В объятиях ветра
Шрифт:
– Мистер Риордан, – миссис Джонсон приветствовала его улыбкой. – Рада видеть вас снова. Губернатор велел вам сказать, чтобы вы шли сразу к нему.
Секретарша перевела взгляд на Скай, и любопытные, но добрые глаза ненадолго задержались на ней.
– Он сказал, чтобы юная леди вошла вместе с вами.
Мэтт поблагодарил и открыл дверь, пропуская Скай. Ее сердце колотилось так часто, что она почувствовала легкое головокружение и дрожь в руках.
Скай быстрым взглядом окинула кабинет. Губернатор сидел в кожаном кресле с высокой спинкой, повернувшись к окну. Виднелась только его голова. В комнате находилось еще
Мэтт закрыл за собой дверь, когда раздался щелчок замка. Губернатор медленно повернулся в кресле к ним лицом.
В этот миг сердце Скай ушло в пятки. Оно забилось еще чаще. Колени начали подгибаться. Перед глазами все поползло, как в тумане, и она решила, что все это происходит во сне. Но резкий насмешливый голос губернатора был вполне реальным, и Скай вспомнила то, что не могла забыть.
– Вы плохо себя чувствуете, мисс Мак-Келлан? – спросил он с иронией, – Вы так побледнели, будто только что видели привидение.
По спине Скай пробежал ледяной озноб Она неотрывно смотрела на его рот, криво усмехавшийся, голову, убеленную сединами, и бледно-голубые глаза.
Надо спасаться. Бежать.
Скай стала пятиться к двери, но чья-то рука сжала ей запястье.
– Что случилось, Скай? Что-нибудь не так? Она оторвала взгляд от губернатора и посмотрела на мужчину, который с ней разговаривал и держал ее за руку. Когда она увидела Мэтта, что-то внутри нее перевернулось. Скай неожиданно набросилась на него и принялась изо всех сил колотить его, царапать и кричать.
Однажды встречаются мрак и рассвет.
19
– Ты негодяй! Я не должна была доверять тебе! Все, что ты мне говорил, ложь!
Единственное, что Мэтт мог сейчас сделать, – это взять ее за руки и защититься от нападения. Ее глаза жгли ненавистью, и это резало ему сердце больнее ножа. Мэтту пришлось применить к ней силу, и он повернул ее так, что она оказалась к нему спиной. Скрестив руки у нее на груди, Мэтт держал Скай, как в смирительной рубашке. Она все еще пыталась сопротивляться, билась спиной о его грудь, но в конце концов ей пришлось сдаться, растратив всю свою энергию.
– Я стреляла в него, – прошептала она, почти рыдая. – Я была уверена, что он умер.
Мэтт поднял глаза и увидел, что один из людей губернатора вытащил свой револьвер и нацелил на него и на Скай. Другой подошел к Мэтту со спины и без лишних слов вынул из кобуры его оружие.
Камерон Уэлч обошел вокруг стола и присел на его уголок. Он был крупным мужчиной, больше шести футов ростом, широкий в плечах, но довольно худой. Он самодовольно улыбался.
– Индейца нельзя по-настоящему приручить, так ведь, Риордан? Он – как волк, которого выращиваешь со щенячьего возраста: никогда не знаешь, чем это для тебя обернется.
– Что здесь происходит, Уэлч? – потребовал ответа Мэтт, чувствуя, как что-то холодное и жуткое смыкается над ним, что-то похожее на капкан охотника.
– Как? Именно то, что мы с тобой планировали, Риордан. Что ты найдешь эту женщину, войдешь к ней в доверие и привезешь ее ко мне.
Скай снова попыталась высвободиться.
– Черт тебя побери! Ты знал, кто такой Уэлч!
– Я до сих пор не знаю, кто он такой, – процедил Мэтт сквозь стиснутые зубы, потому что пытался удержать Скай, которая могла бы выцарапать ему глаза. – Я знаю только то, что он губернатор штата и что он обещал обеспечить тебе надежную защиту взамен на свидетельские показания.
– Перестань, Риордан, – сказал Уэлч.
– Не разыгрывай из себя невинного младенца перед мисс Мак-Келлан. По ее реакции я понял, что вы с ней стали… близки… а сейчас она поняла, что ты просто использовал ее.
– Уэлч, мне кажется, тебе надо кое-что объяснить.
– Ты же давно знал, Риордан, какое отношение я имею к этому делу, что я был одним из тех, кто убил Мак-Келлана и весь его чертов выводок.
Скай начала вырываться еще сильнее, но Мэтт удерживал ее.
– Ты же врешь, сукин сын! Я ничего не знал! Не слушай его, Скай. Он просто пытается настроить тебя против меня.
– Ты все знал, – настаивала девушка. Она была сильно рассержена, и время от времени из глаз капали слезы, попадая на его руки, которые все еще крепко держали се.
– Я не знал, Скай. Он лжет.
Уэлч усмехнулся, забавляясь их ссорой. Через некоторое время он продолжил с надменностью и небрежностью победителя:
– И мне, и тебе, Риордан, прекрасно известно, что Мак-Келлан пронюхал чуть больше, чем ему следовало знать. Мне ничего другого не оставалось, как убить его. Я не мог позволить ему помешать мне стать губернатором штата. Ну а что касается тебя, Скай… – Его взгляд скользнул по ней с похотью и даже каким-то презрением. – Она была просто наградой, которую я пытался заполучить. Я не ожидал, что она будет так сопротивляться. Ее мать и сестра особо не сопротивлялись, они думали, что если мы получим от них то, что хотели, то не убьем их.
От его леденящего смеха у Скай вдруг начался приступ тошноты. Ей хотелось в тот момент убить его, но она могла сейчас только сильно сжать руки и страдать от того, что ее сдерживает человек, которому она поверила, которого полюбила и который так предал ее. Сон с орлами был предупреждением! О, почему же она его не поняла?
Уэлч снова заговорил с ней.
– Я вижу, за семь лет ты стала настоящей женщиной, Скай. Я думаю, у нас с тобой еще будет возможность довести до конца то дело, которое мы так и не окончили. Я очень рад, что ты не забыла меня за эти семь лет… впрочем, как и я тебя. А теперь скажи, кого еще ты помнишь с того дня?
– Никого, – решительно сказала Скай, прижавшись спиной к груди Мэтта. Уэлч усмехнулся.
– Неужели ты думаешь, что я тебе поверю? Мне кажется, ты хорошо запомнила остальных. Она не успела ответить, как вмешался Мэтт:
– Почему ты нарушил закон, Уэлч? На что ты надеялся? Почему ты не действовал легально, как Мак-Келлан? Ты бы смог добиться таких же успехов, может, даже больших. Наверное, ты еще крал и крадешь скот из резерваций. Неудивительно, что индейцы не могут дождаться, когда же ты что-нибудь предпримешь. Самодовольно улыбнувшись, Уэлч покачал головой.