Уйти и не вернуться
Шрифт:
– Конечно, – кивнул Асанов. – Я сам беспокоюсь за них. Женщина в горах, в боевой форме. Представляете, что с ней может быть? Даже подумать страшно.
Они вернулись в лагерь, где их уже ждали готовые к дальнейшему движению четверо офицеров во главе с Рахимовым. Асанов сразу дал команду двигаться дальше.
А Падерина и Елагин в это время находились на другом конце этого маршрута, вынужденные уходить не за группой Асанова, а отдаляясь от нее. Среди их преследователей оказалось несколько человек – горцев-таджиков, хорошо знающих эти горы. Несмотря на все мастерство Елагина, без специального
Двигавшиеся за ними бандиты знали, что у них кончились гранаты в гранатометах, брошенных у лагеря Нуруллы, и знали, что они вооружены лишь пистолетами. Правда, бандиты не знали, что против них действуют два офицера разведки, и у каждого есть еще по две ручные гранаты.
Но в бой Падерина решила не ввязываться и уходила дальше в горы, отвлекая на себя внимание лучших следопытов Нуруллы. Она понимала, что, если не сумеет выйти затем к Ишкашиму, шансы на то, чтобы встретить группу Асанова, практически равны нулю. Но их учили действовать автономно, и она уводила свой маленький отряд все дальше от предполагаемых мест событий, хотя ведущим был Елагин, а она лишь шла по его следам.
Кроме сухих обычных пайков на два дня, у них было по фляжке воды, и этим ограничивалось их питание на протяжении последних двух дней.
На одном из перевалов тяжело дышавшая женщина спросила капитана:
– Слушай, Елагин, как тебя зовут? А то все Елагин да Елагин. Как-то нехорошо.
– Альберт, – устало улыбнулся Елагин.
– Красивое имя, – кивнула женщина, убирая мокрые волосы со лба, – а меня Катя.
– Я знаю, товарищ подполковник, – сказал, не оборачиваясь, Елагин. Он снова лез впереди.
Эти горы могли вымотать и сильного мужчину. К концу второго дня Падерина почувствовала, что падает от усталости. Но они видели далекую цепочку преследовавших их моджахедов и вынуждены были уходить.
– Слушай, Альберт, – спросила женщина, когда они наконец сели отдохнуть на пять минут, – а ты женатый?
– Нет еще, – покачал, вернее, помотал от усталости головой Елагин. – Вот приедем обратно, женюсь. У нас такие красивые девочки были в Риге.
– Рига теперь за границей, – напомнила Падерина.
– А мне дадут визу, – весело ответил Елагин, – у меня там сестренка с мужем живут.
– Тогда конечно, – согласилась Падерина.
– Пошли? – спросил Елагин, понимая, как трудно женщине снова подняться.
– Пошли, – мужественно согласилась она.
К вечеру они снова стояли перед новой горной вершиной.
– Больше не могу, – честно призналась женщина. – Нужно что-то делать. Придется принимать бой.
– Да, – озабоченно сказал Елагин, – пожалуй, вы правы. Другого выхода действительно нет. Их всего шесть человек.
– Это, видимо, его лучшие следопыты, – сказала Падерина, имея в виду Нуруллу.
– Похоже, – Елагин начал осматривать позицию. Конечно, здесь нельзя было надолго укрепиться, но вполне можно было защищаться.
– Они не знают, что у нас есть ручные гранаты, – сказала Падерина, – может, воспользуемся этим фактором?
– А у нас и нет другого выхода. Не из пистолета
«Тогда бы мы давно приняли бой», – подумала женщина.
– Если бы у меня было женское платье… – с сожалением сказала она. – Простить себе не могу, что оставила его в лагере. Мне бы удалось подобраться к ним совсем близко, – пояснила Падерина, – они ведь даже не подозревают, что среди нас есть женщина.
– Я бы вас не отпустил, – серьезно сказал молодой капитан, немного краснея.
– У тебя старорежимные взгляды, Альберт, – засмеялась женщина. – Послушай, какой у меня план. Ты поднимаешься наверх, в горы, а я остаюсь здесь, спрятавшись между скал. Когда бандиты пройдут мимо меня, тебе нужно крикнуть, чтобы отвлечь их внимание. Вот тогда сработают и мои гранаты. По-моему, план хороший? Ты не находишь?
– Нет, – быстро возразил Елагин, – это вы поднимаетесь наверх и оттуда крикнете, а я брошу гранаты, спрятавшись вон в той расщелине. У меня бросок сильнее.
– Ну, это еще не известно, – махнула рукой женщина. – И потом, не нужно спорить. Будет так, как я сказала.
– Вы поднимаетесь наверх, – упрямо произнес Елагин.
– Капитан Елагин, – разозлилась Падерина, – выполняйте приказ старшего по званию. Мы на войне.
– Я останусь, – бубнил молодой капитан.
– Слушай, Альберт, – вздохнула женщина, поняв, что приказами здесь успеха не добьешься, – пойми меня, дурачок. Сверху должен кричать мужчина. Чтобы они слышали его крик. Иначе они все поймут. Ты хочешь, чтобы они услышали мои бабьи крики?
Елагин вынужден был признаться, что она права. Но все равно уходил он с тяжелым сердцем, оставив Падериной еще одну свою гранату.
Расщелина между камнями, не видимая с дороги, была такой глубокой, что в ней могли укрыться сразу три человека.
Елагин, убедившись, что ничего не заметно и расщелина полностью скрывает подполковника, принялся подниматься в горы. Он прошел около восьмисот метров и занял позицию наверху, чтобы видеть все происходящее перед ним.
Шестеро появились почти через полчаса. Падерина была права, решив принять бой. Бандиты явно догоняли выбивающихся из сил офицеров. Чувствовалось, что эти горы для преследователей не так сложны, как для уходящих офицеров. Елагин замер, заметив, как уверенно идут шестеро боевиков. Автоматы блестели на солнце.
Он точно рассчитал момент. И, когда шестой, последний, прошел мимо расщелины, громко крикнул:
– Эй, вы, ублюдки, – и выстрелил в первого бандита.
Тот покачнулся, но не упал, видимо, пуля пистолета на таком расстоянии уже не обладала убойной силой, и первый бандит был всего лишь ранен.
Громкий треск автоматов слился в один протяжный гул.
А затем раздались взрывы гранат. Одной, второй, третьей. И сразу наступила тишина.
Елагин, боясь, что произошло ужасное, осторожно выглянул из-за камней. На камнях лежало шесть человек. Ни один из них даже не шевелился. Взрывы гранат сделали свое дело. Все шестеро бандитов лежали перед ним. Они даже не успели обернуться, чтобы понять, откуда свалились им на головы эти гранаты.