Чтение онлайн

на главную

Жанры

В объятиях ветра
Шрифт:

Сказав это, Мэтт снова протяжно завыл. Он увидел, как Лорийг поднимает свой кулак, но успел увернуться, и слабый удар пришелся ему в подбородок.

Мэтт снова завыл, но на этот раз коротким отрывистым воем, более похожим на лай койота, дразня Лоринга.

– Почему бы тебе не воткнуть мне кляп в рот, а, Лоринг? Я чувствую зов предков и не могу остановиться.

Лесной волк завыл в ответ, но теперь его вой раздался еще ближе. Звук в горах распространялся очень странно. Он мог долететь далеко, но мог и затеряться где-нибудь.

Мэтт взглянул в свирепые глаза Лоринга и этим

подтолкнул его к действию.

Лоринг вставил револьвер в кобуру.

– Заткни рот этому ублюдку, Арнольд. Я уже достаточно наслушался всякой чепухи.

Арнольд спустил свою тушу с седла с заметным усилием и принялся неуклюже развязывать свой шейный платок.

Мэтт продолжал так жизнерадостно болтать, что можно было подумать, что он отправился воскресным днем на небольшую прогулку, которая должна закончиться пикником.

– Старик Арнольд и Балкин должны были быть тогда на ранчо Мак-Келлана с тобой и с другими убийцами, – сказал он. – А где же .другие, которые так смело помогали тебе убивать женщин и детей?

Мэтт надеялся, что если будет без конца что-то говорить, то это отвлечет Лоринга и он забудет о побеге, который Мэтт начал обдумывать, как только они уехали с ранчо.

Лоринг не смотрел на него, его больше интересовало расстояние, которое им предстояло преодолеть. Он повернул голову и бросил через плечо:

– Арнольда и Балкина не было тогда с нами. А все остальные мертвы, Риордан. Они слишком много знали, и им нельзя было доверять К тому же эта дрянная полукровка вернулась в дом и убила одного из них. Она всадила ему в спину нож по самую рукоятку.

– Да, за этими индейцами нужен глаз да глаз, – вызывающе сказал Мэтт. – Никогда не догадаешься, когда они набросятся на тебя. Мне пришлось трудно, когда я искал эту женщину. Она была привидением. Клянусь, сначала я так и думал, и даже теперь, когда прошло столько времени я все еще сомневаюсь. Знаешь, я бы не удивился, если бы она взяла и появилась сейчас прямо перед нами на тропинке. К тому же у нее есть друзья индейцы. Один из них – старый лекарь, у которого, кажется, есть шестое чувство, и он всегда знает, когда Скай попадает в беду. Он однажды ранил меня и оставил умирать. И еще этот молоденький индеец, который влюбился в нее. У него нож острее лезвия. Исцарапал мне всю грудь этим ножом. Мне пришлось увезти ее оттуда, так что они могут меня разыскивать.

– Заткнись, Риордан.

Мэтт пожал плечами:

– Я просто подумал, что тебе следует знать, что эти двое могут сидеть где-нибудь поблизости… и поджидать.

Лоринг неловко заерзал в седле и начал оглядываться по сторонам. Его теперь интересовала не только тропа, по которой они ехали, но и то, что скрывается в темноте слева и справа от них.

– Быстрее же, Арнольд. Господи, не буду же я сам вставлять кляп ему в рот. Наконец Арнольд снял платок со своей жирной шеи. Он подошел к Мэтту.

– Тебе придется слезть, Риордан, . чтобы я смог завязать тебе рот.

Мэтт снова взглянул на Лоринга. Он все еще всматривался во мрак ночи, даже внимательнее, чем до этого. Чего боялся Лоринг – индейцев или привидений?

Мэтт усмехнулся Арнольду.

– Ну, конечно же, старик Арнельд. Я сделаю так, как ты сказал. Я не хочу доставлять тебе неудобства, не хочу, чтобы тебе пришлось из-за меня напрягать свои руки. Это очень неблаготворно на тебя повлияет.

Мэтт с легкостью перекинул ногу через шею лошади. Арнольд на секунду отвлекся, и он резко и сильно ударил по лицу тучного человека своими ногами в тяжелых ботинках. Из носа Арнольда пошла кровь. Он отступил назад, вскрикнув от боли и неожиданности.

Мэтт слез с лошади. Спрыгнул с тропинки и исчез где-то среди камней и деревьев. Лоринг успел лишь взглянуть ему вслед.

Скай зашла в комнату, держа перед собой лампу, слабо освещавшую комнату. Она ожидала увидеть и услышать то же самое, что она видела и слышала, когда была здесь в последний раз. Но теперь за окном не слышалось пения птиц. Сквозь белые занавески не проникал золотистый солнечный свет, создавая иллюзию умиротворенности.

Все тайны этой комнаты были скрыты, невидимы. Посторонний человек не подумал бы, взглянув на эту комнату, какие ужасные события произошли здесь. Посторонний мог бы даже заснуть в этой комнате, не зная, что здесь были жестоко убиты люди.

Мозг девушки напряженно работал, пытаясь придумать план спасения. Балкин закрыл за ними дверь и запер ее изнутри. Уэлч подошел к кровати и поставил керосиновую лампу на небольшой круглый столик, покрытый белой льняной скатертью. Вся мебель в комнате была новой. Все изменилось. Не осталось ничего, что жило в ее памяти.

Слабый ветерок приподнял край занавесок, открывая темноту за окном.

Уэлч заметил, как Скай смотрела на открытое окно. Он подскочил к нему, закрыл его, задвинув щеколду и опустив жалюзи. После этого он подошел к Скай. Она попыталась отступить назад, но было некуда. Балкин стоял у закрытой двери, преграждая единственный путь к спасению. Поможет ли он ей во второй раз? Скай не могла понять по его лицу, что он думает, но его зло сжатые губы свидетельствовали, что он не одобряет действия Уэлча.

Уэлч прижал Скай к стене и прислонился к ней своим огромным, мешающим ей дышать телом. Он скользнул руками по кожаной блузе и нащупал ее грудь. Она хотела вывернуться, оттолкнуть его, закричать, но ничего не могла сделать, потому что руки се были связаны. Скай попыталась ударить Уэлча ногой, но он лишь засмеялся и увернулся от ее удара.

Он грубо повернул ее и поставил лицом к стене.

– Балкин, развяжи ее.

Балкин достал из кармана нож, развязал веревки и потом невозмутимо вернулся на свой пост у двери.

Уэлч схватил ее за плечи, развернул и резко толкнул. Покачнувшись, она упала поперек кровати. Он провел языком по ее губам и навалился на нее.

– Снимай одежду, – потребовал он. – Живо! И не делай глупостей.

Скай ждала спасения, какого-то чуда. Но конец был близок, и она ничего не могла подделать.

– Тебе это с рук не сойдет, – горячо сказала она. – Когда-нибудь тебя поймают и повесят. – Мне многое сошло с рук много лет тому назад, мисс Мак-Келлан. Теперь я управляю всей этой территорией, если вы вдруг забыли. Я владею многими людьми. А тех, которыми я владею, я покупаю… или убиваю.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12