В плену их страсти
Шрифт:
– Да ну тебя! Они мне совсем не интересны. К тому же, заводить романы у меня сейчас совсем нет времени. У нас же экспедиция, ты не забыла?
Я бросила короткий взгляд в сторону близнецов. Но этого мгновения вполне хватило, чтобы попасть в плен их странного магнетического притяжения.
Вот же… черти! Всё-таки, они действительно хороши собой. Красивые, холёные, модно одетые. В глазах наглый блеск самоуверенности. Сразу видно, что парни знают себе цену, чувствуют себя раскованно и уверенно.
Как там Софи
Да, это определённо про них.
– О-о-о, Боже! – взвизгнула подруга и зашептала мне на ухо: – Кажется, они идут сюда! Оставляю тебя одну. И желаю удачи!
Софи весело мне подмигнула, допила залпом свой коктейль и, эротично покачивая бёдрами, слилась с танцующей молодёжью на танцполе.
А меня вдруг охватила настоящая паника. Особенно при виде уверенно приближающихся хищников.
Глава 13
Да, эти близнецы определенно были похожи на хищников, которые только что вышли на охоту. Вот только становиться их добычей мне совсем не хотелось.
Сама не могу объяснить почему, но эти парни действуют на меня как-то очень странно. Я это заметила ещё на пляже. У них такая подавляющая аура... А от откровенно-раздевающих взглядов по венам растекается настоящая лава. Становится жарко, и при этом всё тело начинает дрожать, будто в лихорадке.
Это чувство пугает меня. Поэтому, поджав хвост, словно трусливый зайка, я моментально сорвалась со стула и, огибая танцующих, начала пробираться к нашему столику.
Заметив мой «побег», Софи поспешила за мной.
Догнала меня и смеётся.
– Ну ты и дурочка, Алиска! Такой шанс упустила!
Мы сели за наш столик, на котором уже стояло заказанное Марком пиво и закуски. А вот самого Марка – так и не было.
– Я же сказала, что не собираюсь заводить романы. И романчики, и интрижки – тоже, – пытаясь утихомирить разволновавшееся сердце говорю я.
Софи улыбается, закидывая в рот кусочек жареной картошки-фри.
– А мне кажется, что ты просто струсила. Испугалась двойной атаки, да?
– Ничего я не испугалась! – горячо возразила я. – Просто не хочу – вот и всё. Завтра мы уезжаем в экспедицию на целую неделю. Не вижу смысла заводить какие-то знакомства.
Софи смеётся и продолжает подначивать:
– Трусишка! Труси-и-ишка!
Ладно, пусть думает так.
По правде говоря, я ведь действительно струсила. Хоть и не хотелось в этом признаваться.
Куда же Марк запропастился?
Если бы он сейчас был здесь, я бы чувствовала себя намного увереннее.
– Вот блин, только её здесь не хватало, – скривила губы Софи.
Я проследила за её взглядом и оторопела, заметив приближающегося к нам Либермана… под руку с какой-то девицей.
Это ещё кто такая?
Миниатюрная брюнетка с короткой стрижкой под Каре была одета в обычную офисную блузку белого цвета и длинную юбку ниже колен, чем выразительно выделялась среди гостей клуба. Глядя на неё, складывалось впечатление, что она только-только ушла из офиса и неожиданно решила заглянуть в клуб. Что очень странно, потому что девица по внешности больше напоминает Синий Чулок, чем заядлую клубную тусовщицу.
– О, Сара, привет! Какой неожиданный сюрпри-и-из.
Софи выдавливает из себя улыбку и при этом стреляет в Марка колючим и злым взглядом. Но он, будто ничего не замечая, отодвигает для этой девицы стул и приглашает присесть за наш столик.
– Я решил пригласить Сару. Надеюсь, вы не против? – Не спрашивает – ставит перед фактом. – Алиса, познакомься, это Сара Паркер – моя девушка и коллега по работе. Сара, а это Алиса – внучка Степана Петровича.
– Приятно познакомиться, Алиса, – широко улыбнулась девица.
– И мне… приятно.
Я попыталась улыбнуться в ответ, но вышло как-то вымучено.
Девушка Марка значит…
Она мне уже не нравится. Совсем!
Я вновь обсмотрела девицу, только теперь уже более придирчивым взглядом.
Ничем не примечательная заурядная внешность: светло-серые глаза, тонкие губы, едва тронутые розовой помадой, на носу очки в серебристой оправе. Я бы сказала так: обычная офисная мышь.
Неужели Марку нравятся именно такие?
Сразу почувствовала себя глупо в своём коротком белом платье и с чересчур ярким макияжем. Софи настояла на красной помаде, сказав, что на фоне невинного белого платья она подчеркнёт мою сексуальность. Сейчас же я вдруг осознала, что, наверное, в глазах Марка выгляжу скорее нелепо, чем сексуально.
И зачем я только послушала Софи?
Хотя… я же видела, как он смотрел на меня. Видела блеск в его глазах, его эмоции…
Неужели мне всё это просто показалось?
Я заметно сникла. Танцевать больше не хотелось, улыбаться и веселиться – тоже. А глядя на то, как Марк демонстративно приобнял Сару и что-то зашептал ей на ушко – вообще захотелось встать и уйти.
Теперь я, кажется, начинаю понимать: он специально пригласил эту девицу, чтобы показать, что мне с ним ничего не светит.
Я горько усмехнулась про себя.
Какая же я всё-таки дурочка. На что я надеялась?
Марк взрослый, серьёзный, а я… Кто я для него? Всего лишь подруга сестры и внучка его руководителя. Он никогда не посмотрит на меня по-другому…
Осознание этого вынудило сердце болезненно сжаться в груди.
– Ох, как я рада, что ты позвонил, Марк, – Девица жмётся к Либерману и начинает воодушевлённо тараторить: – Мне столько тебе всего нужно рассказать. Шейман закончил исследование привезённых тобой образцов и… ты не поверишь: результаты просто ошеломительные! А ещё у меня есть идея по поводу объекта номер пять…