В отчаянном разрушении
Шрифт:
Она начинает выходить из кухни, но мы с Арло прикованы к полу. Я хочу позвать ее снова, но ничего не выходит.
— У меня есть одежда у Гаррета. Я разберусь с этим. Не ходи за мной, пожалуйста, — наконец шепчет она, прежде чем начать идти по коридору и выходить из дома. Хлопок входной двери эхом разносится по дому, и мне кажется, что часть меня ушла вместе с моей лучшей подругой.
И в этот момент я ломаюсь.
Глава 25
Клементина
Роза
Как можно быть счастливой и грустной одновременно?
Радоваться тому, что я могу выразить себя с кем-то в этом плане, но причинять из-за этого боль другому? Это несправедливо.
Я хочу найти Розу. Я должна найти ее.
Арло стал тише, чем обычно. Он запирается внизу, чтобы поработать над ремонтом подвала, даже ночью. Наши ужины проходят почти в полной тишине.
Даже Фрэнки пришел сегодня и принес нам любимый бургер Арло из Porter’s Place, но это все равно не заставило его заговорить. Дошло до того, что он откланялся и отправился в подвал, чтобы еще немного поработать, а потом уединиться в своей спальне.
Фрэнки потягивает пиво, а я изучаю свои ногти и покусываю губу. Он, кажется, не слишком удивился, когда Арло наконец рассказал ему о нас.
Если это вообще можно назвать "нами". Должно быть, он сказал Фрэнки, что мы немного подурачились. Но ему, похоже, было все равно.
— Знаешь, я никогда не видел его таким счастливым, — говорит Фрэнки с другого конца кухни. Я поднимаю глаза, сидя на диване. Он тепло улыбается мне, но мои внутренности скручивает, и мне хочется вырвать.
— Он не выглядит таким уж счастливым сейчас. Это все моя вина. Я разрушила дружбу и...
Фрэнки машет рукой, отстраняя меня.
— Нет, с ним все будет в порядке. У Розиты с ним самые крепкие узы, которые я когда-либо видел. У вас с Розитой тоже крепкая связь. Вам всем просто нужно время и пространство.
— Как ты можешь так говорить? — недоверчиво спрашиваю я. Он не должен знать, как сильно мы все страдаем.
Если бы я могла отмотать время назад и стереть все, что я сделала, чтобы Роза была счастлива, я бы это сделала. В одно мгновение.
— Потому что я знаю Арло и Розиту.
Фрэнки переходит из кухни в гостиную, а я перебираюсь на диван, чтобы он мог занять подушку рядом со мной. Я подтягиваю ноги к груди и упираюсь подбородком в колени. Фрэнки откидывается на спинку дивана и слегка смеется.
— Что смешного? Мир буквально заканчивается, а ты здесь и смеешься.
Он смотрит на меня, прежде чем снова рассмеяться.
— Вы,
Мои губы раздвигаются, и я задыхаюсь.
— Ты шутишь? Неужели ты не понимаешь, насколько все серьезно? Арло сидит в своей комнате и хандрит, а мы понятия не имеем, где Роза! Ты же не можешь всерьез смеяться над этим. Что, если с ней что-то случилось?
— С ней все в порядке, — наконец говорит он и подносит пиво к губам. Он делает долгий глоток, затем смеется и качает головой. Мне хочется дать ему пощечину.
— Что ты имеешь в виду? Как это она в порядке? Мы не знаем, где она!
— Она позвонила мне той ночью.
Фрэнки осушает остатки пива и ставит его на кофейный столик. Он откидывается на спинку дивана, а я смотрю на него расширенными глазами.
— Она звонила тебе?! И ты нам не сказал?
Фрэнки снова смеется, и я не сдерживаюсь. Я толкаю его плечом и встаю с дивана. Я в бешенстве, и мне хочется задушить его. У него такое же самодовольное лицо, как у Арло. Они как братья. Они и раздражают как братья.
— Я в ее списке контактов на случай чрезвычайных ситуаций. Если Арло не будет рядом с ней, тогда я, — говорит он почти без обиняков.
Как будто это все объясняет.
— Фрэнки! — кричу я, не заботясь о том, что меня слышит весь район. Я размахиваю руками в воздухе, измученная и раздраженная до предела. — Ты не можешь просто прийти и не сказать нам, где она. Мы думали о худшем. Ты хоть представляешь, как Арло было плохо от мысли, что она может быть ранена?
Я прикладываю ладонь к груди, и на глаза наворачиваются слезы. — Как сильно я страдаю от того, что не могу с ней связаться?
— С вами все будет хорошо, — Фрэнки снова машет рукой, и я так злюсь, что кричу.
— Фрэнки!
Мои слова отскакивают от стен, и это громче, чем я ожидала.
Дверь спальни Арло открывается, и я делаю шаг назад. Фрэнки поворачивает голову в сторону коридора, и в этот момент входит Арло. Под глазами у него темные круги, а на лице написано беспокойство.
— Что происходит? Ты в порядке? — Он смотрит на Фрэнки. — Что случилось Girasol?
У меня в груди щемит от его прозвища. Я скучала, слыша это из его уст. Это заставляет меня думать, что мой Арло вернулся.
— Ничего.
Фрэнки пожимает плечами.
Я снова раздражаюсь на его лучшего друга, мои кулаки крепко сжимаются по бокам, и я чувствую себя как чайник, который вот-вот взорвется. — Ты серьезно сейчас, Фрэнки? Скажи ему!
Арло смотрит между нами, и его брови напрягаются. — Что сказать?
— Ничего, это не для сегодняшнего разговора. Тебе нужно отдохнуть.
Фрэнки вздыхает, а я закатываю глаза, прежде чем посмотреть на Арло.
— Он знает, где Роза, — выплевываю я. Я уставилась на его так называемого лучшего друга. Как он мог скрыть от Арло такую важную информацию?