Ужасный век. Том I
Шрифт:
Тиберий счёл это не очень удачной шуткой.
— Ты рассчитываешь, что защитники Церкви подчинятся слову… ведьмы, предположим?
— Ну нет. Я собираюсь рассказать вам о том, что действительно важно, и подвигнуть исполнять истинный долг как следует. Вы же защитники веры, так? А на вере в Творца Небесного стоит всё королевство Стирлинг: власть короля дана от его, Творца, имени. И на правление помазан король архиепископом, верно? Вам очень скоро будет что деятельно защищать… но не здесь, не в Вудленде. Об этом крае найдётся кому позаботиться… и
Это уже слишком. Тиберий был готов говорить по-хорошему с человеком, желающим говорить. Но выслушивать наказы исполнять не волю церкви, руководствуясь её словом — а чью-то иную? Будь всё это соблазны Нечистого или простой бред сумасшедшей… Перебор. Так что в очередной раз сдерживать Винслоу паладин не стал.
Магистр отвёл взгляд прежде, чем покрытый латной перчаткой кулак Вилфорда достиг цели. Судя по грохоту, женщина упала вместе со стулом.
— Да-да, Винслоу, это ты можешь, я зна…
Дыхание Геллы сбилось от нового удара, и дальше сказать ей уже ничего не удавалось: только позвякивал с каждым движением доспех рыцаря.
Скоро Тиберий понял, что больше в сторону смотреть не может: это уже сочтут проявлением слабости. Сир Вилфорд к тому моменту порядком запыхался. Он согнулся пополам и шумно дышал. Гелла осталась в углу — бесформенным чёрно-серым клубком. Кое-как она приподнялась, оттолкнувшись руками от пола. Из-под скрывших лицо волос закапала кровь.
— Ты знаешь, что уже мёртв, Винслоу?.. — голос, однако, звучал вполне твёрдо и спокойно.
Сир Вилфорд вместо ответа с размаху опустил тяжёлый сапог на кисть Геллы. Под подошвой хрустнуло: Тиберий невольно поморщился.
— Не стесняйся, Винслоу: на мне быстро заживает. Покажи святым рыцарям, что…
Ведьма — раз уж так она себя называла, снова кубарем отлетела в сторону, ударившись головой об стену. Тиберий окинул взглядом своих людей. Паладинам всё это не нравилось, однако они сохраняли спокойствие — видя, что магистр не вмешивается. Гелла снова пыталась подняться: под ладонями на полу оставались кровавые разводы.
— Жаль, что у тебя не получится так просто перейти к… уфф… к части поприятнее… Правда, Винслоу?.. Сказать, почему?
Винслоу схватил женщину за волосы и поволок обратно к столу — с немалым усилием, потому что она совершенно тому не помогала. Тиберий понял: хватит.
— Сир Вилфорд, довольно!
Вряд ли Винслоу ослушался: скорее, пыхтя и грязно ругаясь, просто не услышал распоряжения паладина. А потому успел от души приложить Геллу головой об край стола. Он собирался сделать это и ещё раз — но тут уж, повинуясь жесту Тиберия, его остановил Амадей. Сир Вилфорд попытался вырваться, не отпуская волос ведьмы. Его пухлое лицо покраснело, маленькие глазки смешно выпучились.
— Сир Вилфорд, успокойтесь! Вы её убьёте!
— Ну, это как раз вряд ли… — послышалось снизу.
В конце концов Винслоу всё-таки оттащили — клок длинных чёрных волос остался у него в руке. Магистру не пришлось указывать Деметрию, чтобы тот поднял стул и помог женщине сесть.
— А это было не зря… ещё лучше теперь видно, кто здесь какой рыцарь. — хлюпая носом, Гелла говорила уже не так внятно.
На её лицо теперь смотреть было страшно, но взгляд полностью сохранил прежнюю ясность и пронзительность. Казалось, будто Гелле вовсе и не больно: только кровь пыталась вытереть рукавами платья, но без толку. Тиберий слегка сожалел о том, что позволил Винслоу действовать. С другой стороны — теперь магистр догадывался, почему самый жалкий из рыцарей на его памяти столь ценим бароном Гаскойном.
— Винслоу поведал вчера о своих подвигах, правда?.. Я знаю. Но он сильно скромничал. Я бы рассказала подробности, которые сир Вилфорд упустил, да только противно будет произносить вслух. Вы даже не представляете… наш благородный сир — самый омерзительный извращенец, какого только представить можно.
Истории про древко топора, рассказанной самим Вилфордом Винслоу, магистру хватило именно для такой характеристики. Оставалось догадываться, что ещё Гелла могла иметь в виду. Видимо, многое: как только она начала говорить, Винслоу снова принялся вырываться. Но, как и в лесной хижине, Амадей держал его крепко.
Правая кисть Геллы бессильно висела — явно была раздроблена, а левой ей с трудом удалось убрать волосы, прилипшие к крови на лице. Лучше бы она их не убирала, право слово.
— Что, Винслоу, ты не хочешь подробностей?.. Тебе ведь всё постепенно приедается: сначала нужно было, чтоб они кричали, верно? Ну, чтобы у тебя, ммм, получилось? А потом и этого стало мало. Неудивительно, что твоя жена ходит к конюху: с ней-то ты вовсе ничего не можешь, от твоих привычек она мигом придёт в негодность…
Сир Вилфорд, зажатый в угол, истошно взревел. Геллу это весьма развеселило.
— О, так ты не знал? Ну надо же! Да, Винслоу, к конюху. И прямо сегодня, между прочим! Ты только не спеши беднягу вешать на воротах: на всех, с кем она трахалась, верёвки не хватит.
Сцена вышла за всякие разумные рамки, а Тиберий балаганом управлять не нанимался.
— Прекратите! Вы оба, ради Творца Небесного! Сир Вилфорд, всем здесь совершенно безразличны ваши семейные дела. Решите их позже без нашего участия. И ты тоже замолчи!
К чести Винслоу, он и правда постарался взять себя в руки. Амадей отпустил его, и тучный рыцарь отошёл в сторону, утирая взмокшее лицо — но не сводя злобного взгляда с женщины.
Гелла кое-как приняла достойную позу на стуле — почти как в начале, с некоторой помощью Деметрия. Но вот молчать не собиралась: только теперь обратилась уже к магистру. Тиберий мог её прервать, скорее даже должен был — сам не понял, почему не сделал этого. Такое ощущение, будто утратил волю, снова встретившись взглядом с янтарно-голубым. Неприятное ощущение.