В дорогу, ВОР!
Шрифт:
К нашему костру приблизился огромный... огромная... Сначала я решил, что это незнамо как оказавшийся здесь Рык. Но это был не он, хотя размером знакомому трактирщику подошедшая женщина уступала не намного.
– Ну и кто здесь Кар?
– весёлым и удивительно звонким для такого тела голосом спросила она.
– Ага, наверно ты. Стыдно, молодой человек! Такой большой мальчик и боится. Сейчас мы быстренько...
– Не-ет!
– продолжил орать Кар, пытаясь отползти от подходящей троллихи.
– Оставь меня, извращенка! Убью,
Схватив упирающегося и ругающегося Кара за ногу, женщина легко подтянула тело к себе и деловито заткнула рот воина кляпом.
– Не люблю, когда ругаются, - пояснила она.
– Понимаю, неприятно, но нельзя же так.
После чего начала стягивать штаны с панически мычащего и извивающегося воина.
– Успокойся!
– ласково бормотала насильница.
– Сейчас мы быстренько. Хоп, и всё. Больно совсем не будет. Тю! Плохой мальчик! Зачем брыкаешься?
Равнодушно смотреть на такое непотребство я уже не мог и хотел вмешаться, но задыхающаяся от хохота Таэль вцепилась в меня, как клещ, умоляя немного погодить. Хотя годить было уже некуда. Троллиха успела спустить с Кара штаны и теперь недоумённо рассматривала его голые ноги.
– Ну и где?
– обличающе спросила она у моего друга.
Немного подумав, вытащила кляп и снова деловито поинтересовалась:
– Где?
– Как, где? Что, где?
– прохрипел красный как рак воин, пытаясь натянуть штаны.
– Как это что! Заноза, - сварливо пояснила насильница.
– Бикар мне сказал, что тебе стрела в ляжку вонзилась, а обломок вытащить ты боишься. Поэтому, мол, и связан, чтобы не убежал во время операции. Опять глупые шутки этого прохвоста? У меня пять раненых, а я здорового лечить против его воли пытаюсь.
Раздражённо плюнув, огромная целительница величественно удалилась.
Глава 42
Больше никаких приключений в тот день не произошло. Утомлённая всеми случившимися событиями, наша команда (за исключением гнома, конечно) не приняла участие в начавшейся гулянке. Мы просто отправились на боковую и, не обращая внимания на шумно отмечающий сватовство лагерь, мирно проспали всю ночь. Правда, моё пробуждение было совсем не мирным. Разбудили громкие крики.
– Сволочь! Как у тебя руки не отсохли, подлец!
– Гад! Это надо же такую подлость придумать! И женщину привлечь не постеснялся! Это подло! А я ведь пошутил просто.
– Пошутил?! Все запасы! Все! А у меня свадьба!
– И чего, что свадьба? Думаешь, это оправдывает твой поступок?
– Нечестивец! Это же как храм осквернить!
– Отстань, дурак!
– Ну, подлец...
Я высунулся из гномьей телеги, где оборудовал себе лежанку, заметив неподалёку зевающую полуэльфийку, поинтересовался у неё:
– Чего там?
– Не знаю, - пожала плечами девушка.
– Опять сослуживцы собачатся, так что драки не будет.
– Да нет, - не согласился я, прислушиваясь.
– На этот раз они разошлись всерьёз. Могут и сцепиться.
Действительно в голосах спорщиков слышалась непритворная злость, и они - тревожный признак - прекратили ругаться, перешли на "вы" и цедили слова с холодной вежливостью.
– Господин Кар диРек Тилк, вы забываетесь!
– Лэр Бикар диРек Грул, я готов здесь же дать вам удовлетворение!
– Бикар, дорогой, объясни, что здесь происходит?
– прервал их женский голос.
– Ничего страшного, дорогая. Этот человек безуспешно пытается расстроить нашу свадьбу. Сейчас я его быстренько убью и буду в твоём полном распоряжении.
Быстро соскочив с телеги, я поспешил к спорщикам.
– Кар, что на тебя нашло? Вы же друзья!
– накинулся я на нашего лучника.
– Отстань, Тиро, это не твоё дело. Лэр Бикар диРек Грул, надеюсь, вас не оскорбит смерть от руки не посвящённого в рыцарское звание?
– Не беспокойтесь, господин Кар диРек Тилк. Вы дворянин, этого достаточно. Хотя я убивал в поединке и простолюдинов. Милая, мы сейчас с господином Каром будем решать небольшой спор, не могла бы ты...
– Дорогой!
– в голосе дочери хана прозвенел метал.
– Пока ты не объяснишь мне, что произошло, я не допущу драки на своей свадьбе.
– Дык, на свадьбах же всегда дерутся, - удивился подошедший гном.
– Заткнись, Торвин!
– прошипел я.
– Так в чём же дело? Требую объяснений!
– продолжала невеста.
– Кстати, твоя вчерашняя шутка действительно была оскорбительна. Я ни за что не согласилась помогать, если бы ты не уверил меня, что утром обязательно попросишь у этого господина прощенья.
– Я бы и попросил, - буркнул Бикар.
– Если бы этот... этот...
– Спокойно!
– оборвала своего жениха Диль.
– Что произошло?
– Понимаешь, я тебе сюрприз готовил, - засмущался рыцарь.
– Вон в тех зарослях ещё телегу оставил. В неё было загружено две бочки лучшего эльфийского вина и огромный букет роз.
– Дорогой!
– растаяла невеста.
– Откуда ты узнал? Я люблю тебя!
– Я тоже, милая! Так вот, а он ночью разыскал эту телегу и уничтожил всё!
– Я?!
– поразился Кар.
– Ты, сволочь! Ладно, вино украл! Зачем было и розы воровать?
Все замерли, осмысливая тяжесть преступления, а я почувствовал на себе подозрительный взгляд Таэль.
– Клянусь, чем угодно, я здесь не причём!
– поспешно открестился я.
– Клянусь, своим именем, оружием и честью, это не я, - эхом отозвался Кар.
– Но как же? Кто же тогда?
– растерялся жених.
– Разбираться будем потом, - объявила Диль.
– А пока... Бикар?