В дебрях страсти (Испытание мечтой)
Шрифт:
— Слава Богу, — прошептала она, обхватив ладонями его щеки. — Все в порядке?
Ее груди скользили по его груди, ее кожа лучилась теплом, возбуждая его. Он старался отвлечься от этой муки, от переполняющей его любви, от снова нахлынувшего на него вожделения.
— Больно?
О Боже, да, очень больно, но он совсем не был уверен, что она в состоянии понять и разделить его страдания. Он понимал, что ни он, ни она не могут ничего с этим поделать.
— Все нормально. Только не очень получается дышать.
— Вы уверены?
— Я думаю, обошлось без переломов.
— Когда я увидела змею… я подумала… вы что, не могли подождать с купанием до утра? — Она уселась на пятки. — Что вы себе думали?
— Я забыл первое правило выживания. Всегда будь настороже.
— Пожалуйста, никогда больше так не делайте. Не смейте рисковать своей жизнью. — Она наклонилась ниже, мокрые волосы упали ему на грудь. — Обещайте, что больше не посмеете так рисковать. Обещайте, что больше не посмеете так рисковать. Обещайте мне!
Девлин провел пальцами по ее щеке. Он увидел в ее глазах слезы, они повисали на густой бахроме ее ресниц.
— Обещаю.
Она обняла его за шею.
— Что бы я стала делать, если бы с вами что-то случилось?
Он тоже обнял ее, ее слезы закапали ему на плечи, хрупкое тело содрогалось от рыданий. Она не знала, что это мучительное возбуждение, сжигавшее его внутренности, загнало его в холодную воду, его желание чуть не унесло их жизни — Прости, Кейт. — Он провел рукой по ее волосам, приглаживая золотые завитки.
— Вы меня тоже простите. За резкость. Я совсем не хотела разреветься. — Она судорожно вдохнула. — Я никогда не плачу. Хотя вам довольно трудно в это поверить. Очень уж часто я рыдаю у вас на плече.
— Ничего страшного.
— Вы думаете?
— Конечно, мне больше нравится твоя улыбка. Вы так мило улыбаетесь, профессор. — Ее губы шевельнулись на его плече, и ему показалось, что он почувствовал ее улыбку.
— Я никогда не считала себя трусихой, но здесь все совсем другое. Мне кажется, будто я провалилась в кроличью нору и оказалась в другом веке. Мне кажется, что мне пора надеть звериную шкуру и вооружиться дубинкой.
— Ты отлично держишься, профессор. Тебе нечего стыдиться. — Он погладил ее по нежному изгибу плеча. — Лучшего спутника нечего и желать.
— Правда? — Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Правда. — Он увидел, как она улыбнулась, а потом уткнулась щекой в его шею.
— Вы были правы. — Она провела рукой по его плечу. — Когда оказываешься в подобном месте, у тебя не остается ничего, кроме основных человеческих потребностей. Здесь ты начинаешь понимать, как ценна жизнь и как легко ее потерять. Здесь ты задумываешься о времени, и о том, как бездарно мы его тратим. В той, обычной жизни, мы знаем, что обязательно наступает завтра, и мы успеем все доделать…
Он крепче ее обнял, ее губы вжались в его висок. Нежный аромат
— Вы уверены, что у вас ничего не сломано? — Она опять провела ладошкой по его ребрам, лаская его своим теплом. И это тепло отозвалось огнем внутри.
Он закрыл глаза, борясь с возбуждением.
— Да, все о'кей.
— Девлин, — прошептала она, касаясь губами его шеи. Жар от ее дыхания проникал сквозь кожу, вливая в его кровь пламя. — Мне нравится ощущать твои руки. Мне всегда так спокойно в твоих объятиях.
Девлин закрыл глаза. Ей спокойно Он должен немедленно отослать ее обратно в хижину. Он не должен больше обнимать ее, ни одной секунды. Он хотел честно ее предупредить. Она напрасно так ему доверяет; он очень дпя нее опасен теперь, когда от острого желания он в любой момент может потерять контроль над собой …
— Я бы не хотела умереть, так и не познав твою любовь, — прошептала она.
Вот оно, искушение. Ее слова еще больше распалили его. Опасные слова.
Она поцеловала его в шею, легонечко, оставив влажный след. У Девлина перехватило дыхание. Она ощупывала его тело, водя рукой по его груди, лаская завитки своими пальцами. Его тело невольно отвечало, его мускулы напрягались, кровь закипала все сильней, бушующее в жилах пламя сжигало все препятствия, все разумные доводы, которые он обязан был выложить ей начистоту.
— Ты не обязан любить меня, Девлин. Я не буду выпрашивать у тебя никаких клятв, обещаю, -Она припала губами к его уху, провела кончиком языка по чувствительной коже, так что на его плечах появилась гусиная кожа. — Но я хочу знать. Мне надо знать. Пожалуйста, я не хочу умереть, так и не узнав этой тайны.
— Не надо — Он схватил ее за плечи, сел, усаживая ее рядом с собой. Она не сопротивлялась его рукам, их бедра соприкасались, ее губы были раздвинуты, глаза потемнели от желания, которое пульсировало внутри нее.
— Ты должна прекратить это.
— Понятно. — Она закрыла глаза. — Ты не хочешь меня.
— Господи, Кейт. — Он сжал руками ее плечи. — Ты для меня самая желанная женщина на свете.
Она посмотрела на него, в ее глазах появилось смущение.
— Тогда почему же ты мне отказываешь?
— Просто я не хочу делать то, о чем ты впоследствии пожалеешь. А если ты будешь меня дразнить, я не уверен, что смогу сдержаться.
— Если я о чем-то пожалею, так это о том, что ты отверг меня. — Она улыбнулась, дрожащий изгиб ее губ был стыдливым, но при этом очень соблазнительным. — Я не ребенок, Девлин. Я женщина, и я хочу знать, каково это — слиться воедино с мужчиной. Покажи мне. Научи меня.