В царстве мифов
Шрифт:
На пути им повстречался заяц, страдавший от кровоточащей раны. «Искупайся в море, — сказали ему братья, — а потом встань на ветру И ты выздоровеешь». Заяц последовал их совету, но соленая вода разъела рану и только усилила боль.
С тяжелой ношей Окунинуси отстал от своих братьев. Увидев зайца, он остановился и услышал от него грустную историю: «Чтобы пересечь море, я попросил акул встать одну за другой, чтобы пройти по ним, как по мосту. Акулам хотелось узнать, действительно ли они самые многочисленные из морских животных, и я пообещал посчитать их, пока буду идти. Но по дороге забыл, что нужно считать, и сознался в этом. В наказание акула, на которой я стоял, укусила меня, и теперь я скорее мертв, чем жив». Сжалившись над беднягой, Окунинуси посоветовал ему омыться в устье реки и покрыть рану тростниковой пыльцой. Сделав так, заяц выздоровел.
Обозлившись на Окунинуси, которого предпочла дева Ягами, братья попытались его убить. Раскалив огромный камень, они сбросили его с вершины горы. Камень попал в Окунинуси и причинил ему смертельные ожоги. В другой раз они искалечили его в расщелине дерева. Оба раза его мать с помощью богини Камимусуби воскрешала юношу. Но гнев братьев был неумолим, и мать, надеясь защитить сына, отправила его в подземное царство бога Сусаноо. Там он встретил Сусэри-бимэ, дочь Сусаноо, богиню молний. Молодые люди решили быть вместе. Сусаноо не смог помешать их союзу, но заставил юношу пройти через множество испытаний. Он усыпил Окунинуси в комнате, полной змей. К счастью, Сусэри-бимэ дала возлюбленному волшебную перевязь, которая защитила его. На следующую ночь комната оказалась полна гигантских сколопендр и ос, но другая перевязь Сусэри-бимэ прогнала их всех. Затем Сусаноо пустил стрелу и отправил жениха на ее поиски. Когда тот очутился посреди луга, Сусаноо поджег траву. Но мышка показала герою нору, где можно было спрятаться, и принесла ему стрелу. Окунинуси, которого все уже считали мертвым, снова выдержал испытание.
Наконец владыка страны Ёми Сусаноо проникся доверием к нему и организовал в его честь пышные празднества. Когда бог заснул, Окунинуси привязал его за волосы к балкам дома. Затем посадил любимую к себе на спину взял меч, лук, стрелы и арфу тестя и побежал. К несчастью, от звуков арфы земля задрожала, и Сусаноо пробудился. Но пока бог распутывал волосы, Окунинуси успел далеко убежать и даже сумел выбраться из подземного царства. Сусаноо не мог последовать за юношей и прокричал ему: «Используй меч, лук и стрелы против своих братьев, ты победишь и будешь править миром. Построй свой дворец у подножия горы Укаф».
Бог Сукунабикона, сын богини Ками-мусуби, помогал Окунинуси укреплять его страну. Но однажды Сукунабикона отправился на мыс Куману и исчез. Окунинуси остался один. Тогда бог Омива предложил свою помощь с условием, что Окунинуси построит ему храм на горе Миморо. С тех пор Окунинуси никогда не был одинок.
Сусаноо, бог бури и водной стихии
Сусаноо стал властителем подземных глубин потрем причинам: по призванию, будучи богом моря, по собственному желанию, так как хотел воссоединиться с матерью в царстве мертвых, и по своему предназначению — быть заточенным в земле.
Наделенный невероятной силой, Сусаноо совершает много злых поступков, из-за чего ссорится со своим отцом Идзанаги и сестрой Аматэрасу, богиней солнца.
Сусаноо отказывается от наследства, предложенного отцом. Он не хочет господствовать над водами и собирается отправиться в царство своей матери. Перед уходом в страну Ёми он приходит к сестре и всячески старается ей насолить. Разозлившись, богиня скрывается в скалистой пещере, погружая весь мир во тьму.
Его нрав давно всем известен, поэтому, когда он приказывает богине пищи Огэцу-химе принести ему поесть, она подносит ему яства, которые достает из носа, рта и ануса. Взбешенный таким оскорблением, Сусаноо убивает ее. Из глаз богини высыпается рис, из ушей — пшено, из лона — пшеница, из ноздрей — красная фасоль, а из прямой кишки — соя.
Изгнанный из верхнего небесного мира, Сусаноо страдает; он покинут близкими, у него нет соратников.
Без владений, без власти, без доброго имени, он теперь никто в стране богов. Переодевшись в человека, он прибывает в Идзумо (Срединную страну тростниковой равнины). Эта земля кажется покинутой: дома закрыты, на улицах ни души. До него доносятся рыдания. Заинтригованный, он входит в дом, обнажив меч.
Сусаноо находит плачущих старика со старухой и прекрасную Кусинаду. Старик, земной бог Асинадзути, объясняет, что это последняя из его восьми дочерей. Семь других были сожраны восьмиглавым и восьмихвостым драконом. Каждый год тот приходит в деревню в поисках добычи и завтра явится за Кусинадой.
Они не знают, что молодой воин, пришедший к ним, — это Сусаноо, бог бури. А он, тронутый их бедой и очарованный красотой девушки, готов сразиться с чудовищем, хотя и колеблется перед лицом опасности. Однако рычание, доносящееся снаружи, заставляет его решиться, и он твердо заявляет: «Я защищу девушку, даже если это будет стоить мне жизни». В тот же миг Сусаноо превращает Кусинаду в гребень и втыкает его себе в волосы.
Он велит старикам варить саке, а сам обходит деревню, составляет план битвы и просит собраться всех жителей. Он приказывает срубить деревья и окружить деревню гигантским частоколом. Крестьяне смеются над ним — разве деревянные укрепления остановят огнедышащего дракона? И зачем Сусаноо велит проделать восемь дыр в ограждении, перед которыми ставит огромные чаны с саке?
Утром появляется дракон. Одни крестьяне убегают, другие прячутся в домах, а самые смелые наблюдают за происходящим. Чудовище видит частокол и готовится сжечь его. Но тут он ощущает витающий в воздухе аромат, приближается к забору, обнюхивает его и находит первую дыру, размер которой как раз достаточен для того, чтобы просунуть в нее голову. Он просовывает все восемь голов в отверстия, разевает пасти и в одно мгновение осушает чаны с саке. Пьяного дракона шатает из стороны в сторону, его лапы дрожат. Сусаноо видит это и, когда чудище наконец собирается поджечь ограду, вызывает его на бой. Дракон смеется: такого противника хватит на один укус. Но головы не слушаются его, он спотыкается, Сусаноо быстро отрубает одну за другой все восемь голов зверя.
Одержав победу, Сусаноо женится на Кусинаде, и они поселяются в местности Суга. От этого брака рождается множество детей, в том числе Окунинуси, бог медицины и магии.
Мифы Океании
Жители Океании называют доисторические времена алхеринга (альтира, альчера) — «время сновидения». Тогда изначальное яйцо раскололось, и из него возник наш мир. Вселенная родилась благодаря союзу двух божеств: для некоторых племен это По, темная, бесформенная и неподвижная пустота, и Ао, активный свет, для других — это Папа, мать-земля, и Ранги, отец-небо. Первая пара создала Тауири (Тауириматеа), бога бури, Хаумиа, отца диких растений, Тане, владыку лесов, Танга Роа, бога морской стихии, повелителя рыб и рептилий, Ронго, покровителя земледелия и бога дождя, и Ту, первого человека. Но все они пребывали зажатыми между своими крепко обнявшимися родителями. Только Тане удалось разделить небо и землю.