В погоне за случайностью
Шрифт:
— Это что? — качнул кулоном Нейтон.
Оборотень вздохнул, помолчал немного и задал неожиданный вопрос:
— Что вы знаете о черных драконах?
Мы с Щюром переглянулись. Драконы и драконы. Их окрас нас особо не интересовал, а в академии этой теме отводилось несколько уроков. Нам объясняли родственные связи, уклад жизни, и вдалбливалось самое главное, никогда ни при каких обстоятельствах не обращаться по пустякам к представителям этой расы. Объяснялось просто — мышление драконов отличается от людского, у них иные ценности и представления о жизни. Собственно говоря, никто
Кажется, для меня такой день настал. И пусть таинственный Гарольд мертв, но мне он принес неприятности, как при жизни, так и после смерти.
— Об их существовании я узнал из закона императора, — медленно проговорил Нейтон, отвечая на заданный вопрос.
— И я, — согласилась с ним.
Не удивительно, нам давались одинаковые знания.
— Они бывают разные? — опасливо уточнил Щюр.
С ним все ясно. Ящерица никогда не интересовался моими заданиями, предпочитая свободные прогулки и хорошую еду во время проживания в академии.
— Черными драконами не рождаются, ими становятся, — важно сообщил Самсон.
— Как это? — удивленно выдохнула я.
Об этом нам не рассказывали. Допустим о магах, использующих силу Тьмы, отчего их в народе называют «черными», известно. О разнообразии окрасов среди рукокрылых преподавали, отмечая особенности их магии. Но о метаморфозах, происходящих с представителями древней расы, никогда не упоминали.
— Однажды дракон выбирает иной путь, отличных от его сородичей. Он посвящает свою жизнь одной единственной цели, становится затворником, отгораживается от всего мира и его магия изменяется, — несколько патетично произнес кот.
— Обращается к Тьме? — уточнила я.
— Разумеется, нет, — презрительно фыркнул Самсон, — Он отправляется на поиски света, ищет его и ждет, когда он проявится.
— Ты говорил о затворничестве, — напомнил ему Нейтой, до этого молчавший и внимающий странному объяснению.
— В обычной жизни они затворники, а путешествуют с помощью магии, — терпеливо пояснил кот.
— Что-то я окончательно запутался, — потряс головой Щюр.
И я его прекрасно понимала. Тут даже со знаниями, полученными в академии, сложно разобраться, а ящерице, не владеющей магией и отдаленно представляющей, что это такое, вообще сложно.
— Порталами? — на всякий случай уточнила я.
Перемещаются в пространстве тоже с помощью силы. Может, Самсон именно это имел ввиду?
— Да нет же! — кот даже подпрыгнул на стуле от непонятливости собеседников.
— Прости, но я тоже не очень понимаю, о чем идет речь, — поколебавшись, сознался Нейтон.
— Ладно, постараюсь доступно объяснить, — покладисто согласился кот, — Представьте себе, что вы можете путешествовать во сне.
— Я постоянно так делаю, — прервал его Щюр.
— Осознанно, — обижено надул губы Самсон, — погружаешься в сон и стараешься идти за путеводной звездой, за случаем.
— Вот сейчас вообще не понял, — встрепенулся парень, отгоняя непонятные объяснения.
— Что значит:
— Гарольд по-разному называл свет, — в голосе кота зазвучали добрые мурчащие нотки, — Он говорил, что долгие годы с помощью магии разыскивал его по всему миру. И вот совсем недавно увидел проблеск. Мы поторопились к нему.
— И он его убил, — мрачно закончил Щюр, — странный какой-то свет.
Я молчаливо согласилась с выводами помощниками. Если бы знала, чем закончится затворничество, посвященное непонятно чему, точно отказалась бы. Но я к счастью не дракон и от меня ничего подобного не требуется.
— Давай уточним, — произнес Нейтон, по очереди рассматривая кулон и Самсона, — твой хозяин отказался от привычной жизни, стал затворником и путешествовал … ну скажем, в магическом мире. Хотя я, если честно даже не представлял о такой возможности. Но сейчас мы не будем об этом рассуждать, — остановил он мое явное презрение к озвученному феномену, — Гарольд разыскивал нечто, что он называл «свет» или «случай». Причем занимался этим в течение многих лет, — кот кивнул, подтверждая слова, — И когда он его нашел, вы решили отправиться к нему, а император ввел запрет на перемещение черных драконов.
Неожиданный вывод заставил задуматься. Самсон горестно вздохнул, вспоминая какие трудности им пришлось преодолеть. Мы же с Щюром осмысливали полученную информацию.
— Странное совпадение, — тихо протянул Нейтон, — и еще остается непонятным, кто убил дракона?
— Может, он того … сам? — выдвинул предположение Щюр, — От счастья.
— Я бы скорее на артефакт подумала, — качнула головой в сторону подозрительного кулона, — Он разрядился, но сила, наполнявшая его, куда-то делась?
Мы уставились на единственный источник информации, но кот развел руками, молчаливо расписываясь в неведении.
— Могу лишь сказать, что он кулон носил, не снимая. А вернулся, зажимая его в руке, — поведал Самсон.
— Если не артефакт причина смерти Гарольда, и он с чем-то поделился магией, такой источник силы сейчас очень легко засечь, — вслух высказал свои догадки Нейтон.
Глава 5
Взгляды скрестились на кулоне, покачивающемся на цепочке, зажатой в мужской руке. Мы молчали, осмысливая услышанное. Надо признать, подумать было о чем. Самсон оказался кладезем удивительных сведений, о которых ни разу до этого не слышала. И что удивительно, для Нейтона рассказ оборотня так же оказался неожиданностью.
— Знаете, — прошипел Щюр, состроив недовольную мордашку, — я бы бросил использованный артефакт, да спать пошел!
Парень действительно зевнул и решительно направился к дверям. Проводила его взглядом и поймала себя на мысли, что тоже не против улечься в постель и увидеть красивый и оптимистический сон, где нет нарушителей правопорядка, и штраф давно выплачен.
— Поздно уже, — вздохнула, признав справедливость Щюра, — Длинный день сегодня выдался, давайте расходиться.
— Филисити, с вашего позволения, — Самсон встал, откланялся и последовал за парнем, оставив нас вдвоем.