В объятьях убийцы
Шрифт:
Продумав весь план до мелочей, Дональд поговорил с матерью. Она тут же согласилась помочь молодым людям. Получив от сына подробные инструкции, она позвонила в Дорфилд-холл.
Трубку взяла миссис Грэхэм. Она сообщила, что сэра Стэнтона, к сожалению, нет дома. Но затем озабоченно спросила:
– Уж не случилось ли чего-нибудь с леди Нелли, мадам?
– Нет, нет, все в порядке. Ей значительно лучше. Но ее беспокоит неопределенность будущего.
– А насчет странных происшествий в Корнуолле ничего не выяснилось?
– Нет
– Ужас какой! Я уже давно об этом догадывалась. Но теперь вы хотите призвать его к ответу?
– Нет. Нам нельзя действовать напролом. Мы хотим заманить его в ловушку.
– Очень хорошо. Я могу вам чему-нибудь помочь?
– О да. Позвоните мне, когда он вернется.
– Конечно! Будет сделано. До скорого свидания, как я надеюсь.
Спустя полчаса после этого разговора Молли услышала, как к дому подъехала машина Стэнтона. Она набрала номер Уорнеров и сообщила об этом. Через минуту Стэнтон вошел в холл.
– Никаких новостей о моей жене? – спросил он и внимательно взглянул на экономку.
Молли в последнее время научилась прекрасно лгать.
– Нет, – ответила она, ничуть не покраснев.
Стэнтон явно нервничал, у него бы загнанный вид.
– Видно, придется сообщить в полицию. Пусть они ее ищут.
– Не думаю, что миледи это будет по душе, сэр.
– Плевать я на это хотел! – закричал он, уже не сдерживая себя. – Как ее муж я имею право…
– Извините, что противоречу вам. В наше время каждый из супругов может расторгнуть брак в одностороннем порядке.
– Что вы об этом знаете? С чего это вы вообще вмешивайтесь в мои дела?
– Вы сами заговорили со мной, сэр. Понятно, почему я заступаюсь за миледи. Я знаю ее с детства. И лорд Дорфилд…
– Замолчите! Скоро все изменится. Как только полиции ее разыщет…
– Вы действительно считаете разумным подключить к делу полицию? Я имею в виду, в вашей ситуации?
Стэнтон позеленел от злости:
– Вы уволены!
– Уволить меня может только миледи! – холодно возразила Молли.
Ее спокойствие только еще больше разозлило его.
– Это мы еще посмотрим. Я покажу вам, кто в доме хозяин. Я…
В это время раздался звонок телефона.
Стэнтон снял трубку, и его нахмуренное лицо просияло:
– Миссис Уорнер? У вас для меня хорошие новости?
– Все не так просто, – ответила мать Дональда на другом конце провода. – Ваша жена у нас, сэр Стэнтон. Мы охотно приняли ее. Из-за нашего сына. Ведь они еще детьми всегда играли вместе. Но…
– Да? – Эрнст слушал внимательно. – Говорите дальше, мадам.
– За прошедшие дни леди Стэнтон настолько стала действовать моему мужу и мне на нервы, что мы уже не можем дальше терпеть.
– Кричит? Но тогда ее нужно вернуть в клинику!
– Если вы будете так говорить, я положу трубку. Любящий муж не может просто так отправить жену в клинику для душевнобольных. Он попытается сначала помочь ей своей любовью и заботой, чтобы она наконец избавилась от своих навязчивых идей.
– Я все испробовал, но это не помогло.
– Нужно еще попробовать, иначе вы не сможете рассчитывать на мою помощь.
– А вы хотите мне помочь?
– Да, поэтому я и звоню. Как уже сказано, мы не можем больше терпеть присутствия Нелли в нашем доме. Если бы ей некуда было идти, мы бы, конечно, терпели и дальше. Но мы уже немолоды. Кроме того, помимо постоянного нервного напряжения она причиняет нам еще и массу дополнительных забот. Мне приходится все время готовить для нее что-то особенное. Но после всех моих стараний она съест пару кусочков или вообще не притрагивается к еде. Все время ей что-то не так…
– Конечно, больше вы этого терпеть не можете, – ответил Стэнтон, стараясь изобразить сочувствие.
– Поэтому было бы лучше, если бы вы забрали жену домой.
– Я тоже так считаю.
– У вас хорошая экономка. Она сумеет выполнять все желания молодой хозяйки.
– Да, конечно. Миссис Грэхэм любит мою жену, как родную дочь.
– Ну, тем более. Мы договорились. Но, пожалуйста, не приезжайте раньше девяти часов вечера. Тогда моего сына не будет дома. Он не должен вас видеть в нашем доме. Он этого не потерпит…
– Я понимаю и приеду в начале десятого. Не могу дождаться вновь увидеть жену.
– Много радости она вам не доставит, сэр Стэнтон.
– Я к этому готов.
– Вы обещаете мне действовать только с любовью и терпением?
– Обещаю. Во всяком случае, я попробую, миссис Уорнер. Огромное спасибо за ваш звонок.
С торжествующей миной на лице Эрнст положил трубку:
– Ну, что вы скажете теперь, миссис Грэхэм? Моя жена у Уорнеров!
– Правда? Хотя я и сама могла бы догадаться. Думаю, что молодой Уорнер был влюблен в леди Нелли. Но почему теперь он хочет от нее избавиться?
– Вот видите, какова любовь современной молодежи. Если женщина надоедает мужчине, он ее просто бросает. Никакого постоянства, не то что у моего поколения.
Он отвернулся и поэтому не мог увидеть, как на него посмотрела Молли. Иначе бы он понял, что она о нем думает на самом деле. Стэнтон ушел в кабинет, а она отправилась на кухню, ломая голову над тем, что же задумали Уорнеры.
Незадолго до девяти вечера Стэнтон уехал. Погода была не из лучших. Небо обложили тяжелые облака, моросил дождь. Такая погода всегда плохо действовала на Нелли и вызывала у нее бессонницу.