В мечтах о тебе
Шрифт:
Внезапно их мирный разговор был прерван.
– Он прав, – елейным голосом проворковала Джойс Эшби. – Меня заставили выйти за старика, и посмотри, на кого я теперь похожа.
Улыбка Николь погасла. Она испуганно спряталась за Дерека, когда Джойс поднялась к ним и с отвращением посмотрела на ребенка.
– Беги, детка. Мне надо поговорить с мистером Кравеном.
Девочка вопросительно посмотрела на Дерека, и тот, слегка подтолкнув ее, шепнул:
– Возвращайся в кроватку, маленькая принцесса.
Как только Николь убежала, выражение лица Кравена резко изменилось.
– Что хмуришься? Поди вспоминаешь о своей встрече с Сарой Филдинг? – Джойс улыбнулась, заметив, что Дерек удивленно поднял брови. – Да, мой дорогой. Мне известно, что ты увлекся этой скромной деревенской фиалкой. Да и не только я знаю об этом. Все просто поражены. Сам Дерек Кравен ухлестывает за такой пустышкой! Сказал бы мне давно, что тебе нравятся невинные женщины, я бы уж постаралась, – Джойс уперлась локтями в перила и, улыбаясь, смотрела на Дерека.
Молодой человек едва сдерживался, чтобы не сбросить ее вниз, предварительно врезав по физиономии… Дерек внимательно посмотрел на Джойс – похоже, что она что-то задумала. Поэтому он решил дослушать ее ядовитое шипение до конца.
– Ну и каково заниматься любовью с такой женщиной, дорогуша? Ни за что не поверю, что она может удовлетворить твой сексуальный аппетит. Интересно было бы посмотреть на нее в постели. – Джойс вздохнула. – Мужчины так глупы. Ты поди вообразил, что влюбился в нее. Неужели тебе нужно напомнить, что ты неспособен любить? Ты просто огромное похотливое животное… именно таким ты мне и нравишься. – Она скривила губы. Да оставь ты эти сантименты и романтические бредни другим. У тебя есть нечто лучшее, чем сердце – большой, красивый дружок. Больше тебе нечего предложить своей деревенской дурочке. Впрочем, я думаю, что она этого не оценит… Хотя возможность сравнивать – великое дело! – Джойс притворно вздохнула и посмотрела Дереку в глаза: она ждала, когда до него дойдет смысл ее слов.
Сравнивать? Кравен медленно встал. Сердце тревожно подскочило у него в груди.
– Джойс, что ты сделала?
– О, сущий пустяк. Благодаря мне девочка познакомиться с мужчинами поближе. Пока мы тут с тобой болтаем, она “трахается”, как вы, кокни, это называете, с нашим красавцем лордом Гранвилем. Теперь твоя простушка не так уж невинна.
Бокал выпал из рук Дерека и, не разбившись, покатился по ковру.
– Господи! – прошептал он и бросился вверх по ступенькам.
– Не спеши, дорогой! – крикнула Джойс. – Все уже сделано. – Она зловеще расхохоталась.
* * *
Поначалу Сара не поняла, что происходит. Это не могло быть реальностью. Девушка проснулась оттого, что огромная, как звериная лапа, рука зажала ей рот. Она распахнула глаза и увидела багровое лицо какого-то незнакомца, который всем своим телом прижал ее к постели. Девушка хотела закричать от страха, но… – Спокойно, малышка, – хрипло прошептал незнакомец, – ты моя конфетка! Я наблюдал за тобой сегодня, видел, как твои славные грудки светятся в вырезе платья. Не вырывайся!
Сара вырывалась изо всех сил, но лорду Гранвилю все было нипочем; он старался раздвинуть ей ноги. Девушка задыхалась от исходившего от него запаха пота и виски. Его руки скользили по ее едва прикрытому ночной рубашкой телу.
Внезапно незнакомец кубарем скатился с кровати. Сара дико закричала и, вскочив, забилась в угол спальни. В комнате что-то шумело, падало, билось… С перепугу девушка не сразу поняла, в чем дело. Но потом она зажала себе рот рукой, чтобы сдержаться и не закричать еще сильнее: Сара увидела, как по полу катаются два человека. Одного она узнала – это был Дерек.
Он колотил кулаками незнакомца. Тот пытался встать, но тщетно – Кравен вцепился в него мертвой хваткой.
– Послушайте, – удалось выговорить Гранвилю, – давайте обсудим все цивилизованно!
– Сначала я душу из тебя вышибу, мразь, а потом мы станем с тобой разговаривать! – прорычал Дерек.
Гранвиль сопротивлялся изо всех сил, но безуспешно.
– Да ты мне нос разбил! – завопил он, получив в очередной раз по физиономии.
К счастью для Гранвиля, в это время в комнату, привлеченной шумом, вошел слуга.
– Пожалуйста, – захныкал Гранвиль, хватая лакея за ноги, – сделайте что-нибудь! Он убьет меня… – Заткнись, подонок, – зарычал Кравен, замахиваясь на Гранвиля обломком вазы.
Лакею пришлось немало постараться, чтобы разнять дерущихся.
– Мистер Кравен, – попытался образумить молодого человека слуга, – подождите до тех пор, пока… – Уйди с дороги!..
Лакей, не смея оставить цеплявшегося за его ноги аристократа, словно окаменел.
– Нет, сэр, – твердо сказал он.
Тем временем другие слуги и гости, снедаемые любопытством, спешили на шум. Дерек Кравен, с трудом взяв себя в руки, отступился от Гранвиля.
– Если я еще хоть раз встречу тебя или эту хладнокровную стерву, которая тебя сюда послала, я вас обоих на тот свет отправлю! Так и скажи ей, – грозно прорычал он.
Гранвиль был перепуган насмерть.
– Все слышали ваши угрозы! – пятясь к выходу, взвизгнул мерзавец. – Вы за это ответите… Дерек с грохотом захлопнул дверь. Отбросив со лба тяжелую прядь черных волос, молодой человек повернулся к Саре, пытавшейся прикрыться порванной ночной сорочкой. Вид у нее был такой, словно она не узнавала Дерека. Заметив, что девушка дрожит как в лихорадке, Кравен подошел к ней и взял ее на руки. Не говоря ни слова, он уселся вместе с нею на кровать. Она испуганно прильнула к нему.
И Дерек, и Сара тяжело дышали; он – от ярости, она – от страха. Когда гнев немного остыл, молодой человек услышал шум и голоса за дверью. Впрочем, войти никто не решался. Кравен понимал, что для спасения репутации Сары ее надо передать на чье-то попечении. Но уйти и оставить Сару он был не в силах.
– Он сделал тебе что-нибудь? – спросил Дерек.
– Нет, – тихо плача, ответила девушка. – Ты пришел вовремя. Как ты узнал? Как… – Потом, – ему не хотелось пускаться в долгие объяснения.