В кольце врагов
Шрифт:
Шесть десятков тысяч воинов — огромная сила, в четыре раза больше рати Субэдэя и Джэбэ в их последнем совместном бою! Но кажется, и враг привел на битву вдвое большую рать. Нет, Кюльхан не выстоит с этими силами, урусы и асуты прижмут его к реке, вырубят тумены! Но и послать на помощь сыну Тэмуджина кипчаков старый нойон остерегся — еще бродит душа ненадежных подданных, часть их покорилась совсем недавно! А их
Мысль молнией пронзила сознание Субэдэя, он задумчиво пожевал губами. Нет, нельзя переправлять кипчаков на ту сторону, могут ударить в спину. Но и монголов менее двух туменов по эту сторону реки не оставить. А значит… значит, из оставшегося войска можно переправить еще ровно десять тысяч монгольских всадников, ударной тяжелой конницы. И старый нойон сам решил повести этот тумен, принять руководство битвой. Ведь с этой стороны реки особо не покомандуешь, а упустить возможность разгромить старого врага… О, этого Субэдэй просто не мог себе позволить!
Переправа всадников через могучую, широкую реку дело весьма непростое. Даже учитывая, что проводники из кипчаков показали удобный брод, течение легко может снести лошадь с наездником на глубину, где тяжелые доспехи погубят воина вместе со скакуном. Но переправляются монгольские багатуры через Итиль, в трех местах идут умные животные вслед друг другу, ступая по песчаному, а где и каменному дну, а прочные панцири-хуяг лишь добавляют воинам устойчивости! Уже половина тумена переправилась через реку, скоро все десять тысяч вступят на левый берег! И вовремя — тревожно забили барабаны Кюльхая, предупреждая о скором столкновении с врагом, выпустили в небо легкие лучники первые стрелы.
Начинается битва.
Неожиданно внимание Субэдэя привлекло что-то белое выше по течению реки. Не сразу его подслеповатые от старости глаза разобрали косые паруса…
Декабрь 1168 г. от Рождества Христова
Грузия. Войско Тмутаракани
Андрей судорожно открыл глаза, с колотящимся сердцем переживая мгновения сновидения. Его взгляд уткнулся в едва тлеющие угли, и более воевода уже не сомкнул глаз в эту ночь, в ярких подробностях
Вот только сон ли это был?!
52 Итиль — средневековое название Волги.
53 Субэдэй — реальное историческое лицо, нойон, то есть один из лучших полководцев Чингисхана (подлинное имя последнего — Тэмуджин). В настоящем вместе с другим нойоном, Джэбэ, прошел с боями Кавказ, разгромил аланов, а затем половцев и русских на Калке, после чего монгольское войско потерпело поражение от волжских булгар. Именно поэтому западный, «последний» поход монголов начался с покорения Булгарии, и Субэдэй также был одним из его лидеров.
54 Урусы — монгольское название русичей. Также использовалось слово «орусуты».
55 Асуты — монгольское название аланов.
56 Кипчаки — одно из названий половцев, используемое монголами.
57 Гулямы — общее название воинов-рабов на средневековом Востоке. Воины гулямы не обязательно служили в пехоте: к примеру, в составе сельджукской армии существовали подразделения хасс-гулямов, элитной бронированной конницы.
58 Бажигиды — монгольское название предков современных башкир, на тот момент многочисленных умелых наездников и лихих рубак. Война с ними тянулась четырнадцать лет, с 1220 по 1234 год и завершилась заключением союза между монголами и бажигидами.
59 Мордуканы — монгольское название мордовского племени мокша, присягнувшего на верность Бату (Батыю). В отличие от другого родственного племени, эрзя, мокшане жили преимущественно в степи и были беззащитны перед монгольским нашествием, а потому признали их власть и дали воинов. Однако позже царевна Нарчатка подняла мятеж, который монголы утопили в крови.
60 Яса Чингисхана — свод монгольских законов, обязательных также и для покоренных племен.