В погоне за Иштар
Шрифт:
А вот хрен тебе. Назло буду молчать.
Цалибу хищно улыбнулась.
– Глупая. Богиня наградила тебя драгоценностями, а ты и не поняла. Если бы можно было – я бы просто вырезала их из твоих рук, но с ними ты нужна мне живой, как это ни печально. Будешь одной из моих Статуй. Ты ведь захочешь угодить своей госпоже, правда, Статуя?
– Послушайте, уважаемая, - я так устала, что даже бояться сил не было.
Куда хуже?
По сравнению с Иннатхой все мои предыдущие злоключения казались так, черновиком.
–
Все. Теперь мне конец придет. Ну и слава прогрессу.
– Ошибаешься, Статуя, - весело сказала Иннатха.
– Привыкнуть можно не ко всему. Яклин рассказал о тебе больше, чем ты думаешь.
Цалибу хлопнула в ладоши. Тотчас занавеска входа откинулась, и две высокие, сильные женщины с прямыми спинами и безразличным взглядом темных глаз, ввели Ишму.
Этого я стерпеть не могла.
– Не трогайте ее! Она и так натерпелась на вашей ненормальной планетке!
– Отсталой, кажется, так ты сказала, - Цалибу улыбнулась.
– Ну-ка, - она щелкнула пальцами, и в руках одной из вошедших взвился хлыст, который в следующий миг опустился на обнаженное плечо Ишмы, оставляя на нем тонкую полоску. Следующий удар заставил рабыню упасть на колени, пытаясь закрыть лицо и грудь.
Я рванулась к ней на выручку, но меня держало сразу две пары рук.
– Ты – Статуя, - мурлыкала Иннатха, с удовольствием наблюдая за поркой и моей реакцией, я не хочу, чтобы твоя кожа покрылась отвратительными шрамами – она должна услаждать мой взор и взор моих гостей, пока мне не надоест. А вот из этой презренной рабыни получится превосходная девочка для битья. Отныне она будет получать все твое наказание. Кажется, ты назвала меня маньячкой?
Ишма плакала в голос, выла с искаженным от боли лицом, катаясь по полу – к первой женщине, ловко орудующей хлыстом, присоединилась и вторая.
– Прошу вас! Пожалуйста! Прекратите это! Я сделаю все, что вы хотите! Все!!
– Ну вот и чудесно, - Иннатха щелкнула пальцами, и женщины прекратили избивать маленькую рабыню.
Ишма затихла, только тоненько и очень жалобно скулила.
Видимо ей было совсем плохо.
– Прошу вас, ей нужна помощь, - я не могла сдержать слез, глядя, что ровная смуглая кожа девушки местами превратилась в обрывки лохмотьев.
– Не хочешь, чтобы она мучилась, или не хочешь, чтобы у нее остались шрамы? – весело спросила меня Цалибу.
– Не хочу ни того, ни другого.
– Что ж. Может быть, я и отдам приказ помочь ей. Знаешь, у меня есть чудесная глина – несколько притираний, и на ней не останется и следа. Но ты пока не доказала мне свою преданность и готовность служить… В подвал и на цепь ее, - равнодушно кивнула она женщинам.
Те
– И смотрите, не подпускайте к ней голодных леопардов, - крикнула вслед им Иннатха, и, уже обращаясь ко мне, добавила: - Мы же не хотим, чтобы мои кошки обглодали личико твоей подружки, правда? От этого глина уже не поможет, - и она наигранно вздохнула.
– Что вы хотите? Как мне заслужить помощь для Ишмы?
– Ты в самом деле хочешь доставить мне удовольствие? – и Цалибу обошла вокруг меня, проводя нежной ладонью по коже на спине, бедрах, груди. Она наклонилась к моей шее и с силой втянула воздух.
– И пойдешь на все, чтобы понравиться мне…
Тщательно пытаясь преодолеть приступ тошноты, я кивнула.
– Вот и славно.
Цалибу наконец-то оставила меня в покое и улеглась на высокое ложе.
Потянулась, как сытая кошка, и сказала:
– Сегодня у меня гости. А тебе следует знать свое место, Статуя. Будешь услаждать наш взор. Дашь раскрасить свое тело, и встанешь, как тебе скажут на постаменте. Будешь стоять там, пока мне не надоест. Каждое твое движение – десять ударов плетьми твоей бывшей рабыне, поняла?
– Поняла.
– Обращаться ко мне следует «Госпожа» или «Цалибу».
– Я… Поняла, Цалибу.
– Увести ее. Подготовить для вечера, - Цалибу тут же потеряла ко мне интерес и поманила смуглой изящной рукой рабыню.
– Иди сюда, Ферната, нам нужно придумать, как навсегда избавиться от внимания це-Цали Яклина.
Глава 76
Пришлось пройти через ряд безболезненных, но унизительных процедур. Меня мыли, скребли жесткой щеткой, натирали кремом, делающим поверхность кожи матовой, расписывали красной и золотой краской, покрывая узорами все тело. Лицо полностью покрыли красной краской, подведя золотом только брови, глаза и губы, напоследок накинули одну прозрачную красную накидку на волосы, а другой задрапировали тело. Не сказать, чтобы она сильно что-то скрывала, но, я уже была готова к тому, что придется развлекать Цалибу и ее гостей обнаженной.
– Терпи, Статуя, - внезапно сказала одна из женщин на космолингве.
– Это еще не самое плохое, что могло случиться с тобой во Дворце. Большинство подарков Цалибу не доживают до следующего утра.
– Я очень боюсь за Ишму, - тихо сказала я.
– Как только я закончу с тобой, позабочусь о твоей рабыне. Дам ей целебный отвар и облегчающие боль травы – она сможет впасть в забытье и поспать. Госпожа ничего не узнает.
– Спасибо. У меня нет ничего, чтобы отблагодарить вас.
– Не нужна мне твоя благодарность. А это тебе, - она протянула мне дымящийся кубок, - Пей смело. Это затуманит твой разум и расслабит тело, одновременно делая его крепким, но бесчувственным. Иначе не выстоишь. А стоять, возможно, придется всю ночь.