Узы крови
Шрифт:
– Кто же он? – спросила она.
– Вальтер Гасснер.
Они мчались по автостраде в направлении Ванзее. Макс сидел на заднем сиденье рядом с майором Вагеманом, а на переднем сиденье ехали еще двое инспекторов. Машина встретила Макса в аэропорту «Темпельгоф», и майор Вагеман кратко изложил ему суть дела.
– Дом окружен со всех сторон, – закончил он, – но все равно надо быть очень осторожным. В качестве заложника он держит жену.
– А как вам удалось выйти на Вальтера Гасснера? – спросил Макс.
– Благодаря вам. Именно поэтому я бы хотел, чтобы
Макс удивленно вскинул брови.
– Благодаря мне?
– Помните, вы рассказали мне о его визите к психиатру? По какому-то наитию я разослал описание Гасснера другим врачам-психиатрам и выяснил, что он обращался за помощью более чем к шести из них. И каждый раз под другим именем. И больше у них не появлялся. Он знал, что болен. А пару месяцев тому назад к нам в полицию позвонила его жена, но, когда наши люди приехали, чтобы выяснить, в чем дело, она отослала их обратно.
Они свернули с автострады. Теперь уже было недалеко.
– Сегодня утром нам позвонила поденщица, фрау Мендлер. Она сообщила, что когда в понедельник пришла прибираться в дом Гасснеров, то с хозяйкой дома ей пришлось общаться через запертую снаружи дверь спальни. Миссис Гасснер сказала ей, что ее муж убил их детей и собирается убить ее.
Макс захлопал глазами.
– Она там была в понедельник? А позвонила только сегодня?
– У фрау Мендлер довольно обширное уголовное прошлое. Она боялась звонить нам. Вчера вечером она обо всем рассказала своему дружку, и он посоветовал ей позвонить нам.
Они прибыли в Ванзее. Машина остановилась к квартале от дома Гасснеров, припарковавшись сзади к невзрачного вида автомобилю. Из него тотчас вылез мужчина в штатском и направился к машине, где сидели майор Вагеман и Макс.
– Он все еще внутри, герр майор. Мои люди не спускают с дома глаз.
– Как вы думаете, женщина еще жива?
Полицейский замялся.
– Не знаю, герр майор. Все ставни закрыты изнутри.
– Ладно. Все надо сделать тихо и быстро. Все по местам. Начнем через пять минут.
Полицейский помчался исполнять приказ. Майор Вагеман нагнулся к машине и вынул небольшую переносную рацию. По ней стал негромко отдавать распоряжения. Макс не слушал, что он говорит. Он думал о том, что майор Вагеман рассказал ему всего несколько минут тому назад. Что-то в рассказе явно не сходилось. Но времени на расспросы не было. Укрываясь за деревьями и кустами, к дому со всех сторон двинулись люди. Майор Вагеман обернулся к Максу.
– Идете с нами, Хорнунг?
Максу показалось, что парк заполонила целая армия. У некоторых из полицейских были в руках винтовки с оптическим прицелом, сами они были одеты в пуленепробиваемые жилеты, некоторые из них были вооружены тупорылыми газовыми винтовками. Операция проводилась с математической точностью. По сигналу майора Вагемана в окна нижнего и верхнего этажей были одновременно брошены гранаты со слезоточивым газом, и тотчас двери парадного и черного ходов были высажены дюжими полицейскими в противогазах. За ними с пистолетами наготове
Когда Макс и майор Вагеман через открытые двери вошли в гостиную, она была наполнена едким дымом, который быстро улетучивался, так как все окна и двери уже были открыты настежь. Два инспектора ввели в гостиную Вальтера Гасснера в наручниках. Поверх пижамы на нем был наброшен халат, он был небрит, с запавшими щеками и воспаленными глазами.
Макс во все глаза уставился на него, так как впервые видел его лично. Он показался ему каким-то ненастоящим. Настоящим был тот, другой Вальтер Гасснер, чья жизнь была разложена компьютерами по колонкам цифр, графикам и схемам. Кто же из них двоих был тенью, а кто плотью?
– Вы арестованы, герр Гасснер, – объявил майор Вагеман. – Где ваша жена?
– Ее здесь нет, – хрипло сказал Вальтер Гасснер. – Она исчезла. Я…
Наверху послышался шум взламываемой двери, и несколькими секундами позже до них донесся голос одного из инспекторов.
– Я нашел ее. Она была заперта в своей спальне.
Вскоре на лестнице в сопровождении инспектора появилась дрожащая Анна Гасснер. Волосы ее были всклокочены, лицо в пятнах и грязных потеках, из глаз неудержимо катились слезы.
– Слава богу, – говорила она. – Слава богу, вы пришли!
Мягко поддерживая ее под локоть, инспектор подвел ее к группе, стоявшей посреди огромной гостиной. Когда Анна Гасснер подняла глаза и увидела своего мужа, она начала пронзительно кричать.
– Все в порядке, фрау Гасснер, – попытался успокоить ее майор Вагеман. – Вам нечего его опасаться.
– Мои дети, – визжала она. – Он убил моих детей!
Макс следил за выражением лица Вальтера Гасснера. Взгляд его, обращенный к жене, был полон боли и безысходности. Сам он выглядел подавленным и лишенным всяческих признаков жизни, живым трупом.
– Анна, – прошептал он. – О, Анна.
– Вы имеете право не отвечать на наши вопросы и потребовать своего адвоката, – сказал ему майор Вагеман. – Но в ваших же интересах оказывать нам всяческое содействие.
Вальтер даже не слушал его.
– Зачем ты их позвала, Анна? – умоляюще обратился он к жене. – Зачем? Разве нам было плохо вместе?
– Дети мертвы! – кричала Анна. – Они мертвы!
Майор Вагеман посмотрел на Вальтера Гасснера и спросил:
– Это правда?
Вальтер утвердительно кивнул головой, и глаза его напоминали глаза глубокого старца, побежденного жизнью.
– Да… Они мертвы.
– Убийца! Убийца! – закричала его жена.
– Мы бы хотели, чтобы вы показали нам их тела, – сказал майор Вагеман. – Надеюсь, вы не откажетесь сделать это?
И вдруг Вальтер Гасснер заплакал, размазывая слезы по щекам. Он был не в силах вымолвить ни слова.
– Где они? – спросил майор Вагеман.
Вместо Вальтера ответил Макс.
– Дети похоронены на кладбище Св. Павла.
Все, кто был в гостиной, разом повернули головы к Максу.
– Они умерли при рождении пять лет тому назад, – пояснил Макс.