В объятиях Кукловода
Шрифт:
Я вздохнул. В другое время с меня бы сняли голову за такое, но сейчас я не мог ее оставить.
– Все, будь хорошей принцессой, - улыбнулся я.
– Я никуда не ухожу. Я посижу рядом.
– А можете спать рядом, чтобы … чтобы точно ничего не случилось! Всегда!
– взмолилась она.
– И вот как ты это представляешь?
– поднял я бровь.
– Королевские покои, принц, ты и я просим добрых фей принести империи наследника? Мне кажется, что Леодор будет не очень рад!
– Мне все равно, будет ли рад Леодор или нет!
–
Мне удалось ее успокоить только через полчаса. Я остался сидеть на ее кровати, как дурак. Мои пальцы осторожно расстегивали пуговицы рубашки, чтобы оставить ее в руке принцессы.
Кое-как освободившись, я направился на выход из комнаты. Проверив коридор, словно любовник. сбежавший из постели, я быстрым шагом вернулся в свои покои и лег спать. На всякий случай я позвал слугу за каким-то пустяком, чтобы он смог подтвердить, что я все время пробыл у себя.
А принцесса будет уверена, что это сон. Если только не увидит мою рубашку. Но как же хорошо, что она встает не раньше полудня!
Глава двадцать пятая. Любимые родственники
Я проснулась утром, нежась лицом в чем-то мягком и пахнущим травами. Запах медовых трав успокаивал, напоминая мне о чем-то забытом. Только вот я не могла вспомнить о чем.
Казалось, я лежу на лугу, усыпанном цветами. О, если бы этот сон не кончался никогда! Мне приснился кошмар, а потом потом было так тепло и уютно, что я уснула. Мне снилось, что Триг мягко гладит меня по голове и зовет по имени. От этого чувства что-то внутри начинало нервничать. Жаль, что это всего -лишь сон.
Я снова прикрыла глаза, как вдруг почувствовала, что из-под меня что-то вытаскивают. Я вцепилась и не отдавала, а потом открыла глаза. Надо мной склонился Триг. Я проследила его взгляд и руку, которая лежала на рубашке.
– Погодите, - прошептала я.
– Так это был не сон?
– Что именно?
– холодно произнес Триг, отпуская рубашку.
– Все, что было вчера, - прищурилась я.
– А что вчера было?
– спросил учитель холодным голосом.
– И это - ваша рубашка, - еще подозрительней прищурилась я.
– С чего вы взяли? Моя на мне, - произнес Триг.
– А вот чья это рубашка, принцесса, мне самому хотелось бы узнать. Но еще лучше - отдайте ее немедленно, пока никто не увидел и не рассказал Леодору, о том, что мужчины оставляют вещи в вашей спальне! Нет, я понимаю, что вы окажетесь тогда два сапога - пара, но те, кто не умеют удержать в штанах очень любят тех, кто держит себя в панталонах. Поэтому отдайте немедленно!
– Точно не ваша?
– спросила я, отвоевывая рубашку.
– Не моя, - произнес учитель.
– Ну, тогда простите, что я на вас подумала, - вздохнула я, протянув ему рубашку обратно. Я попыталась встать с кровати, но оступилась. И Триг тут же подхватил меня. А мне как раз это и нужно было.
– Она ваша!
– объявила я, принюхиваясь.
– Попались! Я специально решила проверить, и рубашка действительно ваша! Она пахнет вами! Медом и травами!
Я так и не узнала, что собирался сказать Триг, как в комнату влетела растрепанная служанка с одним из моих платьев.
– Ваше высочество!
– крикнула она.
– Гости прибыли! Ваши родственники со стороны матери! И вы обязаны их встретить!
– А с чего это им приезжать?
– спросила я, удивляясь.
– Они же никогда не приезжали.
– Как почему? Вы выходите замуж за принца и уезжаете в Империю. Они хотят с вами попрощаться!
– удивилась служанка, округлив глаза.
– Вот именно, - заметил Триг, стоя возле окна.
Пока служанка занималась моими платьем и прической, Триг расхаживал по соседней комнате.
– А можно я поприветствую их на ааронрийском?
– спросила я, видя, как замер учитель.
Пусть я и не видела этих людей, но папа многое про них рассказывал. И считал их личностями крайне неприятными.
– Как будет на ааронрийском: “Здравствуйте”?
– спросила я, прислушиваясь к ответу.
Через пятнадцать минут я шла по коридору рядом с учителем. Триг хранил молчание. Стоило слугам открыть двери, как я увидела неприятного дядьку, который тут же расплылся в улыбке. За ним стояла целая делегация.
– А вот и она. Будущая Императрица, - послышался голос моего отца. Он напряженно смотрел на гостей, а я сделала реверанс. Отовсюду полились комплименты.
– Принцесса хочет поприветствовать вас на ааронрийском, - объявил Триг.
– Сдохните!
Воцарилась тишина. Отец с ужасом и улыбкой смотрел на меня, а делегация переглядывалась.
– Принцесса еще не сильна в ааронрийском языке, - деликатно начал Триг.
– Она еще только учится.
Его рука легла мне на плечо.
– А что я не так сказала?
– спросила я, видя, как отец пытается придать своему лицу спокойное выражение.
– Ааронрийский язык очень тяжело дается принцессе, - извинился отец.
– Вы приехали на прощальный бал?
– Мы рады, что увидели вас перед вашим отъездом, ваше будущее Императорское Величество, - учтиво поклонились мне.
– И очень надеемся, что вы не забудете маленькую Готьерру, когда станете императрицей.
– Расположите гостей в лучших покоях, - приказал отец, а делегация прошла мимо нас, смерив меня взглядом.
– Ты ведь это сказала нарочно?
– едва слышно спросил Триг.
– Не ваше дело, - ответила я, улыбаясь. Как вдруг меня повели к двери.
– Мне нужно поговорить с твоим отцом, поэтому будь хорошей девочкой и подожди меня в комнате, - произнес Триг с улыбкой.
– Не хочу, - ответила я.
– Подожди меня в комнате. Как только дойдешь до комнаты, то откроешь учебник по истории и выучишь три страницы. Начиная со сто двадцать восьмой !
– строго произнес Триг.