Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Доложите обстановку! – начал опрос Чейни, полагая, что убитый им только что алик – последний. – Веласкес?

– Чисто.

– Дагалье?

– Я на складе, чисто.

– Гункель?

– Чисто…

Точку поставил всё тот же неугомонный Тальбот, вспомнив, что не проверил пакгауз, возле которого был убит самый первый розово-серый кошмар. На крышу пакгауза вела лестница, а в крыше был люк, и Ричард, спрыгнув в него, обнаружил труп ещё одного портового рабочего. Оказавшегося рядом алика он с удовольствием пристрелил.

Как вскорости выяснилось, из четырёх уложенных Тальботом пришельцев двое были только ранены. Десять убитых,

пять «языков», семеро спасённых гражданских, «двухсотый» Гюнтер Рихтер и «трёхсотая» Мелани Томпсон, которую неизвестно как приводить в чувство…

Старший лейтенант ВМФ Александр Матюшин, 23 января 2040 г.

Сегодня в семинарской не было Казерты и ещё нескольких учёных – занимаются живыми аликами и оглушённой Мелли. Восемь мореманов, понятное дело, раздобыли в порту бутылку и помянули Рихтера на обратном пути, но прошло уже несколько часов, и все они сидели трезвые и сосредоточенные.

– Насчёт вашей тактики… – полкан на этот раз был мрачнее некуда, и понятно почему. – Так вот, насчёт тактики у меня с вами ещё будет подробный разбор… или разнос, если кому-то угодно так считать. А пока я хотел бы спросить: в дополнение ко всем глупостям, которые вы натворили на задании, чья была идея – ещё и котёнка на базу притащить?

– Мон колонель, это я его нашёл, – поднялся Дагалье. – Забился между ящиками на складе и не вылезал.

– Так. А потом старшина Веласкес подманила его рыбными чипсами… Кстати, где взяли? На столе в конторе?

– Ну да, сеньор коронель, но я спросила у стивидора… 10

– Сэр, позвольте объяснить, – формально командовал группой Чейни, ему и отвечать. – Котёнок был явно бездомный, портовые рабочие говорили, что никто его специально не подкармливал, хотя видели до этого несколько раз. И тогда старшина Курченко сказал, что раз мы моряки, то у нас должен быть корабельный кот.

– Я поддержал, сэр, – добавил Тальбот. – Институт корабельных котов – это старинная морская традиция.

10

Стивидорпредставитель администрации порта, отвечающий за погрузку и выгрузку судов.

– Но на «Тритоне» держать не дам! – Кабрал с улыбкой посмотрел на полосатого серого котёнка, гонявшего по столу бумажный шарик. – Там не то что крыс, там даже камбуза нет.

– Мяу? – откликнулся котёнок, уже успевший понять, что такое «камбуз».

– Корабельный кот, говорите? – продолжал полкан. – Надеюсь, ни у кого возражений нет? Прекрасно. Зачисляется на должность корабельного кота базы «Прима» с присвоением воинского звания «корабельный кот X-COM»! – кто-то тихо рассмеялся. – Подождите, а кого зачислять? Имя-то есть у него?

– Предлагаю – Жругр! – выпалил Андрей. Именно он обследовал котёнка по ветеринарной части и, видимо, уже доложил шефу, что всё в порядке, зверь просто голодный.

– Мне не выговорить, – возразил кок Чжан. Всё правильно – именно кок является непосредственным начальником корабельного кота, и его мнение по данному вопросу может оспорить только капитан. Тем более если это мнение такого мастера, как наш Чжан Луншань.

– Точно, давайте что-нибудь съедобное и чтобы на всех языках звучало похоже, – согласился Кабрал.

И тут меня осенило. Можно даже сказать, словил сатори. Котёнок-то из Таиланда, а в Азии иногда ставят всякую еду богам и священным животным. Как же она называется…

– Прасад!

– Шурик, ну ты живодёр! – заржал Кит Проливин. – И богохульник. Кришна же вегетарианец, кошек не жрёт.

– Так это Кришне ставят? Я думал, то ли Будде, то ли священным коровам.

– Нет, именно перед изображением Кришны. А потом этот прасад едят вместе с остальной едой. Но тайцы-то буддисты, а не кришнаиты!

– А что, мне нравится, – неожиданно вступился Тальбот. – У моей бабушки сестра кришнаиткой была. Мясо, конечно, не готовила, но расгулла 11 такая вкусная… – на какое-то мгновение из английского офицера выглянул просто английский мальчишка.

– Ну что, усатая харя Кришны? – подхватил и Витёк. – Таки быть тебе священным приношением!

– Ну ладно, давайте к делу, сейчас Казерта уже подойдёт, – подытожил шеф, и в этот момент, точно по пословице, вошли доктор и бледная Мелли Томпсон. – Товарищ Чжан, прошу зачислить кота на довольствие. Только не делайте из него на самом деле кришнаита, на одном молоке кошка долго не протянет. Корабельный кот Прасад, приказываю отбыть на камбуз!

11

Расгулла – индийское сладкое блюдо: творожные шарики в сиропе.

– Мяу!..

К.ф.-м.н. Никита Проливин, 23 января 2040 г.

– Итак, первое из двух новых существ, – начал Казерта, включая голограмму «лягуха». – На первый взгляд похоже на водную разновидность марсианского мутона, но на самом деле только цветом. Не надо думать, будто каждая из известных нам рас чисто сухопутных пришельцев должна непременно иметь точное земноводное подобие, как сектоиды. Существо это действительно напоминает лягушку, которой постарались придать карикатурное сходство с человеком… ну или наоборот, – доктор слегка улыбнулся. Встречено оно было на суше, но образ жизни ведёт преимущественно водный. Почему я так считаю? Обратите внимание на выступающие жабры, они очень развиты! На суше этот пришелец тоже дышит жабрами, выделяя защитную слизь, чтобы они не высыхали. По-английски я назвал его просто «жаброчеловеком», без всяких затей.

– Извините, мистер Казерта, – вмешался Кабрал. – А как его называют на других языках? Надо знать, какие переводы заложить в коммуникаторы.

– Господин Богданов, – доктор посмотрел на Андрея, – на русском, похоже, вы для себя придумали уже? Я ещё в лаборатории слышал.

– Ну да, что там придумывать? Жаба с жабрами… Жабер!

Мы расхохотались. Все пятеро, включая шефа. Ну точно русский язык для него родной, он только по гражданству португалец. С удовольствием небось по-русски говорил бы, но приходится на португальском, чтобы все подчинённые были в равных условиях – больше у нас на базе лузофонов 12 нет.

12

Лузофон – носитель португальского языка.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й