В погоне за «Бешеной Каракатицей»
Шрифт:
– Этот лабиринт, – охотно взялся он за объяснение, – создан, как часть защитной системы острова. Подземный ход только кажется брешью, через которую можно беспрепятственно проникнуть в долину. На самом деле – это от начала до конца огромная западня. Никто из тех, кого глюки заманили во чрево Малахитовой горы, не миновал Смертельной петли.
Услышав это, кок принялся внимательно смотреть под ноги, чтобы – не дай бог, не провалиться в какой-нибудь потайной люк.
– Как она выглядит? – поинтересовался капитан.
Старик указал на показавшуюся впереди развилку.
– Вот полюбуйтесь сами.
Под прямым углом друг к другу в стороны расходились
– Какую бы вы выбрали? – хитро прищурился Той.
– Логичнее было бы пойти по левой, – прикинул Чародей. – Ведь Малахитовая гора уходит вправо, а слева остаётся открытое пространство.
– На это и рассчитано, – усмехнулся старик.
– А может, разделиться на две группы? – предложил матрос Бац. – Кто не попадёт в ловушку, тот вернётся, выручит остальных и накостыляет кому положено, – посмотрел он недвусмысленно на проводников.
– Рекомендую послушать деда и пойти направо, – вмешался в дискуссию Энтот. – Петля потому и называется смертельной, что ещё никто из неё не вернулся.
– Малыш говорит сущую правду, – кивнул Той. – Мы посылали одну экспедицию, ей на помощь другую – и всё напрасно. Только люди пропали.
– Поворачивай, – решился капитан, и отряд последовал за ним по правой галерее.
На пути им повстречались ещё две развилки, которые они успешно миновали, уходя каждый раз направо. Закончилось подземелье крохотной пещерой.
Чародей выглянул наружу и отшатнулся. Под ногами разверзлась пропасть. На дне её несла полные воды быстрая река. Слева, ограждённый со стороны моря крепостной стеной, раскинулся величественный город. Справа уходила вдаль выжженная солнцем долина, окружённая со всех сторон высокими горами. Где-то там, питаясь ручейками тающих ледников, и начинала свой разбег река Леда. Такое название она получила за свои ледяные воды. Леда бежала у подножия скал, отделяя долину от горной гряды, омывала город и исчезала в бурном водопаде.
– Как же мы спустимся? – заволновался кок.
Старик отвернулся и вперил взор в лежавшую на полу небольшую квадратную плиту. Плита под его взглядом неожиданно вздрогнула и, оторвавшись от земли, повисла высоко в воздухе.
13
Под повисшей в воздухе плитой обнаружилось квадратное отверстие подземного лаза.
– Как вы это делаете? – подпрыгнул поражённый Бубульк.
– Когда в эту пещеру вошёл мой далёкий пращур, – начал издалека старик, – камень уже висел в воздухе. Не одно поколение моих предков пыталось разгадать его тайну, и только отец моего деда научился им управлять.
– Но как?
– Мысленно, – постучал себя пальцем по лбу Той. – Представь, что он – живое существо. Обратись к нему с искренней любовью и попроси опуститься на землю.
Бубульк наморщил лоб и напрягся. По лицу его было видно, как он старается любить. Но камень не шелохнулся.
– Брось, – хлопнул кока по плечу капитан. – Нет времени, надо штурмана выручать.
Старик, а за ним и все остальные снова спустились под землю. Последним в квадратный лаз шагнул Энтот, который и вернул плиту на прежнее место.
Высеченные в горной породе полустёртые ступени, закручиваясь винтом, вели на немыслимую глубину. Там подземелье пролегало под рекой Ледой и уходило в долину.
Спуск был столь длительным, а лестница настолько крутой, что у Бубулька закружилась голова. Покачнувшись, кок стал валиться навзничь.
– Полундра, – выдохнул он и, совсем обессилев, нечаянно сел на любимую шумовку.
Никелированная ложка для снятия шума с варева была сделана на совесть и без труда выдержала вес хозяина. Мало того, едва кок оторвал от ступеней ноги, шумовка, словно санки с ледяной горы, легко заскользила вниз. Высекая из камня снопы искр, Бубульк мгновенно набрал невероятную скорость и сбил с ног шедшего перед ним Баца. К несчастью кока, свалившийся на него коротышка не придумал ничего лучшего, как ухватить его за нос. С дикими воплями кок с матросом разбросали всю остальную команду по стенам и унеслись по лестнице.
– А-а-а! – доносилось снизу всё тише и тише.
– Что это было? – схватились за ружья поверженные матросы. – Неужели амазонки?
– Кричат похоже, – почесал ушибленный бок старик Той.
К ним спустился Энтот.
– Да это ваш кок сорвался, – внёс он ясность. – Сел на свою железку, и только дым пошёл.
Чародей объявил перекличку. Не хватало двоих.
– Ну, если и Бац с ним, то дело табак, – заключил матрос Табачок.
Ни слова больше не говоря, отряд поспешил вниз. Кружили долго. Лестница закончилась крошечным помещением. В одном его углу сидел Бубульк, в другом – Бац. Даже при скудном освещении подземелья на одном ухе коротышки были видны следы мелких хищных зубов. Кроме того, лоб Баца приобрёл синеватый оттенок, на фоне которого белело множество мелких белых кружочков. В целом картина очень и очень напоминала отпечаток камбузной шумовки. Чародей посмотрел на кока. В руке Бубулька победоносно блистало никелированное орудие. А вот его распухший нос больше походил на хорошо вызревшую сливу.
– Вылитые глюки, – заметил Энтот.
Капитан осуждающе покачал головой.
– Как здоровье? – поинтересовался он у драчунов.
В ответ из обоих углов раздалось жалобное кряхтение.
14
Новое подземелье встретило моряков сыростью. С потолка капало. Где-то над ними шумели быстрые воды Леды.
– Сейчас станет суше, – пообещал старик Той.
Миновав реку, они пошли по широкой галерее. Тут было намного светлее, чем в недрах Малахитовой горы. В потолке имелись многочисленные отверстия, через которые проникал самый настоящий дневной свет. Между тем, над ними висело, по меньшей мере, метров пять каменного грунта.
– Электричество? – показал на отверстия капитан.
– Нам это не под силу, – вздохнул старик. – Даже если перекрыть Леду и построить плотину для гидроэлектро– станции [23] , у нас нет ни турбин, ни генераторов.
– А для чего вам трибуны и генералы? – вклинился в разговор коротышка Бац, который в школе постоянно прогуливал уроки физики и о гидроэлектростанциях, конечно, ничегошеньки не знал.
– Не трибуны, а турбины, – пояснил Чародей. – Их крутит падающая вода. Турбины вращают генераторы, а не генералов, и те вырабатывают электричество.
23
Гидроэлектростанция (ГЭС) – преобразует механическую энергию потока воды в электрическую энергию посредством гидравлических турбин, приводящих во вращение электрические генераторы.