Чтение онлайн

на главную

Жанры

В отражении неба
Шрифт:

Подумав об этом, я глубоко выдохнула и медленно подняла глаза на своё отражение в зеркале женского туалета. Я облокотилась на раковину и серьёзно смотрела на себя. Конечно, мой видок был не лучшим, но это была такая ерунда. Сейчас меня совершенно не волновал мой внешний вид, и даже не было сил отмыться от рвоты, но всё-таки пришлось.

Я вернулась в палату ещё более опустошенной, чем тогда, когда я покидала её несколько минут назад. По дороге я задумалась о том, что же мы с Джоэлом скажем маме Тео, если увидим её. Мне так не хотелось видеться с ней. Нет, только не сегодня.

Только на мое несчастье, врач, осмотрев

после меня моего брата, пришёл к такому выводу:

— Итак, ребята, с вами всё в порядке, вы можете идти. Но вашего друга мы оставим на лечение, без лишних слов он, было, хотел выйти из палаты, как я остановила его, сказав громко:

— Но что с ним? — я была в полном отчаянии.

Врач остановился, понимающим взглядом посмотрев на Джо, а потом на меня. Он отпустил ручку двери и подошёл ближе ко мне, положив мне ладонь на плечо:

— Дело в том, что у вашего друга ретроградная амнезия, а это значит, что он не помнит ничего из того, что происходило с ним до аварии, разве только некоторые моменты. Для него жизнь началась с чистого листа, поэтому требуется время, чтобы помочь ему, как следует подлечиться.

Я не дала ему закончить, перебив его жалкой интонацией своего голоса:

— Но он же вспомнит всё? Или, по крайней мере… — я запнулась. Не хотела выглядеть полнейшей эгоисткой, если бы сказала — «нас».

Доктор не стал спрашивать меня, что же я хотела сказать, а только вздохнул и продолжил:

— Наши врачи сделают всё возможное. А пока идите домой, и всё будет хорошо, — он несильно сжал моё плечо, а затем грустно посмотрел на Джо и снова собирался уходить, как вдруг, опять остановился. — У вас же есть дом? — врач вопросительно поглядел на нас.

Джоэл кивнул, и тогда доктор вышел в коридор.

Я без слов взяла брата за руку, крепко сжав её, а потом мы отправились на ночную улицу. Перед этим мы забрали те вещи, что вынесли нам из машины спасатели, но их было не так уж и много, поэтому особой трудности это не составило.

Сейчас не было никакого настроения рассматривать окрестности и, возможно, любоваться домами и магазинами, поэтому я с Джоэлом поплелась в сторону автобусной остановки. В моей руке была карта, на которой мы с Тео заранее отметили тот самый дом, что должен был радушно принять нас с ним. Только в этот раз мы явились на порог розового трёхэтажного здания без Тео — только я и брат.

Дверь дубового цвета удивительно быстро, невзирая на поздний час, открыла симпатичная женщина лет сорока с зелёными глазами, идеально накрашенными ресницами и слегка вьющимися русыми волосами. На её руках были ногти с красным лаком и множество различных колец, которые, несмотря на то, что, казалось, были совершенно несовместимы, смотрелись на её тонких пальцах очень элегантно и со вкусом.

Наверное, это была сестра матери Тео, которая спокойно спросила нас, оглядев с ног до головы:

— Вам кого?

— Мы ищем, — начала я, как позади женщины показалась и сама мама Тео, которая, только увидев меня, расплылась в широчайшей улыбке. Она не дала мне договорить:

— О Боже, Мод! — в этот момент она крепко обняла меня и тут же обратила внимание на Джоэла, обняв и его. — И Джо с тобой.

— Здравствуйте, — хором сказали мы с братом, как будто по команде. Только прозвучало это не очень-то весело. И, увидев счастливую мать Тео, мне стало как-то нелегко. Она так же радостно вновь посмотрела на нас, а потом удивлённо спросила, всё ещё улыбаясь и стараясь найти кого-то за нашими спинами. Только там никого не было, и мы с Джо знали, кого она искала.

— Ну а где Тео?

Часть 21

Джо, конечно же, молчал, уступив возможность мне говорить. Только сделал он это совершенно зря, потому что я тоже не могла найти подходящих слов, чтобы описать произошедшее. Всё будто бы перемешалось в одну непонятную кучу словосочетаний и предложений. В голове же была только одна мысль — амнезия.

— Можно нам пройти? — наконец, спросила я, глядя в пол. Сил не хватало, чтобы поднять глаза на такую счастливую и ожидавшую своего сына мать.

— Да-да, конечно, проходите, — засуетилась она, наверное, всё так же улыбаясь. Вместе с сестрой, которую она сразу же представила как Мириам, женщина провела нас в большую гостиную, занимавшую почти весь первый этаж. Здесь были огромный светло-серый диван в форме буквы «L» и пара деревянных резных кресел. В середине комнаты стоял стол из того же материала на алюминиевых ножках. Под ним расположился мягкий ковёр под цвет дивана.

Вокруг этого уютного уголка располагалось также несколько шкафов, в которых было не так уж и много вещей, а на стене во всю длину было три больших окна, открывающих вид на лужайку за домом.

Это была только часть этого здания, но она мне уже нравилась. Только я всё ещё чувствовала себя неуютно при мысли, что вся эта красота принадлежала родственнице Тео, но его самого с нами не было. Что ж, а теперь пришло время объясняться.

Когда две сестры, каждая из которых была очень и очень похожа на другую, присели на край дивана, уставив на нас с Джоэлом внимательные взгляды, от которых, честно признаюсь, мне стало не очень-то уютно, я откашлялась и принялась рассказывать нашу историю. Я начала с обвинения нас в убийстве, полицейского участка, дороги, сообщения и… аварии. Я решила не рассказывать о предыстории, о том, как мы с Тео решили ехать в Бофорт, как забежали в школу, где нас едва не схватил охранник, как Джо собрался с нами, как мы познакомились с парой австралийцев в одном из придорожных кафе, как встретились с ними в мотеле, как ночевали там и тогда мы с Тео впервые поцеловались. Я умолчала про реку и то, как я до этого обиделась на парня, как мы плескались в воде, а затем Патрисия и Коннор поцеловались, как мой брат потерял телефон, а потом пришло первое сообщение, как мы поехали дальше. И так далее и так далее. Всего этого я не рассказала. Я лишь знала, что матери Тео было это неважно. Ей было важно лишь то, что же случилось с её сыном.

Услышав мою краткую историю о самом конце нашего путешествия, женщина опустила глаза в пол и, не сдержавшись, прикрыла рот рукой. Она силилась сдержать свои эмоции, но не сумела этого сделать, дав волю слезам. Они мгновенно заполнили её глаза и стали капать на тот самый серый ковер под нашими ногами. Мириам приобняла её, приговаривая какие-то тёплые слова ей на ухо.

Мы с Джоэлом переглянулись, почувствовав себя лишними, ненужными здесь. Отчаянно захотелось развернуться и воротиться обратно в родной город, но сделать этого уже было нельзя. Я пообещала Тео свою помощь и должна была сдержать слово, пусть даже он этого сейчас и не помнил.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2