В ловушке
Шрифт:
– Конечно, нет…
– Огромное тебе спасибо, Кармен.
– Я в самом деле не приняла это за чистую монету. Но слышать такое было страшно! – Она смутилась, чувствуя, что оскорбляет Тома.
Он встал, подошел к жене и нежно ее обнял.
– Конечно, это страшно. Чертов идиот!
Она прижалась к его груди.
– Я просто подумала: ничего, в сущности, не знаю о той истории, о том, что тогда случилось.
– Нет, знаешь, я же тебе рассказывал.
– Да, но… но от нее не осталось никаких следов. У тебя
– Ты хочешь увидеть ее фотографии? Желаешь, чтобы я носил ее фото в бумажнике?
– Нет, конечно, нет, но просто… что будет, если умру я? От меня тоже не останется никаких следов?
– Как ты можешь говорить такое? – Том погладил ее по волосам. – Я обожаю тебя, и ты это знаешь.
– Но ведь ты любил ее, да?
– Это совсем другое, Кармен.
– Почему другое?
– Просто другое.
– Ты ее не любил?
– Любил, но… тогда было совсем не то. Кармен, я не хочу раскладывать все по полочкам. Давай оставим этот разговор.
Кармен пошла наверх принимать ванну, а Том отправился в гостиную смотреть спортивную передачу. Кармен включила воду, чтобы наполнить ванну, а сама тем временем сняла одежду и надела огромный махровый халат, привезенный ей мужем из какой-то очередной деловой поездки. Улегшись на кровать, она решила почитать – ванна будет наполняться очень долго. Они уже не раз собирались починить котел, который совершенно не поддерживал давление воды в трубах, но потом неизменно отказывались от этой идеи, ожидая улучшения ситуации в Сити и возвращения высоких бонусов. Кроме того, Том планировал переехать на север Лондона, что позволило бы ему на целый час сократить поездки в Норфолк и к детям, хотя Кармен хотелось остаться в родном для нее районе города.
Через несколько минут пришел Том и сел рядом с ней на кровать. Протянув руку, он провел ладонью по ее бедру.
– Ты замерзла, – заметил он. – Надо все же поменять котел.
Он улыбнулся, и она в ответ тоже. Потом муж снова погладил ее по ноге, продолжил ласку, залез под халат и обвил руками талию Кармен. Она приподнялась на локтях и поцеловала его – сначала робко, потом еще раз, более страстно. Том умел и охотно целовался – у него были чувственные губы и ласковый язык. В отличие от многих других мужчин, он на самом деле любил поцелуи. Она села, опрокинула его на спину и принялась стаскивать с него одежду. Кармен часто торопливо брала на себя инициативу в любовных делах, подгоняя и подстегивая мужа.
Потом, когда все закончилось, он откинулся на спину, а она уютно свернулась клубочком в его объятиях. Том включил телевизор и принялся переключать каналы до тех пор, пока не наткнулся на какую-то старую комедию. Они весело смеялись, когда Том вдруг сказал:
– Не думай, что у нас с Зеной было безоблачно и прекрасно. Это все, о чем я могу сказать тебе. – С этими словами
– У меня тоже есть своя история.
Том рассмеялся:
– Знаю и очень ревную тебя к тому парню. Я снова забыл его имя…
Кармен улыбнулась. Ник, ее бывший муж, был актером, стремившимся к популярности все время, пока они жили вместе. Вскоре после развода он получил роль в какой-то американской комедии положений, которая стала популярной в Британии, и его карьера наконец пошла в гору. Однажды они даже видели фотографию Ника на борту городского автобуса, и Кармен поняла, что Том находит это сексуальным, но в небольших дозах.
Вспомнился и недавно виденный ею сон…
– Я только хочу сказать: это не была идеальная любовь, – сказал Том.
Он прекрасно знал, что такое ревность. Она улыбнулась ему, благодаря за понимание.
Том повернулся на бок.
– Если честно, я не знаю, могло ли из всего этого выйти что-нибудь путное.
– Из твоих отношений с Зеной? – Кармен взяла пульт и выключила телевизор. – Ты говоришь это серьезно?
– Ты уверена, что нам надо продолжать этот разговор?
– Да, – отозвалась Кармен, хотя и не была ни в чем уверена.
– Иногда с ней было очень трудно, – сказал Том и положил руки под голову.
– Продолжай.
– Это и в самом деле так.
– Что ты имеешь в виду под словом «трудно»?
Он задумался, потом ответил:
– Зена меня заводила и часто обидно поддразнивала.
– Вот как? Но я тоже иногда тебя задеваю.
– Это было совсем другое. Ты выглядишь очень забавно, когда так делаешь, а она… нет. Помню, однажды за ужином в ресторане ее понесло. Она принялась говорить о вещах, которые… – Том на мгновение умолк, – по-настоящему меня раздражали.
– Дорогой, я не очень хорошо тебя понимаю.
– Просто мне кажется, что наши отношения в любом случае не продлились бы долго. Прежде я не задумывался, но теперь, когда ты об этом заговорила…
– Она вела себя как капризная принцесса? Ты это хочешь сказать?
– Нет, я так не считаю. Думаю, Зена… Не знаю, как сказать, но, понимаешь, бывали моменты, когда все шло хорошо, а она на ровном месте создавала проблемы.
– Начинала ссору?
– Нет, она меня просто взвинчивала.
– Зачем?
Он пожал плечами:
– Бог его знает. Просто она была такая, и все.
– Зена была в чем-то не уверена?
Том покачал головой:
– Не знаю. Может, я ей очень быстро наскучил.
– Похоже, ты не слишком хорошо ее понимал.
– Я вообще ее не понимал – пожалуй, так будет точнее. Никогда не мог предугадать ее реакцию на самые простые вещи. Наверное, проблема была именно в этом. Мы были очень разными. Не знаю… Иногда я думал… Нет, мне трудно это объяснить.