В плену фиолетовых зеркал
Шрифт:
— Оставь нас одних, — сказал Тим охраннику и тот удалился, — присаживайтесь мистер… Гудмэн, правильно?
— Совершенно верно, Джо Гудмэн.
— Вижу вы из Англии, если судить по костюму, туфлям и походке.
— Именно так.
— Надеюсь, у вас есть веские основания отрывать меня от работы.
— Вот возьмите, — Гудмэн протянул визитную карточку. — Вообще я думал вы в отпуске, но чувствую, что вы сейчас слишком заняты для меня, поскольку у вас назначена встреча с восточными представителями рынка. Позвоните мне, в свободное время, может
— Если вы напрашиваетесь ко мне в партнёры, то вынужден огорчить вас, — говорил Беккер, рассматривая визитку, — мне их хватает сполна. Расширять штаты опасно, сами понимаете.
— Да я так, на всякий случай, позвоните как-нибудь, поговорим, уверен, вы передумаете на счёт моего партнёрства.
— Как-нибудь, непременно позвоню. Откуда вы знаете про мои дела с японцами? Эта информация труднодоступна.
— Вы даже представить себе не можете, сколько людей знают об этом, но это отдельный и долгий разговор. Поверьте, нам есть о чём побеседовать. Сейчас, полагаю, мне лучше уйти.
— Идите, — с подозрением в глазах сказал Беккер, — но учтите, я наведу о вас справки!
— Подумайте над моими словами, — смазал на прощание Джейсон.
Охранник вывел хамелеона на улицу. Беккер вдруг почувствовал жжение в пальцах рук и легкую тошноту. Он посмотрел на свои ладони, которые стали красными от расширенных сосудов, потом взял, визитку и ужаснулся, когда та оказалась совсем пустой и чистой.
— Убейте его, он… — сообщил Тим Беккер, нажав кнопку вызова, и рухнул на пол.
В эти мгновения Джейсон уже был у ворот, которые только что открылись. Услышав крики своих коллег, охранник, провожающий гостя, наставил на него пистолет. Джейсон выбил из его рук оружие и нанес удар открытой ладонью. Охранник отлетел и упал на газон. Джейсон побежал. Одна пуля попала ему в правое плечо, другая в бедро. Но он всё равно бежал.
— Есть! — закричал один из охранников. — Я попал в него! Теперь не уйдёт!
Раненый хамелеон свернул за угол, но там совсем не было людей, только пустая широкая дорога между двумя особняками, обнесёнными забором.
— Что же делать? — проносилось в голове, — превращаться в кого-нибудь бесполезно. Что если стать деревом? Нет! Вокруг один бетон и асфальт.
Прозвучали выстрелы. Охранники приближались, с двух сторон.
Пуля чиркнула по спине, оставив длинную тонкую царапину.
— Повезло, — подумал Джейсон и исчез.
Охранники палили в пустой воздух. Нечаянно подстрелили одного из своих, потом минуту стояли в раздумьях. В это время Джейсон бежал по зелёному газону, уже за забором отключив перевоплотитель. Он, к удивлению для себя, заметил, что обладает невиданными до этого физическими возможностями. Перемахнуть, через трёхметровый забор!
— Сюда, он здесь, он здесь! — прокричал чистильщик бассейна, когда Джейсон пробежал больше половины двора по зелёному недавно стриженому газону.
Охрана
Вновь перепрыгнув через забор, Джейсон приземлился, прокатился кувырком, встал и побежал со всех ног по направлению к пляжу. Миновав два особняка, он оказался на краю шоссе, отделяющего город от нескончаемой пляжной линии. Хамелеон превратился в стройную брюнетку в короткой юбочке, и попытался остановить одну из машин.
Охранники рассредоточились по всему элитному району, однако так и не нашли свою цель.
— Куда едем крошка, — спросил лысый, толстый с небритой неровной щетиной на лице водитель, когда Джейсон сел к нему в машину.
— Ресторан «Новая Австралия».
— Это где?
— Неподалёку от музея искусств.
— Может сначала, заедем к моему другу по пути, — водитель хотел положить свою огромную ладонь девушке на ногу, но та резко поймала его руку.
— Вези туда, куда я сказала, — мужским голосом предупреждала брюнетка, — не то брызну вот этим баллончиком, без глаз останешься!
— А ты горячая штучка!
— Какая есть.
— Не обижайся, ладно. Может, нацарапаешь телефончик?
— Конечно, только когда приедем, — девушка провела рукой по ноге водителя, и это ему заметно понравилось.
Они ехали по узкому шоссе на север вдоль берега, потом свернули, и направились вглубь Мельбурна. Спустя некоторое время машина остановилась у ресторана «Новая Австралия». Брюнетка набросала восемь цифр на клочке бумажки, подписав внизу: «Джуди. Жду тебя толстячок!» протянула обрывок с номером водителю и ласково провела ладонью по его небритой щеке. Тот был вне себя от радости. Девушка вылезла из машины, хлопнув дверью. Автомобиль с визгом колес тронулся с места, чуть не врезалась в столб, и, виляя, умчался прочь.
— Неужели у него в голове так пусто? — подумал Джейсон и направился внутрь ресторанчика.
Миновав ряд столиков, эффектная брюнетка зашла в мужской туалет. Перевоплотитель разрядился, и её внешность растворилась. Человек увидевший девушку, ставшую мужчиной невольно подумал, что с глазами что-то не в порядке. Джейсон зашёл в ту самую кабинку, из которой появился несколько часов назад. Щупая ладонями кафель, он не мог понять, где находится точка телепорта и, наконец, когда левая рука коснулась одной из плиток над головой, почувствовалось тепло, и белый свет затянул его в себя.
— Как впечатления? — поинтересовалась Бетти.
— Ничего сложного, — ответил Грин.
— Ты уверен, что всё сделал как надо? Ты так быстро вернулся.
— Конечно, я отравил его инфа-94, он точно мёртв.
— Ты ранен.
— Есть немного, — Джейсон посмотрел на свои брюки, правая штанина которых была залита кровью. — Странно, но я совсем забыл про свои ранения. Я не чувствую боли, только небольшая слабость, и…
— Это нормально.
Возникло свечение, и посреди помещения появился Норман.