Уже не игра
Шрифт:
— Она хотела, но я сказал ей, что ты отдыхаешь.
— Но сейчас я не сплю.
— Сейчас ты расстроена. Ты уверена, что ничего не расскажешь Иззи, если увидишься с ней?
— В любом случае Иззи никому бы ничего не сказала.
— Даже вашему брату Лео?
Аллегра нахмурилась.
— Похоже, Лео встречается с Анной, моей бывшей невестой. Аллегра, ты понимаешь, что ты не можешь рассказывать обо всем своим родным как раньше? — Ее глаза неистово сверкнули, и он поспешно сменил тему: — Итак, я разговаривал
— Иззи будет петь?
Аллегра недоверчиво прищурила глаза. Она помнила, какой была реакция его семьи, когда Иззи попыталась спеть на приеме по случаю их помолвки. От родственников Алекса вполне можно ожидать, что они выведут Иззи на сцену перед огромной аудиторией только для того, чтобы посмеяться над ней.
— Нет, — Алекс покачал головой, — но ее песня будет проигрываться на диске. Она будет наблюдать за происходящим из-за кулис. Я сказал, что мы придем на концерт. Тебе нужно развеяться. — Он слегка сжал ее руку. — Я знаю, что ты чувствуешь себя здесь как в тюрьме.
— На самом деле я просто соскучилась по своим родным, — призналась Аллегра. — Я чувствую себя так, как будто меня высадили из поезда посреди пустыни и никому нет до меня никакого дела.
— Иди сюда. — Алекс поднялся, и она нахмурилась. — Я хочу кое-что тебе показать.
Он снял со стула шерстяную шаль и накинул ей на плечи, взял ее за локоть, вывел из комнаты и пошел с ней по длинному коридору, затем спустился по лестнице и остановился у окна.
— Ты все еще думаешь, что никому нет до тебя дела?
Присмотревшись, она увидела у дворцовых ворот множество цветов. Там были как шикарные букеты, так и скромные букетики.
— Все они для тебя, — сказал ей Алекс. — Люди узнали о твоем падении с лошади и приносят их вот уже два дня с пожеланиями скорейшего выздоровления. Букетов полно внизу в гостиной, в столовой…
— Для меня?
— Мы никогда раньше не видели ничего подобного, — признался Алессандро. — Газеты не лгут и не преувеличивают. Наш народ действительно тебя любит.
От его слов у нее немного потеплело на душе. Когда они вернулись в спальню и она легла, Алекс улыбнулся ей:
— Я лечу в Лондон. Тебе уже лучше, и я могу тебя оставить. Меня не будет всего пару недель. К концерту я вернусь.
— Пару недель?
— Мне многое нужно сделать. Я должен убедить шейха Разима, что мой бизнес — это хорошее приобретение.
Значит, завтра он идет в ресторан с Белиндой, а она будет скучать здесь одна. Сжав по-братски ее плечо, он попрощался с ней и вышел из комнаты. Когда за ним закрылась дверь, Аллегре показалось, что она услышала вздох облегчения.
А чего она, собственно, ожидала? Ей с самого начала было ясно, что он отправится в Лондон сразу, как только ей станет лучше.
Народ ее любит, но принц никогда не отдаст ей свое сердце.
Глава 11
Аллегра не могла покидать дворец в отсутствие Алекса. Причина была не столько в строгих распоряжениях короля, сколько в шишке у нее на лбу. Поэтому она целыми днями слонялась по территории дворца, стараясь не думать о том, чем может заниматься Алекс с Белиндой. Она несколько раз звонила Иззи, но натыкалась на автоответчик. Эйнджел тоже не ответила ни на одно из ее электронных писем.
Раздался стук в дверь, и в комнату заглянула горничная:
— К вам пришел Раймондо.
— Реймонд! — поправил ее громкий голос, похожий на женский.
Аллегре наскучило выбирать свадебное платье. Она не собиралась его надевать. Поэтому ей пришлось изобразить на лице энтузиазм, когда вошел Реймонд. Она ожидала увидеть его помощников с образцами тканей, но на этот раз он был один. При нем не было даже альбома для эскизов.
— Здесь меня всегда называют на итальянский манер, — произнес он вместо приветствия. — Думают, что это звучит более экзотично!
Он тоже был из Лондона, и Аллегра чуть не разрыдалась, когда в первый раз услышала знакомый акцент.
— Ну что, давай начнем? У тебя уже есть какие-нибудь соображения?
Прежде чем она смогла придумать подобающий ответ, Реймонд добавил:
— На самом деле меня уже проинструктировали. Белое сантинское кружево, приталенный корсаж, пышная юбка, длинный шлейф. — Он закатил глаза. — Как скучно.
Должно быть, он увидел в ее глазах слезы, потому что тут же протянул ей носовой платок:
— Моя дорогая, я обещаю сделать все для того, чтобы в день своей свадьбы ты была неотразима.
— Я знаю. — Аллегра шмыгнула носом. — Прости. Я не знаю, что на меня нашло. Наверное, я еще не до конца выздоровела, — добавила она, хотя ее шишка уже почти прошла.
— А может, все дело в том, что ты просто выходишь замуж за наследного принца Сантины, — мудро заметил Реймонд. — Обычная девушка вроде тебя, должно быть, испытывает сильное давление.
Обычная. Опять это слово!
Реймонд не имел в виду ничего обидного, но на ее глаза снова навернулись слезы.
— В общем, будут два платья, — сказал он. — Одно из них запасное на случай, если о моей оригинальной новой модели узнает пресса.
— Не думаю, что они захотят меня увидеть в чем-то хоть сколь-нибудь оригинальном, — улыбнулась Аллегра.
— Все равно мне придется сделать запасной вариант, — ответил Реймонд. — В этом случае примерка будет проходить веселее. Что, если ты сможешь получить именно такое платье, какое хочешь?
— Я не знаю, — отмахнулась она, не позволив себе даже подумать об этом.