В плену у миледи
Шрифт:
— Но это с самого начала не было настоящим похищением, — заметил Йен, подъезжая ближе к Сорче. — И я понимаю, почему Нейл так разозлилась. Ведь мы рисковали, потратили столько сил и захватили одного из Керров только для того, чтобы кого-нибудь из нас захватили в плен. Так что сэр Руари мог бы проявить уважение и сыграть с нами по нашим правилам.
Сорча рассмеялась, потом ответила:
— О да, для Руари это будет еще одним доказательством того, что мы все потеряли разум.
— Это моя Нейл! — воскликнул Малькольм.
Руари повернулся и увидел, что его
— Эй, Малькольм! Это ты там наверху?
— Да, любимая! — закричал в ответ священник.
— Тогда уходи оттуда, дурачок! А то еще упадешь в обморок и свернешь себе шею! Если твой безмозглый господин пошевелит своими слабыми ножками и сделает то, что нужно, мы скоро с тобой встретимся.
— Я буду ждать тебя во дворе! — Малькольм стал спускаться вниз, и один из стражников поспешно забежал вперед, чтобы подать ему руку.
— Ты прискакала сюда, Нейл, чтобы оскорблять меня? — спросил Руари, с трудом удерживаясь от смеха.
— Я просто поняла, что тебя надо немного подтолкнуть под зад, — ответила Нейл. — Или ты хочешь опять заплатить нам выкуп?
— Нет-нет. Только не бегите от нас слишком быстро, а то мы вчера были на охоте и наши лошади еще не отдохнули.
Нейл кивнула и, помахав ему рукой, поскакала обратно к своим спутникам. Руари же наконец-то смог от душ и посмеяться.
— Это безумие… — проворчал Джордж, когда они вместе с Россом стали спускаться со стены следом за своим господином.
Росс с усмешкой покачал головой:
— Нет, ошибаешься. Сорча все прекрасно придумала. Видишь ли, Руари дал слово, что не подойдет к ней. Это — долг крови, и он не может нарушить его. Но теперь долг не имеет над ним власти, потому что Хеи первыми нарушили закон. Захватив Битхема и Артура, они освободили Руари от бремени долга. Никто не ожидает, что в такой ситуации он будет сидеть сложа руки и смотреть, как похищают его родственника.
— А теперь-то Дугал непременно придет ко мне! — заявил Руари, даже не пытаясь скрыть свою радость.
— Все прошло удачно? — спросила Сорча, когда тетушка прискакала обратно.
— Да, все в порядке, — ответила Нейл. Она внимательно посмотрела на ворота Гартмора и улыбнулась, когда ворота открылись и из них выехали всадники, которые тут же поскакали к их небольшому отряду. — Думаю, нам следует сделать вид, что мы от них убегаем.
— Да, наверное, — согласилась Сорча. — Тогда, может быть, вся ситуация не будет выглядеть такой смешной, — добавила она с улыбкой.
Сорча пустила Бансит в галоп, прекрасно понимая, что ее маленькая пони не сможет убежать даже от самой старой лошади из конюшни Руари. У остальных ее спутников лошади были побыстрее, и они почти сразу же вырвались вперед. Сорча едва удержалась от смеха, когда Руари, поравнявшись с ней, забрал поводья из ее рук. Его люди проскакали мимо них, преследуя остальных Хеев, а хозяин Гартмора, поцеловав свою возлюбленную, прошептал:
— Добро пожаловать домой.
— Дугал ужасно на меня разозлится, — сказала Сорча.
— Да, понимаю, — кивнул Руари. — Но надеюсь, ты простишь меня, если я скажу, что мне это очень нравится.
— Ты прощен, потому что скоро я, наверное, тоже буду этому радоваться. Дугал стал таким же упрямым, как и ты. — Она подмигнула возлюбленному.
Руари рассмеялся и пересадил ее к себе в седло, устроив перед собой.
— Мы подождем остальных? — спросил он, обнимая Сорчу.
Обернувшись, она увидела блеск в его глазах и тотчас же почувствовала, как в ней пробуждается желание. Прижавшись к Руари покрепче, Сорча поцеловала его в шею и тихо прошептала:
— Думаю, они сами смогут добраться до Гартмора. У нас и так не много времени до появления Дугала.
— Так не будем же тратить его на разговоры. Думаю, у нас найдутся более приятные дела.
— Да, конечно. — Сорча лукаво улыбнулась.
Руари пустил лошадь в галоп, и Сорче оставалось только молиться, чтобы Дугал не сразу понял, куда она направилась, — тогда бы они с Руари успели насладиться уединением.
Глава 23
Руари потянулся и улыбнулся женщине, которую сжимал в объятиях. Он понятия не имел, что произошло после того, как они с Сорчей вновь оказались за стенами Гартмора, но его это совершенно не интересовало. Битхем и Маргарет, без сомнения, не могли сейчас наглядеться друг на друга и болтали всякий вздор. А вот чем занимались Малькольм и Нейл — трудно было представить. Что же касается брата Сорчи, то вскоре, наверное, следовало ожидать его появления перед воротами Гартмора. И тогда ему, Руари, придется встать и приготовиться к встрече. Сейчас он хотел хоть ненадолго забыть об этом, хотел просто наслаждаться счастьем, потому что Сорча снова лежала в его объятиях.
Приподнявшись на локте, она улыбнулась ему в ответ:
— Я немного опасалась, что ты не примешь меня обратно, но только что ты прекрасно доказал мне, что я ошибалась, сэр Руари Керр.
— И я собираюсь еще несколько раз доказать тебе это. Буду доказывать до тех пор, пока в ворота Гартмора не начнет стучаться твой беспокойный братец.
Сорча поморщилась и пробормотала:
— Надеюсь, он будет вести себя разумно.
— Насчет разумного поведения не уверен. Но думаю, хоть какие-то мозги у Дугала все-таки имеются. Он должен понять, что наше венчание — самое лучшее решение всех проблем. Если честно, то я бы не хотел оказаться на месте твоего брата, но, с другой стороны, он может от этого много приобрести.
— Что именно?
— Главное — ты удачно выйдешь замуж.
— Удачно? — переспросила Сорча и рассмеялась, когда Руари нахмурился.
— Я думал, что считаюсь завидным женихом.
— Так оно и есть. Хотя, с другой стороны, все твои невесты сбежали от тебя с такой быстротой, будто увидели в Гартморе самого дьявола, который пришел за ними, чтобы утащить к себе в ад.
Руари с подозрением посмотрел на нее и спросил:
— Может, ты хочешь признаться, что это все-таки было твоих рук дело?