Когда они прилетят, мы будем уже далеко. Маршрут вы знаете, постарайтесь нас догнать. Раненого отправите домой. Вопросы есть?
Все ошеломленно молчали.
– Есть, – хрипло произнес сам Ташмухаммедов. – Вертолет не должен здесь садиться.
– Это уже не подлежит обсуждению, – покачал головой Асанов, – вызываем вертолеты, – повторил он. – Капитан Борзунов, выполняйте. Передайте наше сообщение о помощи.
Падерина подошла к Асанову.
– Он не разрешит, – убежденно сказала она. – Давайте отправим его в соседнее селение.
– Детский сад кончился, – разозлился Акбар, – у него открытый перелом ноги. Вы хотите, чтобы у него началась гангрена?
– Вертолеты смогут появиться здесь только через четыре часа, – посмотрела на часы подполковник, – целесообразнее доставить его в соседнее селение. У местных жителей свои способы лечения таких ранений.
– А что делать с его ногой? Как мы объясним появление бинтов, лекарств? – спросил Асанов. – Или они растут здесь, в горах, или вы знаете рядом соседнюю аптеку? Вызываем вертолеты, и все.
– Вшестером нам не пройти. Вы сильно ослабляете группу, – Падерина говорила уже как его заместитель.
Он впервые подумал, что она, может быть, права. На той стороне горы могут узнать о его решении, и это негативно скажется на выполнении их задачи.
Любой из заинтересованных лиц может спросить себя: если генералу нужен успех, почему он так легко расстается со своими людьми? И ответ может быть совсем неожиданным.
– Семенов, – позвал капитана генерал, – осмотрите рану еще раз. Может, мы его все-таки оставим в кишлаке?
– А если он погибнет? – тихо спросил Семенов.
– Вертолеты будут лететь сюда часа три-четыре, если вообще сумеют долететь, – так же тихо ответил генерал, – у нас просто нет другого выхода.
– Товарищ генерал, – услышал он вдруг громкое обращение на русском языке.
Асанов резко повернулся. Ташмухаммедов, лежа на земле, умудрился достать пистолет.
– Я вас слушаю, майор Ташмухаммедов, – подчеркнуто спокойно сказал Асанов, сделав шаг вперед.
– Не вызывайте вертолеты, – попросил майор. – Если нет другого выхода, я просто останусь здесь.
– Хватит, – Асанов серьезно разозлился, – вы не ребенок, уберите пистолет.
Он говорил четко и громко, видя, как лежавший на земле майор отводит пистолет от сердца.
– Старшим группы назначаю Рахимова, – добавил генерал. – Все. На сборы – пятнадцать минут. До кишлака идти часа полтора. Туда – обратно, время на размещение – даю четыре часа. Выполняйте.
Ташмухаммедов убрал наконец пистолет.
– Рахимов, – подозвал к себе подполковника Акбар, – снимите все, даже трусы и майку. Никаких следов. Только пуштунская одежда. И все документы, конечно.
– Пистолет забрать? – очень тихо спросил Рахимов.
– Нет, – чуть заколебавшись, ответил генерал, – он ему может понадобиться. Дайте деньги, если нужно, но убедитесь, что он хорошо устроен.
– Здесь бывают люди из отряда генерала Дустума. Можно представиться их людьми, – предложил Рахимов, – у них есть все: пистолеты, бинты, лекарства.
– Да, так будет правильно. Можете даже оставить ему необходимые лекарства, – согласился генерал.
Рахимов вытащил нож, наклоняясь над раненым Ташмухаммедовым. Одежду, которую невозможно было снять, он просто разрезал на куски. Падерина деликатно отошла в сторону. Чон Дин и Семенов помогали подполковнику одевать своего товарища.
Вскоре Абдулло уже был одет в серую мешковатую одежду, характерную для северных пуштунов.
Перед расставанием генерал наклонился к раненому.
– Удачи тебе, Абдулло. И выкинь из головы все глупости. Все будет хорошо. А я тебя не забуду, обещаю.
– Я знаю, – серьезно ответил майор. – Спасибо за доверие.
– Береги ногу.
Группа вышла, когда солнце уже полностью поднялось над горизонтом.
Асанов долго смотрел им вслед. Их было пятеро, по странному совпадению именно пятеро. Столько ребят он привез с собой в Афганистан в разные годы. Без него их было пятеро. Пять офицеров военной разведки, пришедших с ним в эту чужую страну. Воспоминания о каждом из них отдавались болью, словно были частью вины самого Акбара Асанова, прошедшего вместе с ними весь ад войны.
Часть II
«И… И ОНИ НЕ ВЕРНУЛИСЬ ИЗ БОЯ…»
ГЛАВА 1
Ждать было мучительно трудно. Хорошо еще, что можно было занять себя сборкой парашютов, рассыпанных по всей поляне. Когда пошел четвертый час, к дежурившему Борзунову присоединились все трое – Асанов, Падерина, Елагин.
Но на дороге никого не было видно. Асанов в который раз спрашивал себя, верно ли он поступил, отправив столько людей с раненым Ташмухаммедовым?