Узел сопротивления
Шрифт:
Рейдовая группа уже втянулась в узкий проход между нагромождениями перекрученного металла, бывшими когда-то цехами гигантского комбината, когда сканеры Массуда обнаружили постороннее движение в переплетениях покосившихся ажурных конструкций, служивших опорами для многоэтажных промышленных агрегатов.
В наушниках шлемов воспитанников взвыл сигнал тревоги, и почти сразу после этого неизвестный противник открыл огонь. Плазменные сгустки прошли над самыми головами бойцов отряда и с грохотом взорвались в глубине развалин, вызвав обрушение многочисленных балок
Воспитанники бросились в укрытия. Идентифицировать противника никак не удавалось. Плазменные сгустки прилетали с разных направлений, но в основном оттуда, откуда только что пришел отряд.
– Массуд, уводи людей в направлении охранного периметра. С той стороны врагов пока нет, – прозвучал на отрядной частоте приказ госпожи Койц. – Игнат, Хань, и Инна остаются со мной. Мы попытаемся их отвлечь и увести за собой.
– Но, госпожа, директор…, – попробовал возразить Массуд.
– Выполнять! – срывающимся голосом выкрикнула госпожа Койц и выпустила в сторону противника всю обойму из своего совершенно бесполезного в данной ситуации пистолета.
– Принято! – не скрывая недовольства ответил Массуд. – Хань, Игнат, Инна – на месте, остальные за мной. Джей, возьмешь трех парней с гранатометами и приличными сканерами. Займёте позицию в хвосте колонны. Отходим!
– Делай, как я! – приказала Анна, заменив обойму и азартно высаживая патрон за патроном куда-то в бесформенное месиво металла и пластобетона, откуда регулярно прилетали плазменный сгустки.
Инна, Хань и Игнат поддерживали госпожу Койц огнем, и вся их небольшая группа постоянно меняла позиции, медленно смещаясь вглубь развалин, всё больше исчезая из поля зрения отступающего отряда Массуда.
Внимание противника почти сразу сосредоточилось на четырех бойцах, ведущих активное сопротивление. В сторону быстро отступающей колонны Массуда тоже летели плазменные сгустки, но их становилось всё меньше, и они почему-то очень аккуратно разносили ни в чем не повинные остатки стен и оборудования, ни разу не взорвавшись в опасной близости от людей. А потом в Руинах что-то дважды тяжело грохнуло. Вздрогнула земля, и над развалинами металлургического комбината поднялся столб огня, быстро оплывший клубами черного дыма, распластавшегося над Руинами неровной темной кляксой.
Стрельба мгновенно стихла, и когда через несколько секунд в небе над комбинатом появился беспилотный разведчик экспедиционного корпуса, он смог обнаружить только разбросанные на большой территории раскаленные обломки, часть из которых, судя по всему, еще недавно была боевыми роботами Роя. Впрочем, сейчас уже не было никакой возможности определить, насколько давно эти машины противника нашли свой конец на нейтралке, только что или много лет назад. Ну, это если вообще задаваться такими вопросами. Ни оператор беспилотника, ни его непосредственный начальник склонностью к подобным бесплодным фантазиям не страдали.
Пройдя над отступающим к границе города отрядом воспитанников шестого интерната, воздушный разведчик вернулся к месту последнего взрыва и тщательно просканировал развалины. Ни живых людей, ни мертвых тел, ни тварей Роя ему обнаружить не удалось. В сотрясенных мощными взрывами Руинах что-то продолжало с грохотом обваливаться, но каждый раз, когда дрон фиксировал какое-то движение, это оказывалась просто очередная отвалившаяся под собственным весом покореженная промышленная конструкция.
Анну и троих воспитанников я встретил в генераторной, примыкающей к залу управления главной энергостанцией металлургического комбината. Они выбрались из коммуникационного колодца, с которым мне в свое время пришлось изрядно помучиться, освобождая его от просочившейся сюда химической жижи. Путь по трубопроводу системы охлаждения, который я когда-то преодолевал с немалыми трудностями, теперь был расчищен, так что добраться сюда с поверхности можно было с относительным комфортом.
– Добрый день, госпожа Анна, – я улыбнулся, но обратился к госпоже Койц вполне официально. В присутствии Инны и парней, мне не хотелось афишировать наши отношения. – Как добрались?
– Отвратительно, – Анна безуспешно пыталась стряхнуть грязь со своей экипировки. – Что-то этот твой спектакль оказался уж слишком натуралистичным.
– Увы, иначе было нельзя, – я картинно развел руками. – Вам нужно было на какое-то время исчезнуть с горизонта, и, по-моему, это вполне удалось. Пойдемте, я вам кое-что покажу.
Пройдя через короткий коридор, я остановился и пропустил гостей вперед.
– Мы в зале управления главной энергостанцией металлургического комбината, – пояснил я с любопытством оглядывающимся воспитанникам и Анне, – Бывшего комбината и бывшей энергостанции, естественно. Ну, а теперь это наш резервный бункер, который станет вашим домом и рабочим местом на ближайшие несколько дней, пока мои роботы-проходчики не закончат расчищать и прокладывать тоннель, соединяющий это место с подземными ярусами интерната.
– Рич, ты о чем? – удивилась Анна. – До интерната отсюда несколько километров.
– Вы даже не представляете, сколько под поверхностью сохранилось частично проходимых тоннелей и коридоров. Далеко не все они затоплены, особенно на минус первом ярусе. Была бы цель и нужные средства, а пути решения проблем всегда найдутся.
– Откуда здесь энергия? – поинтересовалась Инна, продолжая рассматривать обстановку зала. – Есть свет, работает вычислитель…
– В помещении, через которое мы сюда вошли, установлен аварийный генератор.
– Интересное место. И чем мы тут будем заниматься?
– Мне нужно, чтобы при необходимости здесь можно было временно разместить как можно больше людей. Сейчас это невозможно. Зал вместит максимум человек двадцать, да и то не факт.
– И что мы можем сделать? – чуть приподняла бровь Анна.
– Сами – почти ничего. Но у вас будет очень толковый помощник, которому нужно просто грамотно ставить задачи.
Я посмотрел в дальний угол зала. Анна и воспитанники проследили за моим взглядом и тоже развернулись к казавшемуся пустым пространству.