Чтение онлайн

на главную

Жанры

В погоне за сокровищами и специями
Шрифт:

Судно Нарваэса, в котором были самые сильные гребцы, стало обгонять и оставило позади лодки Кабесы де Вака и капитана Пеньалоса. В течение пяти дней оба отставших судна ценой огромных усилий экипажей успешно сопротивлялись вновь разбушевавшемуся морю, но затем лодка Пеньалосы вдруг неожиданно раскололась, и вся ее команда исчезла в бушующей пучине волн. С наступлением ночи море начало успокаиваться, и при свете появившейся луны Кабеса де Вака и его люди увидели перед собой узкую полосу земли. Вскоре обессилевший экипаж лодки с большим трудом выбрался на песчаный пляж его нового спасительного пристанища. Это было 8 ноября 1528 года.

Обследование местности показало, что испанцы оказались на острове. Здесь они скоро встретились с проживающими на нем мирными, но очень бедными индейцами, которые благоговейно помогали белым пришельцам, чем могли, приняв их за «особые существа». Пополнив запасы продовольствия с помощью индейцев, команда дона Альваро, в которой все, кроме пяти человек, были совершенно больны, решила снова сразу же отправиться в плавание, чтобы как можно скорее добраться до своих. Однако при попытке столкнуть лодку в воду, когда они сняли с себя все, что у них было, то есть одежду, оружие и продовольствие, и положили в нее, их судно перевернулось от сильной набежавшей волны. Трое человек утонули, погибло все, что находилось в лодке, а оставшимся в живых, голыми и промерзшими, удалось вернуться на берег. Местные индейцы снова оказали им первую помощь, а затем отвезли их в свою деревню. Там испанцы узнали, что на острове оказались другие белые бородачи, в которых они скоро опознали офицеров Андреса Дорантеса и Алонсо дель Кастильо и сопровождавших их людей. Они находились в одной из ранее пропавших лодок и выжили после прошедшей бури. Судно Нарваэса с его экипажем бесследно исчезло в морской стихии.

На этом острове, которым предположительно является техасский остров Гальвестон, 80 оставшихся в живых испанцев пробыли до мая нового 1529 года, но к этому времени их осталось всего 15 человек. Остальные умерли, не выдержав голода, ран и болезней. Гостеприимные индейцы сами жили в страшной нищете, но при этом они готовы были делиться с незваными пришельцами тем, что добывали для пропитания. Однако через некоторое время индейцы предложили испанцам «отрабатывать свой хлеб» в качестве целителей больных, что было связано также с возникшей (без всяких на то оснований) верой среди туземцев, что белые пришельцы из другого мира обладают магическим даром врачевания. Не имея другого выхода, испанцы дают согласие на это предложение и выбирают Кабесу де Вака, как самого образованного среди них, для оказания «помощи» первому больному в соседней деревне. Спросив, где больной испытывает боль, немало переживавший за исход дела дон Альваро, осенил больное место крестным знаменьем, подышал на него и, встав на колени, произнес молитву «Отче наш» с призывом ко Всевышнему излечить его пациента. Каково же было удивление индейцев и не в меньшей степени самих испанцев, когда после завершения этого обряда больной встал и радостно объявил, что он полностью здоров.

С тех пор авторитет дона Альваро и трех его товарищей по несчастью — Дорантеса, Кастильо и мавра Эстебана — как магических целителей распространился среди жителей всего острова и соседнего побережья Мексиканского залива. Как признается в своих описаниях этих событий сам Кабеса де Вака, крестное знаменье и молитвы были их единственным и безотказным методом врачевания индейцев. Однако, этот популярный магический дар не освобождал его обладателей от выполнения самого тяжелого труда для индейцев. Им приходилось переносить большие грузы, находить и заготавливать дрова, а также выполнять ряд других нелегких работ.

Однажды во время сбора орехов дон Альваро оказался среди индейцев соседнего племени, которые увели его с собой на континент в поисках пропитания. В итоге он разлучился со своими соотечественниками, оставшимися на острове, названном им «островом Несчастий». Все они стали настоящими рабами своих хозяев.

В самом тяжелом положении из этой четверки «врачевателей» оказался дон Альваро, который провел в полном одиночестве среди разных племен целых невероятных шесть лет. Немало раз за это время он оказывался по разным причинам на грани смерти, серьезно болел, страдал от отсутствия своих, не зная, что происходит с ними и что будет с ним. После очередного выздоровления Кабеса де Вака решает стать нейтральным торговцем-менялой между постоянно враждовавшими друг с другом индейскими племенами, перенося на себе нужные им примитивные товары: морские ракушки и улиток с берега моря в глубь территории, где из них изготовлялись разные режущие инструменты и предметы, а оттуда приносил кожи животных, острые камни для наконечников стрел и твердые стволы тростника для их изготовления и прочие вещи. Переходя от племени к племени и покрывая пешком большие расстояния, Кабеса де Вака хорошо узнает жизнь индейцев и их языки, становится знатоком местности, запоминает пути и тропы, которые могут пригодиться при осуществлении побега в испанские территории Мексики, о чем его никогда не покидает мысль.

Во время одного из своих торговых странствий он узнает от нескольких индейцев, что в двух днях пути от них в плену у другого индейского племени находятся двое белых и один черный испанец. С помощью дружественных индейцев дон Альваро тайно и под покровом ночи встречается со своими друзьями, и они договариваются о совместном побеге через шесть месяцев в период созревания диких груш, орехов и других лесных плодов, которыми они могли бы питаться на протяжении своего длительного пути. В условленное время все четверо собираются вместе и отправляются на запад в поисках спасения из многолетнего плена. Это произошло в августе 1535 года.

В поисках убежища и пропитания среди незнакомых им племен четверка испанцев выдает себя за врачевателей, пользуясь уже ранее зарекомендовавшими себя методами. Слава опережает их собственное продвижение. Жители очередной деревни провожают их до следующей. Таким способом, двигаясь витиеватыми путями и меняя направление в зависимости от ландшафта местности и расположения индейских поселений, решительная четверка испанцев стала первыми европейцами, которые прошли пешком огромные пространства сегодняшних Техаса, Новой Мексики, Аризоны и Северной Мексики. «Весь этот путь, — писал впоследствии дон Альваро, — через всю эту территорию мы прошли голыми, меняя подобно змеям нашу кожу два раза в год». Уже на территории Мексики, о чем им самим еще было неизвестно, путешественники встречаются с индейцами, которые занимаются сельским хозяйством, выращивая бобы, кукурузу, хлопок и прочие культуры. Здесь они получают повязки из хлопка, чтобы прикрыть свою наготу.

После еще многих дней нелегкого пути в одной из деревень спутники встречают индейца, который носит как украшение рукоятку меча и гвоздь. В ответ на их вопрос, откуда у него эти предметы, индеец показывает в сторону недалекого моря и объясняет, что подобрал их в западной стороне на земле после того, как там проехали люди в латах. Это было первым признаком недавнего присутствия в тех краях испанцев. Испытанная от такой долгожданной новости радость переполняет сердца и поднимает силы утомленных многолетними скитаниями людей. Охваченные душевным подъемом, они вновь бросаются в дорогу, все чаще и чаще встречая предметы, свидетельствующие о недалеком нахождении их соотечественников. Сейчас их путь проходил по территории будущего мексиканского штата Сонора Здесь же неутомимая четверка сталкивается с другой огорчающей их стороной присутствия испанцев: пустующие деревни индейцев, которые были покинуты ими в поисках спасения от преследования в горах. С большой горечью и негодованием пишет дон Альваро о бесчинствах своих соотечественников: «Картина, явившаяся нашему взору, вызвала в нас чувство бескрайней боли: плодороднейшая и прекрасная земля с многочисленными реками и источниками покрыта сожженными и брошенными деревнями, а исхудалые ее жители превращены в беженцев, ищущих спасения и убежища».

Кабеса де Вака и его спутники продолжают двигаться вперед. Пройдя еще около 10 лиг, они вдруг встречают четырех вооруженных всадников. Осадив коней перед грязными, опаленными солнцем и завернутыми в грубые шкуры людьми, они, не веря своим ушам, вдруг слышат прекрасную испанскую речь. Представившись, старший альгуасил и королевский казначей экспедиции Панфило Нарваэса просит отвести его в штаб командующего войсками этой местности. Капитан Диего де Алькасар, перед которым вскоре предстал Кабеса де Вака, встретил его с неподдельным восторгом, а затем приказал привести Кастильо и Дорантеса Негр Эстебан официально числился рабом Дорантеса и не мог быть приглашен вместе с хозяином к капитану. Верный своему долгу дон Альваро сразу же попросил пригласить к себе писаря, которому немедленно надиктовал свой первый рапорт о судьбе экспедиции Нарваэса Для кабальеро Кабесы де Бака наконец остались позади 8 лет невероятных опасных скитаний, 5 лет рабства в полном одиночестве среди диких индейских племен, около 450 погибших соотечественников и почти 3 тысячи пройденных пешком очень трудных невероятных лиг. Дав им немного отдохнуть, капитан Алькасар пересылает четверку свалившихся на него «диких» соотечественников в город Компостела местному губернатору, который предоставил им одежду и кровати. Однако после стольких лет хождений в голом виде и приобретенной привычке спать на земле, как сообщает дон Альваро, он и его товарищи «в течение некоторого времени не могли носить одежду, а спать могли только на земле». Вслед за коротким пребыванием в гостях у губернатора в Компостеле трех путешественников без Эстебана направили в Мехико — столицу Новой Испании, куда они прибыли 25 июля 1536 года, то есть почти 8 лет спустя после их кораблекрушения у острова Несчастий.

Они — Кабеса де Бака, Дорантес и Кастильо — стали единственными оставшимися в живых из тех 600 человек, которые более 9 лет до этого составляли самую крупную на то время экспедицию, направлявшуюся в Новый Свет. Трагедия этой очередной безуспешной попытки завоевать огромную территорию Флориды и завладеть ее воображаемыми богатствами не только не остановила новых авантюристов, жаждущих славы, наживы и приключений, но и послужила толчком для организации и проведения целой серии последующих экспедиций уже вскоре после возвращения к цивилизации удивительно счастливой четверки. В немалой степени этому возрожденному интересу к раскрытию манящей тайны северной части Американского континента способствовали сами выжившие участники трагедии, постигшей экспедицию Нарваэса. Рассказывая многим из своих слушателей об увиденном и пережитом ими за 8 долгих лет опасных скитаний и мучительных перипетий по прибрежной полосе Мексиканского залива, а также глубинных земель Техаса, Аризоны и северной части Мексики, они свидетельствовали как побывавшие там люди о почти первобытном существовании их жителей и об отсутствии в них богатых цивилизаций. Полагаясь, однако, на старые и услышанные ими от индейцев новые легенды о существовании где-то в тех же краях Семи сказочных городов Сиболы, в которых им не довелось побывать во время выпавших на их долю скитаний, они повторяли и обогащали уже бытовавшие среди испанцев мифы об этих землях. Они делали это с тем большей убедительностью, поскольку сами считали, что были рядом с этими местами и сами твердо верили в их существование. Среди тех, кто жадно внимал рассказам Кабесы де Бака и его товарищей были и честолюбивый вице-король Антонио Мендоса, и конкистадор Мексики Кортес, и будущий завоеватель больших новых земель Васкес де Коронадо, и уже участвовавший во многих успешных экспедициях Эрнан де Сото, да и другие, кто вскоре начнут готовиться и отправляться в поисках легендарных царств, городов и земель обширной территории юго-запада сегодняшних Соединенных Штатов Америки. Васкес де Коронадо уже через некоторое время поспешит в собственную длительную экспедицию. Смело углубившись в земли континента, но не найдя там сказочных Семи городов Сиболы, он откроет миру Великий каньон, Канзас, Арканзас, обследует русло реки Колорадо, пройдет тысячи миль по неизведанным землям и значительно расширит владения Испании в Северной Америке. Эрнан де Сото с большим отрядом пройдет по суше от полуострова Флорида до Арканзаса и станет первым европейцем, который откроет русло Миссисипи. Рассказы дона Альваро и его спутников будут широко передаваться из уст в уста по всем испанским владениям и на самом Пиренейском полуострове, разжигая воображение новых авантюристов и привлекая растущие ряды желающих искать свое счастье там, куда не смогли пройти Нарваэс и его люди…

Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)