В плену медовой страсти
Шрифт:
— Но… — Арвор лихорадочно соображал, что сказать. Ведь кровь была ему нужна. Хотя бы немного. — Я могу дать лишь два пузырька. Третий разбился не так давно… Мне жаль.
Марсилий прищурился, но кивнул:
— Хорошо. Пускай два. Я пошлю за ними сегодня вечером Керу.
Днем Арвор не мог видеться с Исмин. Он не мог предупредить ее, что госпожа Мариса и господин Марсилий хотят забрать у него пузырьки с кровью. В конце концов, он решил, что расскажет все Кере и попросит ее передать Исмин кровь.
Но все пошло не так, как он рассчитывал.
После
Когда в его камеру за ним следом зашли еще три бойца, он едва ли успел сообразить, что происходит.
Это были Рикс, Гаррет и Клор. Его извечные соперники, сильные бойцы, члены братства, которых Арвор братьями не считал.
— Что вам… — начал было чемпион, но договорить не успел: Гаррет с размаху ударил его кулаком в лицо, и Арвор, такой привычный к ударам, с моментальной реакцией и хваткой, сейчас не успел отклониться. Сказались и неожиданность, и усталость.
Впрочем, он быстро понял: надо защищаться. Уже в следующую секунду он был на ногах и в боевой стойке, с выброшенными вперед кулаками. Гаррет стоял прямо перед ним, Рикс и Клор — по бокам.
Но даже чемпион был практически бессилен против троих других мужчин в такой маленькой каморке три на два метра.
Гаррет ударил снова, и Арвор отбил атаку, но тут же получил удар со спины, чуть выше ягодиц. Упав на одно колено, он увернулся от третьего удара, и снова встал на ноги, чтобы самому броситься на Клора и обездвижить его захватом сзади. Сдавив мужчину и загородившись им от двоих других преследователей, Арвор еще целых десять секунд удерживал свою позицию. Но Гаррет и Рикс сговорились и одновременно бросились на него с двух сторон, повиснув на плечах и принявшись пинать ногами по бедрам и ступням. Арвор снова опустился на колени, ослабляя хватку и выпуская Клора. В этот момент Рикс ударил его по голове, и Арвор отключился, грохнувшись лицом об пол.
Открыв глаза, Арвор осознал, что все еще лежит на полу в своей камере. Наверное, прошло не больше двух минут. Все трое бойцов, поваливших его, возвышались над ним. А потом он увидел и четвертую фигуру. Это был господин Марсилий.
— Прежде чем озвучить свою просьбу, я подослал к тебе одну из рабынь, чтобы убедиться, что все пузырьки с кровью на месте, — сообщил господин, наклонившись к своему чемпиону. — Но это была лишь мера предосторожности. Проверка. Я хотел, чтобы ты сам отдал мне свои трофеи. Но ты сказал, что пузырька только два. Неужели? — он потряс перед его носом тремя склянками, в которых плескалась багровая кровь подземных тварей. — Ты соврал мне. Впервые за эти годы или нет? Был ли ты так верен мне, как хотел казаться? Теперь я не знаю и не могу доверять тебе. Зачем тебе была нужна кровь артахесисов, проклятый раб?
— Просто… на память, — прохрипел Арвор.
— Я тебе не верю. Ты хотел сбежать?
Арвор помотал отрицательно головой.
Господин Марсилий усмехнулся:
— Я узнаю, в чем была причина. А пока… — он наклонился еще ниже, чтобы смачно харкнуть Арвору в лицо. Потом поднялся на ноги и вышел из камеры, забрав с собой все три пузырька с кровью.
16 глава
Полуденное солнце слепило глаза. Неделя прошла после ее освобождения с рудников, но Исмин все еще была непривыкшей к такому яркому свету. Выходить из-под деревянного навеса во двор не хотелось.
Сзади послышались шаги, а потом теплая рука Керы взяла ее руку в свою. Девушки стояли рядом, плечом к плечу, как давние подруги, покорно ожидая своей участи.
— Я все знаю, — прошептала вдруг Кера, и Исмин испуганно взглянула на нее, не понимая, что та имеет в виду. — Я знаю про вас с Арвором.
— Откуда… Когда… — Исмин густо покраснела и попыталась выдернуть свою ладонь, но пальцы Керы держали ее руку крепко.
— Это я виновата. И Арвор виноват. Но не ты, тебя я понимаю. Он хотел дать тебе кровь артахесиса, верно?
— Да, — пролепетала Исмин. — Но вчера его избили, и теперь он заперт…
— Господин забрал пузырьки с кровью, — пояснила Кера. — Кровь нужна госпоже для одного обряда.
— И что же мне теперь…
— Держи, — Кера быстро всунула ей в свободную ладонь что-то маленькое и скользкое.
— Что это такое… — Исмин едва не отбросила мерзкий сгусток в сторону, но Кера зашептала быстро и сбивчиво, наклоняясь к самому ее уху:
— Это кусочек куриного сердца. Засунь его в себя прямо сейчас, да поглубже, и молись, чтобы Мэгли вошел в тебя поскорее и так сильно, как только сможет…
— Но я не… — Исмин растерялась, и Кера, не дожидаясь окончания фразы, взяла все на себя. Похоже, ей уже приходилось делать подобное.
— Раздвинь ноги! — скомандовала она. — И расслабься! Да расслабься же ты! — она быстро ввела в нее два пальца, между которыми был зажат кусочек куриной плоти. Исмин ощутила внутри скользкий и мерзкий холод, и на мгновение ей показалось, что ее сейчас вырвет, но она сдержала этот позыв. — А теперь сожми бедра! Держи его там крепче, не вырони…
— Но как же…
— Другие смогли, и ты сможешь.
Как раз в этот момент сзади послышались еще голоса, и Кера быстро встала, поправляя Исмин платье и вытирая свои руки о кусок ткани, висевший сбоку на стене.
— Вы готовы, мои дорогие? — патер Марсилий втиснулся между девушками и приобнял обеих за плечи. — Мне сообщают, что ваши покупатели уже приближаются к вилле.
И действительно, не прошло и минуты, как кованые ворота отворились, и во двор въехало сразу две повозки. Оставив позади своих рабынь, Марсилий поспешил к гостям.