Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А почему вы считаете, что в тот день был именно подходящий случай? – не унимался Корнер.

«Может, он бывший следователь ФБР? – впервые подумал Мосс, видя настойчивость Корнера. – Набросился на бедного Беннета и не унимается».

– Мы улетели вместе с Блантом в Афганистан, – объяснил Беннет, – а здесь осталось только три человека. Обычно на станции всегда бывало четверо-пятеро. Но одного нашего сотрудника отозвали две недели назад в Карачи, а Бланта я забрал с собой. Вот так и получилось, что здесь было всего три человека и одна

из них – женщина.

– Ваш вертолет не виден из города, площадка примыкает прямо к скалам, и жители не могли знать, что вы улетаете. Вернее, не могли видеть, хотя я думаю, что отсюда можно услышать шум винтов: в горах довольно хорошая слышимость. А это значит, что чужие не могли наверняка знать, кто улетел, а кто остался в доме, – заключил Корнер.

– Может, это были просто фанатики, – рискнул предположить Мосс, – для них все равно, сколько людей в доме – трое или пятеро. Они одинаково ненавидят всех американцев.

– Вы верите в совпадения? – немного удивленно спросил Корнер. – В нашем деле нельзя верить в так называемый случай. Боюсь, что здесь все гораздо сложнее. Мне не нравится их слишком хорошая осведомленность. Они действовали по строгому плану, направленному именно на убийство наших офицеров.

– Я тоже так считаю, – согласился Беннет.

– А я нет, – резко возразил Мосс, – здесь могли быть любые бандиты – и не нужно ВИДЕТЬ ВО ВСЕМ ПОЛИТИКУ.

Он подчеркнул последние слова, словно давая понять зарвавшемуся гостю его место и возможности. В конце концов, пусть Беннет сам и отвечает за свою станцию. Ему надоело нянчиться с этим недоумком.

Но Корнер был очень спокоен, даже слишком.

– Ваши офицеры не курят, то есть ни один из них не спускался в город за сигаретами, кроме самого мистера Беннета.

– Ну и что?

– А в этот день мистер Беннет за сигаретами не ходил, как обычно. Значит, можно сделать вывод, что он куда-то улетел. Тем более если многие слышали шум вертолета.

– И сразу решили напасть? – скептически уточнил Мосс. – Я тоже не всегда хожу за своими сигаретами, но это еще не значит, что на нашу резиденцию в Пешаваре должны сразу нападать после этого.

– Конечно, нет, но здесь напали, – напомнил Корнер. Он говорил всегда негромким, спокойным голосом, мягко улыбаясь, и Мосс еще раз подумал, что у Корнера могут быть какие-то секретные инструкции.

– Существует несколько вариантов сценария этого нападения, – начал говорить Корнер, по-прежнему не повышая голоса. – По-моему, сотрудника, вызванного в Карачи, звали Рон Баксей. Верно?

– Да, но при чем тут он? – снова удивился Беннет, ему тоже перестал нравиться дотошный мистер Корнер.

Перед тем как продолжить, Корнер впервые поднял стаканчик с виски, немного пригубив янтарной жидкости.

– Внезапное исчезновение мистера Баксея со станции и нападение после этого неизвестных людей можно было бы не увязывать, если бы не одно существенное обстоятельство. За день до нападения на вашу станцию мистер

Баксей был убит в Карачи неизвестным убийцей. Того до сих пор не могут найти.

– Какой ужас, – испугался Мосс, только начинающий понимать, что произошло, – вы думаете, что Баксей навел этих бандитов?

– Он никого не мог навести, – напомнил Корнер, – я же сказал, что его убили за день до нападения. А об отъезде мистера Беннета и мистера Бланта не мог знать никто из посторонних.

– Я все-таки не понимаю, – наконец не выдержал Беннет, – что вы все время хотите сказать. Мне не нравятся ваши подозрения, мистер Корнер, и я говорю об этом прямо. Скажите наконец, что вы думаете по поводу этого нападения.

– Хорошо, – спокойно сообщил Корнер, – я могу вам сказать об этом. О поездке в банду Нуруллы знали на станции только два человека – вы, мистер Беннет, и мистер Гарри Блант, за исключением убитых, конечно. Еще об этом могли знать пилоты, но, как я выяснил у мистера Бланта, вы дали им задание перед самым вылетом, и они ничего не знали о предстоящем рейсе. И, наконец, кроме вас двоих, об этом мог знать только мистер Мосс.

Беннет сидел, как камень, он даже не шевельнулся. А мистер Мосс почувствовал, как начинают гореть щеки. У него всегда горели щеки, когда он был в ярости.

– Вы обвиняете меня в нападении на станцию, – вскочил на ноги Мосс, – меня? Сотрудника ЦРУ с двадцатилетним стажем. Мистер Корнер, извинитесь, или я немедленно ухожу.

– Напрасно вы так горячитесь, – успокоил его Корнер, – я же не сказал, что вы виновны в нападении на станцию, я просто отметил, кто мог знать о предстоящем отъезде. И в результате конкретного анализа пришел к выводу, кто именно мог знать об отъезде двоих сотрудников станции за границу.

– Выводы верные, – спокойно заметил Беннет, – но это только предварительные результаты. Меня интересуют конечные выводы. Кто именно напал на станцию и кто из нас троих, если, конечно, это именно так, мог сообщить нападавшим о благоприятном для них времени. Вы не хотели бы поделиться и этими размышлениями?

– Я не знаю, – просто ответил Корнер, – вернее, я пока не знаю. Но мой коллега мистер Фрэнк Уолш ведет сейчас расследование в Карачи по факту убийства офицера Рона Баксея. И как только у него будут хоть какие-нибудь результаты, мы будем обладать еще большей информацией.

– Значит, из Лэнгли прилетели сразу двое сотрудников вашего отдела? – удивился Мосс. – Я об этом не знал.

– Из Лэнгли прилетело восемь человек, – уточнил Корнер, – и все сейчас занимаются расследованием вашего дела.

– Но почему? – взмолился Мосс. Он вдруг понял, что все его мечты о досрочном переводе могут не только рухнуть, но и остаться прямо здесь, похоронив всю его карьеру.

– У нас есть сведения, что русские готовят на вашем участке какую-то грандиозную игру. И теперь весь наш отдел находится здесь, пытаясь определить, какую именно игру затеяли люди Примакова.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й