В дверь постучали
Шрифт:
– Мож-но, - ответил зан.
– И-дем.
На следующее утро в помещение Уолтера Филана вошли несколько занов. Они быстро вынесли мебель и книги, а потом пригласили выйти Уолтера. Миновав дверь, он оказался в другой комнате, куда большей, чем прежняя.
Уолтер уселся в кресло. Ждать пришлось недолго. Когда в дверь постучали, он уже знал, кто там.
– Войдите, - сказал он, поднимаясь.
Какой-то зан открыл дверь и отошел в сторону. Вошла женщина.
– Хэлло, - сказал Уолтер и поклонился.
– Меня зовут Уолтер Филан. Джордж, наверное, не представил меня? Впрочем, оно
– Меня зовут Грейс Эванс, мистер Филан, - спокойно представилась женщина.
– Но что здесь затевается? Зачем меня сюда привели?
Ей было около тридцати, ростом она была не ниже Уолтера и хорошо сложена. "Вот и Марте было столько же, - подумал Уолтер.
– Да, пожалуй, она здорово напоминает Марту". В манерах ее сразу же ощущалась спокойная уверенность. "Тоже как у Марты..."
– Это вы скоро поймете, если еще не догадались, - ответил Уолтер.
– Давайте лучше поговорим пока о другом. Вы знаете, что случилось?
– Они... всех убили, да?
– Да. Садитесь, в ногах правды нет. Вы знаете, как они это сделали?
Женщина опустилась в мягкое кресло.
– Не знаю, - ответила она.
– Да и какая нам теперь разница?
– Согласен... Но один из занов рассказал мне кое-что. Правда, я не знаю, откуда они взялись на наши головы; возможно, из другой звездной системы. Вы видели их корабль?
– Да. Вот громадина-то!
– Это точно. Но вернемся к тому, что случилось. Они произвели "изменение". У них есть какой-то излучатель, он производит некие "колебания". Радиоволны, скорее всего. И вот этими-то колебаниями они уничтожили все живое на Земле, кроме растений. Уничтожили почти мгновенно и, надеюсь, безболезненно. К этому времени мы с вами и еще две с небольшим сотни животных были уже под защитой корабля, потому и уцелели. Нас взяли в качестве образцов земной фауны. Вы, наверное, уже поняли, что это зоопарк?
– Я... у меня мелькала такая мысль.
– Вот эта стена прозрачна, если смотреть с той стороны. В каждой такой камере для животных созданы привычные условия. Сами камеры пластиковые; оборудование занов штампует их по полудюжине в час. Будь у нас такая технология, мы бы давно позабыли о жилищных кризисах. Впрочем, теперь эта проблема исчерпана. Кроме того, человечество - то есть мы с вами может не опасаться атомной войны. Надо сказать, заны разом разрешили множество проблем.
Грейс Эванс чуть улыбнулась.
– Да уж... Операция прошла успешно, только вот пациент скончался. Проблем у нас хватало... А вы помните. как заны вас забрали? Я вот ничего не помню; просто заснула вечером, а проснулась уже тут.
– И я не помню. Наверное, сперва заны излучали эти свои "колебания" вполсилы, чтобы все потеряли сознание. А потом, набрав достаточно живности для своего зверинца, они врубили излучатели до упора. И все дела. Правда, они только вчера разобрались, что мы не бессмертны.
– Мы не... что?
– Занам естественная смерть неведома, хотя их можно убить. Точнее, была неведома до вчерашнего дня. Дело в том, что двое из нас умерли.
– Двое из нас? А-а, понятно.
– Да-да, двое из нашего зверинца. Потеря, сами понимаете, невосполнимая. Заны надеялись, что эта забава надолго, но мы, по их меркам, живем всего минуту-другую.
– Вы хотите сказать, что они не знали, сколько мы живем?
– Именно, - кивнул Уолтер.
– Один из занов сказал мне, что ему семь тысяч лет, так вот, по их понятиям он еще юноша. Кстати, у них, как и у нас, два пола, но воспроизводятся они, надо полагать, раз в десять тысяч лет или около того. Вчера они узнали, как быстротечна наша жизнь, и это их до печенок проняло, если у них, конечно, есть печенки. Похоже, они решили содержать животных попарно и сохранить если не особей, то хотя бы вид.
– Вот, значит, в чем дело!
– вспыхнула Грейс Эванс, вскакивая.
– Ну, если вы надеетесь... если эти твари надеются...
Она метнулась к двери.
– Дверь заперта, - спокойно сообщил Уолтер Филан.
– Но вам не стоит беспокоиться. Возможно, они и надеются, но не я. Можете не говорить, что не согласились бы, даже будь я последним мужчиной на Земле. Сейчас это прозвучит трюизмом.
– Они что, так и будут держать нас в этой комнатенке?
– Почему же "комнатенке"? Места здесь хватает, как-нибудь устроимся. Спать я могу вот в этом кресле. И запомните: я согласен с вами по всем пунктам. Не говоря уже о чувствах, пусть лучше люди вымрут напрочь, чем будут жить в зверинце.
– И на том спасибо, - ответила она.
Глаза ее гневно сверкнули, но Уолтер понял, что ярость эта адресована не ему. "Как она похожа на Марту!" - подумалось ему.
– Впрочем, если вы передумаете...
– сказал он с улыбкой.
Тут ему показалось, что Грэйс сейчас залепит ему пощечину, но она лишь тихо сказала:
– Настоящий мужчина на вашем месте уже придумал бы, как... Вы ведь сказали, будто их можно убить.
– Наших-то хозяев? Можно. Все это время я наблюдал за ними и сделал кое-какие выводы. Пусть даже с виду они совсем другие, но у них сходный с нашим метаболизм - есть пищеварение и кровообращение. Мне кажется, они уязвимы в той же степени, что и мы.
– Но вы же говорили...
– Различия, конечно, тоже есть. Люди стареют, а заны, похоже, нет. Может быть, какие-то железы обновляют клетки их организмов. У людей клетки тоже обновляются, но медленно. А у занов, должно быть, эти железы работают интенсивнее.
– Да, возможно, - ответила она.
– А вот боли они, по-моему, не ощущают.
Вот на это Уолтер и надеялся.
– С чего вы взяли?
– с деланным равнодушием осведомился он.
– Я нашла кусок проволоки и натянула у порога. Зан запнулся, и проволока порезала ему ногу.
– До крови?
– Да, но он, что называется, и бровью не повел. Никаких эмоций; он просто снял проволоку и ушел. А когда вернулся это было через пару часов, - порез уже зажил, остался только чуть заметный шрам.
Уолтер задумчиво покивал.
– Эмоций у них никаких, это верно. Даже если я убью одного из них, со мной, скорее всего, ничего не сделают. Просто станут осторожнее, а пищу будут подавать на вилах, как хищнику, который слопал смотрителя.
– А сколько их?
– спросила женщина.