Узоры на твоей коже
Шрифт:
— Я использовал для их создания фамильный перстень, — Драко разъединил объятия и приподнял её лицо за подбородок. — Ты можешь выбирать, кем тебе стать, Гермиона. Я никогда не буду настаивать на своей родовой фамилии.
— Я хочу оставить обе, Драко. Для меня важно то, кем я была и то, кем я стала.
Он коротко кивнул и улыбнулся, снова увлекая её в объятия.
— Я счастлив.
Гермиона почувствовала, как он выдохнул над её волосами на макушке, и стал поглаживать пальцами её спину. И она дорожила этими словами и прикосновениями, потому что именно
Комментарий к Глава 28. Близость
Платье Гермионы https://ru.pinterest.com/pin/68743340436/?nic_v3=1a7njFXBT
Костюм Драко https://ru.pinterest.com/pin/601300987757661412/?nic_v3=1a7njFXBT
========== Глава 29. Справедливость ==========
Комментарий к Глава 29. Справедливость
Трек к главе: Yinyues feat. Mimi Page - Everything (Original Mix)
— Вы оба поступили очень…
— Безответственно, профессор, — признался Драко, перебивая Макгонагалл, и взял руку Гермионы в свою. — Позвольте Гермионе рассказать вам о том, что произошло с ее отцом. Поверьте, это важнее чем то, что вы сейчас хотите отчитать нас за прогул уроков.
Макгонагалл медленно перевела строгий взгляд на Гермиону и сжала губы в недовольном жесте. Она понимала, что именно Драко стал причиной их вчерашнего отсутствия. А если учесть, что он сбежал из медкрыла, то это добавляло недосказанности всей истории.
— Помимо этого, я с нетерпением хочу послушать о том, что происходит с вами, мистер Малфой. По возвращению из Лондона вы не единожды в течение нескольких дней пропускали занятия, не появлялись на обедах и ужинах. Чем вы это объясните?
— Профессор, уверяю, что со мной уже всё в порядке.
— Драко, ты пропускал уроки? — обескураженно спросила Гермиона и дернула его за рукав мантии.
— Гермиона, успокойся, — Драко остудил ее пыл, задевая за талию.
— Если это действительно что-то серьезное, мне придется доложить о вашем состоянии в Мунго, — директор строго посмотрела на Драко, который с невозмутимым видом тряхнул головой.
— Это того не стоит, правда. — Его тело ощущало некую слабость, но по сравнению с тем, что он испытал, лежа на койке, это казалось полной ерундой. Драко притянул Гермиону ближе, обхватывая рукой.
— Вы — старосты, и я хочу, чтобы вы более ответственно относились к своим обязанностям, иначе я буду вынуждена сместить вас обоих и назначить других учеников.
— Профессор, не делайте этого. Мы с Драко будем относиться к этой должности серьезнее.
— Очень на это надеюсь, а теперь садитесь и рассказывайте, что случилось.
Гермиона заняла стул рядом с Драко и сжала его руку своей ладонью.
— Будь спокойна, я рядом, — шепнул он ей на ухо и накрыл их переплетенные пальцы второй ладонью, на безымянном пальце которой красовалось уже не фамильное, а обручальное кольцо, и он не смущался этого.
Гермиона как смогла емко рассказала Макгонагалл всё, что произошло с ее отцом в Лондоне. Профессор выслушала всё очень внимательно, лишь иногда поправляя очки на переносице. Она сцепила руки в замок и нервно поджала губы, когда Гермиона закончила говорить.
—
— Мне необходимо попасть в Министерство, — заявила Гермиона, и Драко повернул голову в ее сторону, не выпуская при этом руку. — Я найду Грэшера и заставлю его рассказать о том, что связывает его с Софией, и где она находится. Полагаю, что он единственный человек, который знает о ее местонахождении.
— Но ты же помнишь, что он сказал, Гермиона? — заволновалась Макгонагалл и перевела взгляд на Драко, ища поддержки.
— Гермиона права, профессор. Он солгал. Ему явно есть, что скрывать. И я намерен поехать туда вместе с ней.
— Нет, Драко, — прервала его Грейнджер и повернулась к нему, встретившись с недовольным холодным взглядом. — Здесь мне лучше действовать одной. Так он не будет чувствовать лишнее давление. Не хочу его спугнуть. — Она коснулась свободной рукой его щеки, совсем позабыв о том, что они находились в кабинете директора. От этого касания Драко прикрыл веки и тяжело выдохнул.
— Хорошо, — он кивнул головой и посмотрел ей в глаза с непоколебимой уверенностью и любовью. — Но пообещай, что ты всегда будешь поддерживать со мной связь и говорить, что происходит. Иначе я ворвусь в Министерство и этому Грэшеру будет несдобровать. Я с радостью заставлю его говорить, даже если понадобится применить непростительное.
— Мистер Малфой, — пресекла его Макгонагалл и приподняла тонкие брови. — Забудьте про непростительные и погром в Министерстве. Это не улучшит ваше положение. Пока Гермиона будет там, вы будете продолжать учебу и дежурить.
— Значит, вы меня отпускаете? — Гермиона чуть не подпрыгнула на стуле, но Драко придержал ее.
— Да, я отпускаю тебя. Завтра с утра ты сможешь покинуть Хогвартс, — вздохнула профессор и сняла очки, устало потирая ладони. — У меня нет иного решения, тем более, когда в опасности твои родные. Будь осторожна в Министерстве.
Драко поднялся вместе с Гермионой, и они направились к выходу.
— Мистер Малфой, задержитесь на минутку, — сказала Макгонагалл, и Драко, почти переступив порог, встретился взглядом с профессором. Он обернулся на Гермиону и притянул ее к себе. Быть погруженной в его объятия было некой ценностью, которой она теперь дорожила вдвойне. Втянув его запах, она отстранилась первая и улыбнулась, отступая в коридор.
— Буду ждать тебя в Большом зале, Драко, — шепнула она, на что он кивнул ей и вернулся в кабинет Макгонагалл, став заметно серьезнее.
— Здесь расписание тренировок к предстоящему матчу, — Минерва протянула ему пергамент и Драко легко подхватил лист двумя пальцами. — Вы, как ловец команды Слизерина, должны на них присутствовать, если, конечно, готовы.
— Я готов, несомненно, профессор, — Малфой свернул пергамент и убрал его во внутренний карман мантии, а Минерва невольно заострила свое внимание на его кольце.