В моей смерти винить президента... (сборник)
Шрифт:
Она : – Компьютер...
Он (вскакивая): – Да не компьютер, а люди! Безответственные люди! Какой-нибудь тупой системный администратор с бодуна перепутал кнопки и вместо «энтера» нажал «удалить»!!
Его слова прерывает треск вагонного радио. Женский голос, старательно выговаривая слова, сообщает: «Уважаемые пассажиры! В нашем вагоне повышенного комфорта и усиленных удобств вы можете приобрести свежую прессу и горячие... в смысле... горячительные напитки. А так вы мо... ой! Извините. Отстань!
Он : – Бордель, а не СВ. Лучше бы я взял плацкарт.
Она : – Мне нужно переодеться.
Он : – Я должен вам помогать?
Она : – Вы должны выйти.
Он : – Ну, началось!
Она : – Если хотите, я... (Забирает со стола деньги).
Он (взмахивая руками): – Выхожу, выхожу!
Достаёт из кейса тапки, одевает их и выходит.
Она переодевается в миленькую пижамку. Туфли меняет на пушистые шлёпки на шпильках. Весь стол заставляет косметикой. Над дверью вешает боа из розовых перьев. Обильно душится и душит всё вокруг, в особенности Его вещи.
В купе заглядывает проводник.
Проводник : – Чай? Кофе?
Она : – Апельсиновый фреш.
Проводник : – Простите?..
Она закрывает дверь перед носом проводника.
Снова опрыскивает всё духами, в особенности Его вещи.
Перевешивает боа так, чтобы концы свисали над входом.
Стук в дверь.
Она открывает.
Он (отшатываясь от бьющего его по носу боа и хватаясь за сердце): – Господи, что это?!
Она : – Где?
Он (орёт, указывая на перья): – Вот это что?! И чем это так воняет?!
Она (невозмутимо): – Я не могу жить в свинарнике. От ваших вещей несёт табаком, поэтому я немного освежила воздух. А боа нельзя держать в чемодане, оно помнётся.
Он (не находит слов и только жестикулирует): – Ага... в... хр... п-п... тьфу!
Она (забирая со стола деньги и срывая боа): – Если вам что-то не нравится... Я к полковнику.
Он : – Нет! Нет! (Отбирает у Неё боа и деньги. Деньги суёт в карман, боа заботливо развешивает над входом) Мне всё нравится! Замечательные духи! Чудное боа!!
Чихает. Любовно поправляет боа над входом. Снова чихает и кашляет взахлёб.
Она : – Дышите поверхностно. Глубокое дыхание очень вредит здоровью.
Он (бормочет, раскладывая свои вещи): – Покой и одиночество! Покой и...
Она : – Что?!
Он : – Мне нужно переодеться. Вы не могли бы выйти?
Она : – Будет недостаточно, если я отвернусь?
Он (сдерживая ярость): – Я же выходил!
Она : – Хорошо, хорошо, если вам есть что скрывать...
Он (орёт): – Есть! Мне есть, чёрт побери, что скрывать!!!
Она : – Хорошо, хорошо! Не орите, дышите поверхностно.
Выскальзывает за дверь.
Он (шепчет, боксируя свисающие концы боа): – Покой и одиночество! Покой! И одиночество!!
Трещит вагонное радио.
Сладкий голос сладко сообщает: «Уважаемые пассажиры! В нашем вагоне повышенного комфорта и усиленных удобств вы можете посетить купе-кинотеатр и посмотреть... посмотреть...» Слышится сдавленный хохот, возня, радио отключается.
Он : – Чёртов бордель...
Переодевается в полосатый халат, сдвинув косметику, ставит на столик коньяк, на стену вешает портрет Хэмингуэя. Опрыскивает всё своим дезодорантом, в особенности розовое боа.
Осматривает дело рук своих, и, глядя в зеркало, проверяет чистоту зубов и выбритость щёк.
Открывается дверь, проводник протягивает ему стакан сока.
Он : – Что это?
Проводник (сдувая с носа боа): – Апельсиновый фреш.
Он : – Я не заказывал!
Проводник : – Это для вашей дамы.
Он : – Для мо-ей?!! Вы сбрендили?! Эта дама такая же моя, как и ваша!
Проводник : – Да? А мне показалось... (Подмигивает и делает концами боа легкомысленные движения).
Он (сухо): – Вам показалось.
Дёргает дверь, собираясь закрыть её, но проводник подставляет ногу.
Проводник : – Что делать с соком, мёсьё?
Он вырывает стакан, плеснув себе на халат, и всё-таки рывком закрывает дверь. Брезгливо держит стакан двумя пальцами, не зная, куда поставить – столик занят косметикой.
Слышится визг тормозов, вагон дёргается, поезд останавливается.
Сок выплескивается на халат.
Он, с трудом удерживая равновесие, одними губами говорит неприличное слово.