В огне
Шрифт:
— И что мне делать?
— Ты просишь у меня совета?
Я собрала все силы, чтобы пошутить.
— Только голову мне не откусывай. У меня была тяжелая ночь.
— И не собирался. — Бэрронс присел передо мной на корточки и заглянул в глаза. — Это тебя доконало, да? Это хуже всего, что произошло с тобой. Хуже, чем состояние при-йа.
Я пожала плечами.
— Ты что, шутишь? Когда я была при-йа, у меня был регулярный секс, я не испытывала ни вины, ни стыда. По сравнению с моей нынешней жизнью это было блаженство.
Он долго
— Но это не то, что тебе хотелось бы повторить в здравом уме.
— Это было... — Мне не хватало слов.
Он ждал.
— Как Хеллоуин. Когда начались беспорядки. Люди взбесились. Безумствовали.
— Ты хочешь сказать, что, став при-йа, ты была в отключке?
Я кивнула.
— Так что же мне делать?
— Вытащить голову из... — Бэрронс оскалился в беззвучном рычании и отвернулся. И снова надел маску цивилизованности. — Решить, с чем ты можешь жить. И без чего ты жить не сможешь. Вот что.
— Ты хочешь сказать, смогу ли я жить, убив Дэни? Смогу ли примириться с собой после этого?
— Я имею в виду, сможешь ли ты жить без нее. Убив Дэни, ты уничтожишь ее навсегда. Ее больше не будет. В четырнадцать лет ее жизнь закончится. У нее были возможности, она облажалась, проиграла. Ты готова стать ее судьей, присяжными и палачом?
Я проглотила комок в горле и уронила голову. Мне на лицо упали волосы. Хотелось спрятаться за ними.
— Хочешь сказать, что я себе не понравлюсь?
— Я думаю, ты отлично с этим справишься. Найдешь, по каким полочкам все разложить. Я знаю, как ты рассуждаешь. Я видел, как ты убиваешь. Думаю, смерть О'Банниона и его людей далась тебе тяжело только потому, что это было впервые. Но в итоге ты смирилась с их смертью. На этот раз все будет иначе. Это будет преднамеренное убийство. Сознательное. Ты станешь по-другому дышать. И чтобы плавать в этом море, придется отрастить жабры.
— Я не понимаю. Ты советуешь мне убить Дэни?
— Некоторые вещи изменяют тебя к лучшему. Некоторые — к худшему. Прежде чем что-то сделать, реши, с чем ты готова смириться. Смерть для Дэни необратима.
— А тыубил бы ее?
Этот вопрос был неприятен Бэрронсу, но я не поняла почему. После долгой паузы он ответил:
— Если ты этого хочешь, то да. Я убью ее для тебя.
— Я не это имела... нет, я не просила ее убить. Я спрашивала, что бы ты сделал на моем месте.
— Мне сложно представить себя на твоем месте. Я слишком отвык от подобного.
— То есть ты не скажешь мне, что делать?
Я хотела, чтобы он дал мне совет. Хотела избавиться от ответственности, иметь возможность винить кого-то, кроме себя.
— Я слишком тебя уважаю.
Я чуть не рухнула с дивана. Я убрала волосы, но Бэрронса уже не было возле меня. Он поднялся и зашагал прочь.
— Мы вроде бы разговаривали?
— А ты вроде бы слушала меня непредвзято? Если это так, то да, мы разговаривали. Возможно, ты этого не поняла,
— Ох! Это я от тебя получаю лишь враждебность и...
— Вот, опять. Она шипит, я вздыбливаю холку. Проклятье, я чувствую, как у меня растут клыки. Вот что я вам скажу, мисс Лейн, — тихо добавил Бэрронс. — Если вы захотите со мной поговорить, отбросьте ту гору вещей, которыми имеете мой мозг вне моей пещеры, заходите и посмотрите, что вы там обнаружите. Вам может понравиться.
Он отвернулся и направился к черному ходу.
— Стой! Я все еще не знаю, что делать с Дэни.
— Значит, пока что это и есть ваш ответ. — Он остановился у двери. — Сколько еще вы собираетесь лукавить?
— Ну ктоиспользует такие слова?
Бэрронс прислонился спиной к двери, скрестив руки.
— Ждать я буду недолго. А вам даю последний шанс.
— Не знаю, о чем ты.
Что он имел в виду? Бэрронс решил уйти от меня? От меня? Он никогда от меня не уходил. Он хранил мою жизнь. И всегда хотел меня. Я привыкла рассчитывать на это, как на воздух и еду.
— Во время отключки люди делают то, чего всегда хотели, но подавляли в себе это желание из страха перед расплатой. Боялись, что подумают о них другие. Боялись того, что могут обнаружить в себе. Или просто не хотели получить наказание от управляющего ими общества. Вам все равно, что думают о вас люди. Никто не станет вас наказывать. Отсюда вопрос: почему вы все еще боитесь меня? Что вам во мне неясно?
Я смотрела на него.
— Я хочу женщину, которую в вас разглядел. Но вы лицемерите, и я начинаю думать, что ошибся. Увидел то, чего нет.
Я сжала кулаки и проглотила протест. От слов Бэрронса меня разрывало на части. Одна Мак порывалась крикнуть: «Ты не ошибся я — это она!», вторая хотела оборвать все связи и сбежать, пока дьявол не заполучил остатки ее души.
— В том подвале была истина. Так я живу. Было время, когда мне казалось, что вы живете так же.
«Да, — хотела сказать я. — Живу».
— Некоторые вещи священны. Ровно до тех пор, пока вы не начинаете делать вид, будто это не так. Тогда вы их теряете.
Дверь за Бэрронсом беззвучно закрылась.
38
Ты в порядке, Мак? — взволнованно спросила Кэт. — Ты плохо выглядишь.
Я выдавила из себя улыбку.
— Все нормально. Просто немного нервничаю. Хочу раз и навсегда покончить с этим. А ты?
Ее улыбка не коснулась глаз, и я слишком поздно вспомнила о телепатии. Кэт прекрасно понимала, что я чувствую.
Я чувствовала себя дважды преданной: сначала Дэни, потом Бэрронсом, когда он сказал, что не будет ждать вечно. И я стыдилась того, чего не понимала. Мои мысли уходили в прошлое, в состояние при-йа. Я вздохнула.