В мире снов. Книга 1: Марк
Шрифт:
Но Марк помнил, что шёл сюда по делу. И это дело он хотел довести до конца. Перед тем, как перейти к наводящим вопросам, Марк решил узнать кое-что о своём появлении в мире снов.
Он помнил, что попал сюда не один. В маршрутке были другие: пожилой мужчина, две женщины и одна девушка. Марк не вспоминал о них, до тех пор, пока не услышал рассказ Блэка. Рассказ о том, как тот попал в мир снов прямо с оргии, да вместе с компашкой.
– А где остальные? – без приветствия и пояснений начал Марк. Силет читала его мысли – она «поела» и вновь могла это делать – а потому легко поняла,
– Они бы помешали вашей с Блэком встрече. Мне пришлось их убрать. Девушка жива, обслуживает одного стюарта. Женщины через Портал попытались вернуться в свой мир, но там и осели. А мужчина... Его похоронили на равнине.
– Ты помогла попасть им на поезд?
– В некоторой степени. Помогла стюарту с выбором. Тот решал, какому искушению поддаться – убить девушку или завладеть ею. Я ненавязчиво внушила ему мысль, будто коренастая девушка априори бойкая, а значит с ней можно здорово повеселиться.
– Ты всем так помогаешь?
– Нет. Только тем, о ком ты можешь спросить.
Марк интуитивно понял: все его мысли читают. И это стало большой проблемой. Как он мог выведать про шар, не допустив мысли о том, что они с Блэком намерены его похитить?
– Узнай, чем питается её мать! – промелькнула тревожная мысль. Мысль? Может голос. Голос ангела хранителя или духа предка.
Что бы то было, Марк не успел придать явлению должного внимания. Отчасти этому помогла Силет.
– Я знаю, зачем вы пришли. Шар. Вы искали серый шар. Вы хотели его украсть. Вернее, этого хотел твой спутник. Ты же шёл лишь потому, что не имел иной цели. Я предложу тебе другой путь, и ты реши, что тебе ближе.
Силет отпрянула от Марка. Корни под ним зашевелились. Повеяло холодом, и кожа покрылась пупырышками. Но обнаженное тело Силет это никак не волновало.
– Пойдём, я покажу тебе то, что ты искал.
Она привела Марка в широкий зал с полукруглым сводом. Посередине корни спели подобие стола, от которого исходило радужное свечение.
– Вы искали серый шар, верно? – спросила Силет, подходя к столу.
– Спроси, что ест её мать!
– Это глупо, – продолжила Силет, будто пыталась заглушить тревожный голос в голове Марка. – Серый шар показывает то место, где сейчас находится искомый предмет. Или человек. Но ведь и предмет и человек могут поменять место положения. Верно?
Марк неуверенно кивнул. Силет жестом пригласила подойти поближе, и он послушался.
Радужное свечение исходило от шаров, что беспорядочно лежали на столе. Их свет сливался в единый поток, и было трудно определить отдельные цвета. Кроме одного. Жёлтый шар с миндалевидной щелью лежал в самом центре. Он впился в Марка своим чёрным, вытянутым зрачком и притянул к себе всё внимание.
– Спроси, что ест её мать!
– Вы искали Блэкреда, – снова перебила Силет голос в голове. – Это так глупо. Будь он обычным графом, давно бы лежал в могиле. Нет, Ред великий гений и инквизитор. Множество ведьм он изгнал из этого мира. Множество шаров попало в его
– Глупым? – серьезно спросил Марк. – Значит, есть способ умнее? Не поделишься?
Силет улыбнулась и запустила руку в гущу света.
– Существует двенадцать видов шаров. Отличаются они по цвету. А цвета отличают свойства. Вот то, что вы искали.
Силет подкинула в воздух прозрачный шарик размером с крупный мандарин. Марк с лёгкостью поймал его и поднес к лицу.
В сердцевине шара заклубилась серая дымка. Синие всполохи, будто бы молнии, стали приводить в движение фантомные механизмы. Механизмы сложились в единый аппарат. Аппарат отдалился, приобретая знакомые черты. Студебеккер показался в сизо-серой дымке в глубине шара. За рулем сидел обритый наголо суровый мужчина. Рядом с ним юноша в широкополой шляпе, подвернутой с правой стороны. Непонятно как, но сизо-серая дымка сумела передать цвета: юноша носил мантию, закреплению на груди золотым кольцом. В складках мантии без труда угадывался незамысловатый узор – черно-красная клетка шахматной доски.
– Да, вот он твой Блэкред, – с издевкой сказала Силет. – Едет в Сан-порт на грузовичке. Один, не считая телохранителя. Но он то там, а ты то здесь. И как ты его достанешь?
– Как? – с надеждой спросил Марк.
– Никак!
– Решительно отрезала Силет. – Действительно никак. Если бы через шар можно было убивать, у ведьм в этом мире не осталось бы врагов.
– Но что тогда можно сделать?
– Нужно встретить его. Но где?
– Где?
Силет жестом попросила вернуть ей шар. Марк осторожно подкинул его. Но бестия ловить не стала. Шар завис в воздухе и плавно опустился в гущу света.
– У Блэкреда есть одиннадцать разных шаров, – продолжила Силет. Она доставала по одному шару из гущи света, демонстрировала Марку. – Есть зелёный, он говорит, что нужно сделать, чтобы получить прибыль. Есть розовый, он позволяет манипулировать чувствами других. Есть фиолетовый, он позволяет видеть любое место и любого человека в настоящий момент. Есть белый, он позволяет вселяться в тела любых существ. Есть чёрный, он способен затуманить любой разум. Есть красный, он показывает то, что сейчас угрожает твоей жизни и твоему здоровью, показывает и врагов, и болезни. Есть коричневый – он подсказывает будущее.
Есть апельсиновый – шар «спасайка», приходит на помощь, когда не знаешь что делать. Обретает разные свойства, в зависимости от ситуации. Но непредсказуем и опасен.
Есть оливковый – шар солдата. Помогает раскусить замысел врага, замаскировать любые вещи и силы, даёт совет – вступать в бой или отступать.
А вот он, король всех шаров – жёлтый. Глаз левиафана. Лоно миров. Этот шар позволяет душам и вещам путешествовать сквозь материи. С его помощью можно следить за всеми мирами во всех вселенных. Он раздваивает вещи – делает в любом из миров точную копию любго предмета. Но души раздваивать не умеет. Зато может оставлять им каналы для переходов. Вы их называете снами. Мы зовем их порталами.