Узы крови
Шрифт:
«Помощь подходит, – сказал Динеш. – Взгляни на запад».
Последняя
Остановка
Вернувшись с поля сражения, Конор отдышался, после чего вытер топор о бушлат. Все крокодилы, наступавшие в первой и второй волнах, были перебиты. Зеленые Мантии и жрецы Динеша с угрюмыми лицами стояли посреди разгрома, царившего в центральном зале после битвы, проверяя оружие и осматривая полученные раны. Мейлин помогла перебинтовать сильно раненного жреца, а Джи осторожно лизала его рану.
– Дверь
– Мы все не уместимся в лодку, – возразил Конор, бросая тревожный взгляд на жрецов. После их нелепой встречи, когда путешественники приближались к острову, они сплоченными рядами хорошо сражались с общим врагом. Жрецы не заслужили того, чтобы быть брошенными на произвол судьбы.
Но если они не добудут лодку, то им придется здесь умереть. Захватчики одержат победу, и мир Эрдаса перейдет под власть Пожирателя.
Роллан, словно подгоняемый ветром, буквально летел вниз по ступеням.
– Вода уходит из озера, – задыхаясь, объявил он. – Но не очень быстро. Вражеские лодки прошли примерно половину пути до острова. – Он замолчал и сделал шумный вдох. – Но у меня есть и хорошая новость. Всадники на носорогах спускаются вниз по той тропе между скалами. С ними идут также и цонгезские солдаты под серебристо-малиновыми флагами!
– Серебристо-малиновыми! – воскликнула Мейлин. – Это же мой отец!
– Я не думаю, что это многочисленное подкрепление, – сказал Тарик. – Но теперь у нас появился шанс.
– Ксу, – догадался Конор. – Могу поспорить, это она позвала их.
– А ты видел Пожирателя? – спросил Тарик. – А его гигантских крокодилов?
Роллан покачал головой.
– А на каком расстоянии лодки?
– Примерно минутах в десяти хода, – ответил он. – Но некоторые уже повернули в сторону, чтобы идти назад к берегу и приготовиться к атаке всадников на носорогах.
– Лучше пойдем и посмотрим, – решил Тарик. – Будь рядом со мной и будь готов вернуться обратно сюда.
– Эссикс… говорит, что путь свободен, – сказал Роллан. – Если мы выйдем отсюда сейчас, то встреча с гигантскими крокодилами нам не грозит.
Конор посмотрел на Бриггана, стоявшего над дохлым крокодилом, как будто призывая того ожить, и улыбнулся, понимая, что чувствует сейчас волк. Если им все-таки суждено погибнуть в бою сегодня, то все равно его приобретенный жизненный опыт будет таким, о котором он и мечтать не мог в то время, когда помогал пасти овец.
Тарик вытер лезвие своего меча о штанину. Остальные построились позади него в форме клина. Жосар и Ураза пробились вперед, встав по обе стороны Бриггана, стоявшего впереди строя. Джи в последний раз лизнула раненого жреца и вошла в пассивное состояние, сделавшись татуировкой на предплечье Мейлин.
Они вместе
Огромные полчища захватчиков все еще переправлялись через кратерную стену – это было многотысячное воинство, причем почти у всех солдат были духи животных. Рыси и пумы, шакалы и кабаны, медведи и гиены – огромное сборище этих животных шествовало беспорядочным гуртом впереди солдат. В воздухе над ними кружились летучие мыши и вороны, грифы и ястребы.
На озере было множество лодок, однако ни одна из них еще не добралась до его середины. Озеро выглядело явно обмелевшим, и о величине прежнего уровня воды в нем можно было судить по отметке, видимой на всем протяжении береговой линии. Но даже и сейчас, когда вода в озере убывала, течение все равно подгоняло к острову лодки с нападавшими.
На западном берегу захватчики строились в боевые порядки. В миле от них к югу всадники на носорогах плотной гурьбой толпились там, где тропа, идущая между скалами, выходила на берег. Из-за спины каждого съехавшего с тропы всадника спрыгивал цонгезский солдат; блестящие малиновые доспехи сверкали под солнцем, когда они бежали строиться в плотные шеренги.
Но прибытие подкрепления практически не отразилось на огромном численном превосходстве армии захватчиков.
– Они будут сокрушены и разбиты, – печально сказала Мейлин, глядя на цонгезских солдат. При этих словах Конор подумал, что она, наверное, вспоминает падение Джано Риона. – Как, впрочем, и все мы. Наших врагов здесь слишком много.
У Конора екнуло сердце. Она была права. Надежда, которую дала им весть о прибытии всадников на носорогах и цонгезских солдат, сейчас улетучивалась.
– Если ты решил помогать нам, – произнес стоявший возле него Роллан, – то сейчас самое время начать действовать.
Конор обернулся и пристальным озадаченным взглядом посмотрел на своего друга. Взгляд Роллана был устремлен не на наступавшую орду, а куда-то в сторону.
– С кем ты говоришь? – спросил его Конор.
– А… с Динешем. Он мне кое-что должен. Как мне кажется. А может быть, он просто…
Роллан вцепился в плечо Конора, когда остров внезапно затрясся под ними.
– Что это? – Конор посмотрел на землю. – Похоже на землетрясение.
– Смотри! – Роллан показал на купол. Он, казалось, приподнимался над верхом пирамиды, как будто Динеш снова пробудился ото сна.
И сразу же Конор увидел, как массивные блоки перед куполом раздвинулись по сторонам, и купол предстал перед их глазами в виде верхней части какой-то гигантской сферы… сферы, которая начинала вращаться…
– Беги! – пронзительно закричал Роллан. – Беги налево!