Ужас. Вдова Далила
Шрифт:
— Теперь мы можем начать все сначала.
Гордо откинув голову назад, Мария спросила:
— Что начать сначала?
— Как что? Придется вновь приступить к поискам убийцы, — сказал Зиг с ледяным спокойствием.
— Это дело правосудия, — холодно заметила вдова, — я больше не желаю в это вмешиваться.
— Как быстро вы меняете мнение, — с иронией заметил сыщик.
Мария не выдержала и высокомерно воскликнула:
— Попрошу избавить меня от ваших колкостей!
— Если я и сожалею о происшедшей в вас перемене, то только
— Что вы хотите этим сказать?
— Я надеюсь, что вы не откажетесь помогать нам. К несчастью, я пошел по ложному следу, но теперь я вернусь к первоначальному, несомненно, верному.
— К первоначальному! — воскликнула женщина, только теперь начиная понимать.
— Да, конечно. Раз атлет оказался невиновным в убийстве вашего мужа, то я имею все основания снова подозревать Хорфди.
— Вряд ли это может повредить ему. Я хорошо его узнала, это безупречный человек. Не смейте оскорблять его своими подозрениями.
— Госпожа ван ден Кольб! — воскликнул Зиг, теряя терпение. — С тех пор как я вошел в эту комнату, вы не перестаете обращаться со мной в высшей степени пренебрежительно, будто я не человек, а безликое орудие правосудия. Что ж, прекрасно, в таком случае, я буду следовать тому, что велит мне долг. Мне дано поручение отыскать преступника, и я найду его, не заботясь о чувствах влюбленной женщины.
Мария вскочила с кресла и, указав Зигу на дверь, крикнула:
— Вон!
Побледнев, сыщик направился к двери, а вдова опустилась на кресло и в отчаянии воскликнула:
— До чего я дошла? Что это за страна, где мужчин убивают, а женщин оскорбляют в их собственной квартире?
Мария была прекрасна в своем возмущении. Ее чудесные черные волосы, которые она небрежно подколола, чтобы принять сыщика, рассыпались по плечам. Гнев яркой краской окрасил ее щеки и губы. Зиг, задержавшийся на минуту в дверях, посмотрел на нее и нашел, что никогда еще не видел Марию такой прекрасной. Сыщик больше не владел собой. Бросившись к ней и обхватив ее голову руками, он припал губами к ее губам. Это был первый и единственный поцелуй в его жизни. Содрогнувшись от этого ненавистного прикосновения, Мария вырвалась из рук Зига и ударила его по лицу. Не помня себя от обиды, она вылетела из комнаты.
Когда Зиг ушел, вдова, немного оправившись от негодования, села за письменный стол и, помрачнев и нахмурившись, набросала следующие слова: «Не приходите сегодня ко мне днем, но вечером, ровно в семь часов, я жду вас. У меня есть кое-какой план». Она надписала конверт и передала его Розе.
— Распорядись, чтобы это письмо отнесли по указанному адресу.
Когда Роза вернулась, Мария сообщила ей, что завтра же уезжает в Италию.
— Приготовь все для путешествия, — приказала хозяйка.
Через четверть часа она уже ехала к своему адвокату. Переговорив с ним о делах, вдова зашла в церковь и, помолившись там, поехала на кладбище. Опустившись на колени у могилы мужа, она умоляла
В тот день отмечался день рождения императора. На улицах были толпы народа, и постовые напрасно старались водворить порядок.
Но даже в этой толпе Марию не переставал преследовать человек, которого она не замечала. Когда ее экипаж поехал быстрее, этот человек тоже взял извозчика и таким образом одновременно с Марией очутился на Кляйстштрассе. Вдова поднималась по парадной лестнице, а ее преследователь — по черной.
Было семь часов, когда хозяйка вернулась домой. Вскоре явился и Хорфди.
— Что вы придумали? — обратился он к Марии, когда они остались одни. — О каких планах вы мне писали?
— Я решила оставить Берлин. Завтра утром я уезжаю отсюда.
— Хорошо, едем, — сказал Хорфди.
— Вы хотите последовать за мной?
— Как вы можете об этом спрашивать? — воскликнул он, покрывая ее руки поцелуями.
— Сядьте, я должна серьезно с вами поговорить. Я допустила одну ошибку… Я уже много слез пролила из-за нее, но теперь хочу, чтобы между нами была полная ясность. Я верю в вашу любовь, которая поможет мне забыть прошлое. В этом я не сомневаюсь.
— Это действительно так, — с жаром проговорил Хорфди, — вся моя жизнь принадлежит вам одной! Вы хотите в Италию? Тем лучше, я уже давно мечтаю об этом. В этой прекрасной стране, под ясным небом, наедине с вами, я постараюсь воспитать в себе недостающие мне качества… Но куда же мы поедем? В Геную, к вашим родным?
— Да, мне хотелось бы, чтобы и моя мать полюбила вас.
— А как вы меня ей представите? Как друга?
— Нет, для моих родных вы будете человеком, чье имя я буду носить, когда закончится траур…
— Значит, вы согласны? — радостно воскликнул он.
— Конечно! Вы можете жениться на мне, ничего не опасаясь, — сказала Мария с улыбкой. — Я происхожу из уважаемой семьи, и в моем прошлом нет ничего, чего я могла бы стыдиться.
— Ах! Отчего я не могу сказать того же про себя! — вздохнул Хорфди.
В эту минуту вся комната осветилась: по другую сторону улицы в большом торговом доме зажглась иллюминация. Послышались громкие возгласы толпы, крики и смех, звуки военной музыки…
Нет в мире ничего более заразительного, чем восторг. Хорфди, уже и без того распаленный предшествовавшим разговором, пребывал в нервном возбуждении, которое только усиливалось от музыки и криков с улицы.
Молодой человек уже давно собирался сделать Марии признание. Его неотступно преследовала одна мысль, отравляя самые радостные минуты. Он думал, что будет страдать меньше, если откроет кому-нибудь свою тайну и облегчит совесть. Хорфди надеялся, что, если Мария выслушает его и простит, ему станет спокойнее. Что, как не ее полные любви слова, могли утешить его, поддержать, помочь ему воспрянуть духом?
Молодой человек подошел к Марии и, схватив ее за руки, сказал:
— Могу ли я доверить вам тайну?