Чтение онлайн

на главную

Жанры

В 4:50 с вокзала Паддингтон
Шрифт:

– Нет, – сказал Брайен, – кажется, у меня нет родичей по фамилии Уэллс.

– Помолвлен был с очень милой девушкой, – продолжала мисс Марпл. – Очень толковой. Она пыталась отговорить его, но он не слушал. И, разумеется, напрасно. Женщинам, знаете ли, свойственно немалое здравомыслие, когда речь идет о денежных делах. Я не имею в виду, понятно, крупные финансовые операции. В них, как говаривал мой незабвенный батюшка, женщине никогда не разобраться. Но на бытовом уровне… Какой у вас восхитительный вид из этого окна! –

сказала она, подходя к окошку и глядя наружу.

Эмма последовала ее примеру.

– Экое раздолье! Как живописно выглядит стадо за стволами деревьев! Никогда не подумаешь, что находишься в центре города.

– Да, вот такой кусочек прошлой жизни, – сказала Эмма. – Если открыть окошко, то вдалеке послышится шум уличного движения.

– Ох, правда ваша, от шума буквально деваться некуда, – сказала мисс Марпл. – Даже в Сент-Мэри-Мид. У нас теперь под боком аэродром, и эти реактивные самолеты на головой – ну, знаете! Просто что-то страшное. В моей тепличке на днях в двух рамах лопнули стекла. Когда, как мне объяснили, был пройден звуковой барьер, хотя, что это означает, – выше моего разумения.

– Но это совсем просто, – встрепенулся, с готовностью приближаясь, Брайен. – Видите ли, какая штука…

Мисс Марпл выронила сумочку, и Брайен услужливо нагнулся ее поднять. В тот же миг к Эмме подошла миссис Магликадди и страдальческим голосом – причем страдание было неподдельным, ибо миссис Магликадди искренне тяготилась навязанной ей ролью – пробормотала:

– Простите, можно, я на минутку загляну наверх?

– Конечно, – сказала Эмма.

– Я провожу вас, – сказала Люси.

Люси и миссис Магликадди вместе вышли из комнаты.

– Сегодня холод пробирает даже в машине, – отозвалась на это несколько завуалированным пояснением мисс Марпл.

– Да, так вот насчет звукового барьера, – сказал Брайен. – Тут, видите ли… Ага, вот и Куимпер!

К дому подъехала машина доктора. Он вошел в дом, потирая озябшие руки.

– Снег собирается, – сказал он, – вот что я вам доложу. Эмма, привет, как дела? Господи, что тут у вас происходит?

– Торт испекли в честь вашего дня рождения, – сказала Эмма. – Вы говорили, он у вас сегодня.

– Никак не ожидал! – сказал Куимпер. – Первый раз за – сколько же это лет? ну да, шестнадцать, должно быть, – кто-то вспомнил про день моего рождения.

Видно было, что он смущен и растроган.

– Вы знакомы с мисс Марпл? – представила ее Эмма.

– Да, мы ведь с доктором Куимпером уже здесь встречались, – сказала мисс Марпл, – а на днях он приходил ко мне, когда я сильно простудилась, и очень помог.

– Ну как, надеюсь, уже все в порядке? – спросил врач.

Мисс Марпл подтвердила, что с ней все в порядке.

– А вот меня вы, Куимпер, не навещаете последнее время, – сказал мистер Кракенторп. – При таком невнимании с вашей стороны и помереть недолго.

– Не замечаю пока, чтобы вам угрожала кончина, – сказал доктор Куимпер.

– И не дождетесь, – сказал мистер Кракенторп. – Так что давайте пить чай. Чего мы ждем?

– Да, пожалуйста, – сказала мисс Марпл. – Не ждите мою приятельницу. Ей это было бы ужасно неудобно.

Все сели за стол пить чай. Мисс Марпл приняла предложенный ей хлеб с маслом, затем переключила свое внимание на сандвич.

– Они с?.. – Она остановилась в нерешительности.

– С рыбой, – сказал Брайен. – Я помогал их делать.

Мистер Кракенторп заквохтал в приступе веселости.

– Рыбный паштет, сдобренный ядом, – проговорил он. – Вот они с чем! Кушайте на свой страх и риск!

– Отец, пожалуйста!

– В этом доме с едой надо быть осторожней, – сообщил мистер Кракенторп мисс Марпл. – Двух моих сыновей прикончили, словно мух. Кто это творит – вот что я хочу знать!

– Не поддавайтесь, пусть он вас не запугивает, – сказал Седрик, передавая снова тарелку мисс Марпл. – От мышьяка, говорят, улучшается цвет лица, нужно только не увлекаться, знать меру.

– Вот сам бы и отведал, – сказал старик Кракенторп.

– Официально назначаешь меня дегустатором? – сказал Седрик. – Что ж, изволь!

Он взял сандвич и целиком отправил его себе в рот. Мисс Марпл отозвалась на эту выходку благовоспитанным смешком и тоже взяла сандвич. Откусила кусочек, говоря:

– Нужно большое мужество, по-моему, чтобы вот так шутить. Нет, правда, все вы очень мужественно держитесь, я считаю. У меня мужество вызывает огромное восхищение.

Она вдруг охнула и поперхнулась.

– Косточка, – задыхаясь, выдавила она, – кость застряла в горле.

Куимпер вскочил на ноги. Подошел к ней, отвел к окну и велел открыть рот. Достал из кармана футляр и, порывшись в нем, вынул пинцет. Привычным быстрым движением склонился, вглядываясь в горло старой дамы. В это мгновенье открылась дверь, и вошла миссис Магликадди, за нею – Люси. У миссис Магликадди внезапно перехватило дыхание при виде представившейся ей картины: мисс Марпл откинулась назад, а доктор, запрокинув ей голову, держит ее рукой за горло.

– Но это же он! – крикнула миссис Магликадди. – Тот мужчина с поезда…

С невероятным проворством мисс Марпл вывернулась из рук доктора и пошла навстречу своей приятельнице.

– Я так и думала, Элспет, что ты его узнаешь! – молвила она. – Нет-нет. Не говори ни слова. – Она с торжеством обернулась к доктору Куимперу: – Вы не подозревали, не так ли, доктор, когда душили в поезде женщину, что кто-то видит вас в это время? Вот кто – моя подруга, миссис Магликадди. Она вас видела. Понятно? Видела вас своими собственными глазами. Сидела в поезде, который шел в эти минуты рядом с вашим.

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12