В плену фиолетовых зеркал
Шрифт:
— Заманчивые перспективы.
— Согласен.
— Так кого же мы будем убивать?
— В основном наркобаронов, главарей мафий, крупных бизнесменов ворующих деньги у мирового бизнеса, некоторых политических деятелей, которые думают, что всё всегда им сходит с рук.
— Вроде бы полезное занятие… с одной стороны.
— Да и с другой тоже. Зачем же тогда сильнейшие государства создали всемирную корпорацию? Это что-то вроде ООН.
Ненадолго воцарилось молчание.
— Что это за место, и как я сюда попал?
— Сначала
— Я тоже так начал думать, пока летал по каким-то тоннелям.
— Это и есть ощущение клинической смерти. В это время тебе хотели делать вскрытие, но наши ребята успели тебя вытащить. Увезли за город, погрузили в небольшой самолёт. И вот, ты здесь, на этом острове неподалёку от Австралии. О нем никто не знает, и его нет на картах.
— Я бы сейчас что-нибудь съел.
— Эй, Илану, принеси ему бодрящий коктейль! — громко сказал незнакомец.
Из бамбукового домика вышла стройная мулатка и поднесла Грину чашу, полную жидкости похожей на апельсиновый сок.
— Выпей Джейсон, тебе это поможет.
Мулатка ушла. Он выпил. Вкус напоминал смесь молока с кокосом, шоколадом и абрикосовым ликёром.
— Что это такое?
— Эта штука быстро пополняет резервы Ц-АМФ, восстанавливая тем самым твою нервную систему, — пояснил незнакомец. — Через полчаса можно будет обедать. Что бы ты хотел?
— Курицу гриль, картофель фри, и сандвич со свининой.
— Я знал, что ты спросишь именно это. Через полчаса всё будет.
Прошло полчаса. Джейсон понял, что может нормально двигаться.
Незнакомец проводил его в бамбуковую хижину. Там был накрыт круглый столик на двоих. На стене висел телевизор.
— Прости, что не представился. Меня зовут Норман Фриман. Я руководитель группы «алая роза».
— Рад знакомству, Норман, — Джейсон пожал руку.
Девушка принесла кувшин с апельсиновым соком и вновь удалилась.
— Как же Кармен пронесла в самолёт этот огромный нож? — Спросил Джейсон.
— Помнишь чехол, откуда она его достала?
— Да.
— Любой предмет эта ткань делает невидимой для аппаратуры, только и всего.
— Почему я сразу не догадался?
Пообедав, Норман и Джейсон вышли из домика, прошли мимо десятка таких же и направились сквозь пальмовую рощу вглубь острова.
Они оказались в городе, построенном у подножия зелёных гор, возвышавшихся в центре острова.
— Что это за город? — спросил Джейсон.
— Город киллеров, прирост населения производится за счёт поступления новых кадров, таких как ты.
— Значит никакой семейной жизни?
— Да.
— Надеюсь хоть личная полагается?
— Конечно. Если бы её запретили, никто не смог бы нормально работать.
— Это радует.
— Перед тобой единственный город на земле где нет полиции, преступности и бедности. Каждый здесь хорошо зарабатывает. Конечно размеры гонораров разные, всё зависит от качества выполняемой работы.
— Напоминает кусочек внеземной цивилизации.
— Я знал, что тебе понравится. Здесь всем нравится.
— И люди…
— Да. Здесь нет уродов, больных, наркоманов, и прочих составляющих нашей цивилизации. Перед тобой элита общества.
Они шли по тротуару с правой стороны от шоссе, на котором кипело оживлённое движение машин, затем свернули за угол. Там ждал серебристый Мерседес. Его двери открылись. Внутри тихо играла электронная музыка.
— Куда мы едем Норман? — спросил Джейсон сидя на заднем сидении с красивой женщиной в чёрном костюме, лет на десять старше его.
— К тебе домой, — пояснил Фриман, — познакомься с Бетти Грин, она мой заместитель.
Через десять минут езды по городским шоссе машина остановилась у небольшого небоскрёба. Все, кроме водителя, вылезли из Мерседеса и направились в здание. Втроем они поднялись на лифте на десятый этаж, и зашли в одну из квартир.
— Теперь я буду жить здесь? — удивился Джейсон, осматривая своё новое жилище, состоящее из трёх больших комнат, обставленное приличной мебелью и оснащённое дорогой бытовой техникой.
— Да, — ответил Норман.
— Но как вы..?
— Мы знаем всё о наших новых жителях, поэтому всё выполнено в твоём вкусе.
— Джейсон, завтра твоё первое задание, — предупредила Бетти.
— Но я никогда никого не убивал.
— В самолёте ты неплохо управился, правда, не совсем профессионально, но с энтузиазмом, — напомнил Норман.
— Я себя не контролировал! Я не хотел! Я не виноват! Нет!
— Не бери в голову Грин. Отдохни, посмотри телевизор, съешь пиццу, а хочешь, прогуляйся. Завтра Бетти заедет за тобой утром.
Парочка ушла. Джейсон отправился на кухню. Он открыл высокий серебристый холодильник, доверху набитый продуктами. Взял апельсиновый сок, налил в стакан, выпил, посмотрел в окно, и отправился в комнату, где находился домашний кинотеатр со встроенной в стену мощной стереосистемой.
Посмотрев два фильма, сидя на мягком диване, обтянутом кожей, Джейсон почувствовал себя немного уютнее. Однако из головы не выходило то, как Кармен могла так умело притворяться, пока шел их небольшой романчик. Он переключил телевизор на обычный режим и принялся щёлкать пультом, в поисках какой-нибудь интересной передачи. Ничего стоящего не попадалось, а количество каналов было бесконечно. Вскоре ему это надоело. Джейсон выключил домашний кинотеатр, встал и начал экскурсию по своей квартире. Обойдя и осмотрев всё, он задержался в той комнате, которую украшали тёмные тона и чёрные шторы. Там стояла барабанная установка, синтезатор и несколько дорогих электрогитар. Он сыграл пару риффовых композиций, исполнил любимое соло, немного потренировался в ритм-секции.