Ужасы джунглей
Шрифт:
Филип: Я не знаю миледи но возможно никто кроме нас не спасся, шторм был ужасный и нам повезло по чистой случайности вы были в лодке а я схватился за обломок мачты.
Леди Марианна: Бедняжки мисс Дэбэнхэм и Дженет, а что мы будем делать на этом пустынном берегу, как доберёмся до Джорджтауна??!!
Филип: В ближайшее время нам конечно придёться
Леди Марианна широко раскрыла глаза в которых промелькнул ужас, она имела весьма смутное представление о южной Америке.
Филип начал её утешать: Не бойтесь раньше времени, мы не утонули во время шторма и у нас есть лодка и даже некоторые необходимые вещи с корабля, вот смотрите у нас есть компас и подзорная труба а также топор и оружие.
Леди Марианна: Не понимаю чему вы радуетесь мистер Лич у нас нет еды и воды.
Филип: Воду мы раздобудем, несомненно обилие растительности здесь обьясняеться тем что есть прессные источники которые питают почву. Стоит нам немного углубиться в лес и мы обязательно набредём на источник и еды предостаточно здесь растут фрукты и водиться в океане рыба а удочку я нашёл в ящике пренадлежавшем боцману. И все эти сокровища я бы не променял на банку тухлых консерв. Но несмотря на его энтузиазм леди Марианна была напуганна и подавлена. Филип пошёл искать пресную воду. Как он и предвидел вскоре он нашёл источник, опорожнив бутылку из под рома и вымыв он наполнил её водой, по дороге к берегу он сорвал связку бананов и нарвал плодов мангового дерева. Леди Марианна сидела на берегу и смотрела на море. Филип дал ей бутылку с водой и положил у её ног фрукты. Девушка с жадностью припала к горлышку бутылки. Филип сказал: Завтра надо будет обследовать лес и подняться на гору, она невысока а с вершины мы сможем увидеть всё вокруг.
Леди Марианна: Нет лучше дожидаться на берегу и не идти в эти джунгли может нас подберёт какой то корабль который будет проплывать здесь.
Филип: Судя по тому какой пустынный этот берег здесь не проплывают корабли, это побережье находиться в стороне от курсов судов, они либо проплывают намного севернее к панамскому перешейку либо много южнее в сторону Гвианы и Бразилии. Нас отнесло от обычного курса из за шторма, нельзя сидеть сложа руки мы можем месяцами и годами просидеть на этом побережье дожидаясь судна, завтра мы должны расследовать местность но действовать надо крайне осторожно.
Глава 5
На острове
К вечеру Филип разобрал вещи в ящиках и сундуке которые выбросило прибоем. Он нашёл два карабина с патронами и две пары рубашек и штанов принадлежавших какому то пассажиру. Ещё он нашёл часы на цепочке и соломенную шляпу. Но огромную радость он испытал найдя коробок спичек который не намок так как был среди одежды в деревянном сундуке. Филип насобирал сухих веток и разжёг костёр. Леди Марианна поражалась энергичности Филипа сама она была подавлена и напугана, она считала ихне положение таким бедственным что не представляла на что можно надеяться.
Ночь прошла тревожно, леди Марианна почти не спала, Филип спал урывками так как приходилось поддерживать огонь в костре, ведь в джуглях могли водиться хищные звери такие как ягуары и кугуары и огонь предназначался для ихнего отпугивания. Утром они позавтракали фруктами и начали собираться в путь.Филип критически посмотрел на платье леди Марианны, которое волочилось по земле и было тяжёлым из за подьюбников и сказал:
Конец ознакомительного фрагмента.