Шрифт:
Летать способны только ангелы и дети. Первым даны крылья. Вторым – безграничная фантазия.
Квилория Валерий – лауреат литературного конкурса «Русская премия» 2006 года (Москва) лауреат Международного конкурса детской и юношеской литературы им. А. Н. Толстого 2006 года (Москва) дипломант Второго Международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А. Н. Толстого 2007 года (Москва)
1
Бригантина
– Сам дьявол помогает этому паразиту, – опустил подзорную трубу капитан Чародей.
– Задраить все люки! – приказал он. – Убрать паруса, поставить трисель [1] !
Вахтенный [2] матрос поспешил вон из рубки, и вскоре снаружи сквозь рёв океана донёсся призывный свист боцманской дудки.
– Свистать всех наверх! – орал боцман Михайло. – Разобраться по вантам [3] !
Капитан ещё раз окинул взором бушующий океан, посмотрел на компас и объявил: – Три румба [4] вправо. Курс норд-вест [5] .
1
Трисель – маленький прочный парус, облегчающий управление судном во время сильного ветра.
2
Вахтенный – дежурный.
3
Ванты – снасти судового стоячего такелажа, раскрепляющие мачты и стеньги к бортам.
4
Румб – 1/32 доля окружности, т. е. 11 о 15`.
5
Норд-вест – северо-запад.
Рулевой крутанул штурвал, направляя корабль против волны.
Ужасная буря с проливным дождём, громом и молниями весь остаток дня терзала парусник. Команда выбивалась из сил, пытаясь спасти судно. Ветер валил с ног, ломал рангоут [6] , рвал такелаж [7] . Только ночью шторм ушёл дальше, оставив качаться потрёпанную бригантину на ещё неспокойной, но уже безопасной воде. Измотанные матросы где стояли, там и повалились спать.
6
Рангоут – надпалубные части судового оборудования: мачты, реи, гафели и пр.)
7
Такелаж – судовые снасти: тросы, цепи, фалы, шкоты и пр.
2
Леру разбудил далёкий грохот пушек. Он открыл глаза и прислушался. Нет, это были не пушки – кто-то настойчиво стучал кулаком в дверь его квартиры.
Вскочив с дивана, он бросился в прихожую. За дверью стоял и сердито сопел носом его друг Шурка Захарьев.
– Ты чего не открываешь? – спросил он обиженно. – Я сразу звонил, потом стучал…
– Да я тут, понимаешь, кино сочиняю, – потёр заспанные глаза Лера.
– Кино? – заинтересовался Шурка. – А про кого?
– Про пиратов.
– Здорово! – восхитился Шурка.
– Конечно, здорово, – согласился Лера и провёл его в комнату. – Смотри, что мне бабушка на день рождения подарила.
На столике возле дивана стоял большой аквариум.
– Ух, ты! – бросился на колени перед ним Шурка.
В толще прозрачной воды среди изумрудных водорослей плавали разнообразные рыбки. Дружной стайкой скользили полосатые чулочки данио. Важно, словно паруса, проплывали треугольные склярии. Радужными искорками мелькали
– А у меня тоже морской подарок, – достал он из-за пазухи альбом.
– Открытки?
– Да ну, – обиделся Шурка, – настоящие морские марки. Смотри, какие тут парусники есть!
Он открыл альбом, и у Леры зарябило в глазах – так много было в нём марок с изображением старинных судов. На одних однопарусные: дракары викингов и римские биремы. На других двухпарусные: греческие триеры и русские галеры. На третьих трёхпарусные: испанские шебеки, ганзейские [8] когги и португальские каравеллы. На четвёртых четырёхмачтовые: галеоны англичан и французские фрегаты, линкоры…
8
Ганзейские – от Ганзейский союз – торгово – политическое объединение ряда северонемецких городов в 14 веке.
– А давай кино вместе сочинять, – предложил Шурка.
– Давай, – согласился Лера, – только, чур, я буду капитаном.
– Это почему же?
– А кто первый про кино придумал?
– Ладно, – сдался Шурка. – Тогда я – штурманом.
3
Наутро лишь только солнце выглянуло из-за горизонта, команду «Разящей» разбудил дозорный.
– Земля! Земля! – кричал он.
В нескольких милях за бортом зеленел неизвестный берег. Густой лес поднимался вверх и заканчивался высокими теряющимися в дымке небес горами.
Капитан Чародей зашёл в каюту штурмана Тополька, с которым его связывала давнишняя дружба. Тополёк в наброшенном на плечи кителе уже корпел над мореходными картами. Левая рука его была на перевязи.
– Пустяки, – пояснил штурман, перехватив взгляд капитана. – Обломком рея [9] задело. Заживёт, как на собаке.
Чародей подошёл к заваленному картами столу.
– Куда нас занесла эта чёртова буря?
– Находимся мы здесь, – ткнул Тополёк карандашом в синюю, без единого пятнышка, плешь на карте. – До ближайшего материка, по меньшей мере, полтысячи миль. Судя по всему, перед нами неизвестный остров вулканического происхождения. Точные координаты я могу определить только вечером по звёздам. Счисление [10] тут бесполезно.
9
Рей – круглый брус, прикреплённый горизонтально за середину к мачте или стеньге.
10
Счисление – вычисление места корабля по его курсу и скорости.
В это время в каюту ввалился боцман Михайло.
– Разрешите доложить, – вытянулся он во весь свой громадный рост.
– Докладывайте.
– Грот-бом-брам-стаксель [11] изорвало в клочья, – забасил боцман. – Рей грот-марселя [12] сломало, сорвало гафель [13] на фок-мачте [14] да ещё одну шлюпку снесло.
– Люди целы?
– Так точно. Не считая ушибленной руки штурмана, а также кока [15] , которого смыло за борт.
11
Грот-бом-брам-стаксель – третий парус снизу на фок-мачте.
12
Грот-марсель – верхний парус на грот-мачте.
13
Гафель – наклонный рей, закрепляемый нижним концом на верхней части мачты. К гафелю крепят верхнюю кромку косого паруса.
14
Фок-мачта – носовая мачта. За ней следует грот-мачта.
15
Кок – корабельный повар.